Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE GUIDE ....................................................................2
EN
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.............................16
FR
GUIA DE USOS Y CUIDADOS ................................................ 30
ES
1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Wolf Gourmet WGKT100S

  • Página 1 USE & CARE GUIDE ..............2 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN......16 GUIA DE USOS Y CUIDADOS ..........30...
  • Página 2 WOLF GOURMET KETTLE Welcome Thank you for your purchase of this Wolf Gourmet product. We look forward to being part of your kitchen for years to come. Wolf is a third-generation family-owned company that has a personal stake in the preparation of your meals.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Customer Care As a Wolf Gourmet owner, you can count Safety Precautions on our support. Our Customer Care Wolf Gourmet Kettle Center is here to help you should the Parts and Features need arise. Simply call 844-885-8770 to Using Your Kettle speak with one of our customer experts.
  • Página 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: Read all instructions. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with •...
  • Página 5: Other Consumer Safety Information

    SAFETY PRECAUTIONS Do not use for other than heating water. Other liquids or food will • contaminate the interior and void warranty. Do not allow kettle to boil dry. • To avoid circuit overload, do not operate another high-wattage appliance •...
  • Página 6: Wolf Gourmet Kettle Parts And Features

    Wolf Gourmet Kettle Parts and Features PARTS AND FEATURES Lid with Filter Control Panel Mode Selector Bezel Removable Seal Knob Vessel Cord Storage Base...
  • Página 7 CONTROL PANEL DISPLAY ICONS Icon in the Display Function Mode Wolf Gourmet Logo – Kettle is in standby mode. Indicates the set temperature, actual temperature, and the temperature scale. F = Fahrenheit C = Celsius Indicates keep warm time in minutes.
  • Página 8: Using Your Kettle

    BLACK/HERBAL mode sets the temperature to 205°F (96°C). Standby mode. If no buttons are pressed for 30 seconds, the kettle enters standby mode. Only the Wolf Gourmet logo is displayed. To wake from standby mode, press any button, turn the knob, or turn the mode selector bezel.
  • Página 9 Remove the vessel from the base and the lid from the vessel. Fill with the desired amount of water. WARNING Burn Hazard: Do not fill above the MAX level (50 oz [1.5 liter]). If above this level, water can boil out of the vessel, creating a burn hazard.
  • Página 10 USING YOUR KETTLE PRESET HEATING MODE Plug the kettle into a grounded power outlet. Rotate the mode selector bezel to the desired preset mode: • GREEN mode sets the temperature to 175°F (80°C). • WHITE mode sets the temperature to 180°F (82°C). •...
  • Página 11 Place the lid on the vessel. Place the vessel on the base. Press the START/STOP button to begin the heating cycle. As the water heats, the display will alternate between the actual temperature and the set temperature. Once the actual temperature reaches the set temperature, the kettle will chime three times and display OFF.
  • Página 12: Using The Keep Warm Function

    USING YOUR KETTLE USING THE KEEP WARM FUNCTION The keep warm function works with all settings, maintaining a maximum temperature of 200F. The maximum keep warm time is one hour. To enable the keep warm function, press the KEEP WARM button. Set the keep warm time.
  • Página 13: Care Recommendations

    Care Recommendations WARNING Electrical Shock Hazard: Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. Your appliance should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of fire.
  • Página 14: Troubleshooting

    Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Página 15 LIFETIME LIMITED WARRANTY This Wolf Gourmet product warranty applies only to cookware and cutlery products. Wolf Gourmet warrants cookware and cutlery to be free of defects in materials or workmanship for the lifetime of the product. Minor imperfections and discolorations are normal and are not considered defects.
  • Página 16 à créer des produits exceptionnels. Wolf a bâti son entreprise et sa réputation en permettant aux chefs à domicile d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Grâce au contrôle précis de Wolf Gourmet, profitez de boissons chaudes préparées à des températures optimales chaque fois.
  • Página 17 Garantie que ce guide répondra à vos questions concernant les caractéristiques, le fonctionnement et l’entretien de votre produit Wolf Gourmet. Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez nous contacter par téléphone ou visiter notre site web à wolfgourmet.com. Enregistrer le produit Nous vous encourageons fortement à...
  • Página 18: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de toujours suivre les mesures de sécurité élémentaires de manière à réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, y compris ce qui suit : Lire toutes les instructions.
  • Página 19 MESURES DE SÉCURITÉ sur le cordon puisque cela pourrait l’endommager et causer éventuellement un choc électrique. Ne pas utiliser l’appareil à une fin autre que l’utilisation prévue. • N’utiliser que pour faire chauffer de l’eau. Tout autre liquide ou aliment •...
  • Página 20: Pièces Et Caractéristiques De La Bouilloire Wolf Gourmet

    Pièces et caractéristiques de la bouilloire Wolf Gourmet PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Couvercle avec filtre Tableau de commande Cadran sélecteur de mode Joint d’étanchéité amovible Bouton Récipient Rangement pour cordon Base...
  • Página 21 ÉCRAN DU TABLEAU DE COMMANDE ICÔNES Icônes apparaissant sur l’écran d’affichage Fonction Mode Logo Wolf Gourmet – La bouilloire est en mode attente. TOUS Affiche la température programmée, la température actuelle et l’échelle de température. TOUS F = Fahrenheit C = Celsius Affiche en minutes la durée de temps pour garder au chaud.
  • Página 22: Utilisation De La Bouilloire

    à 96 °C (205 °F). Mode « Standby » (attente). Si aucun bouton n’est activé après 30 secondes, la bouilloire passe en mode attente. Seul le logo Wolf Gourmet est affiché. Pour quitter le mode attente, appuyer sur n’importe quel bouton, tourner le bouton ou tourner le cadran sélecteur de mode.
  • Página 23 Retirer le récipient de sa base et retirer le couvercle de sur le récipient. Remplir de la quantité d’eau désirée. AVERTISSEMENT Risque de brûlure : Remplir uniquement jusqu’au niveau de remplissage MAXIMAL, soit 1,5 L (50 oz). Si le récipient est rempli au-delà de ce niveau, l’eau peut déborder de la bouilloire et entraîner un risque de brûlure.
  • Página 24: Mode De Chauffage Préréglé

    UTILISATION DE LA BOUILLOIRE MODE DE CHAUFFAGE PRÉRÉGLÉ Brancher la bouilloire dans une prise de courant à contact de mise à la terre. Tourner le cadran sélecteur de mode jusqu’au mode préréglé désiré : • Le mode « GREEN » (vert) permet de régler la température à...
  • Página 25 Mettre le couvercle sur le récipient. Déposer la bouilloire sur la base. Appuyer sur le bouton « START/STOP » (démarrer/arrêter) pour démarrer le cycle de chauffage. Alors que l’eau chauffe, l’écran alternera entre la température actuelle et la température programmée. Lorsque la température programmée sera atteinte, la bouilloire sonnera alors trois fois et « OFF »...
  • Página 26: Utilisation De La Fonction Garder Au Chaud

    UTILISATION DE LA BOUILLOIRE UTILISATION DE LA FONCTION GARDER AU CHAUD Le mode Keep Warm (réchaud) fonctionne avec tous les modes, permettant de conserver une température maximale de 200 °F (93 °C). La durée maximale du mode Keep Warm (réchaud) est d’une heure. Pour activer la fonction garder au chaud, appuyer sur le bouton « KEEP WARM »...
  • Página 27: Conseils D'eNtretien

    Conseils d’entretien AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Ne pas utiliser de tampon à récurer métallique. Des morceaux pourraient se détacher et entrer en contact avec des pièces électriques, causant ainsi un risque de choc électrique. Votre appareil doit être nettoyé régulièrement pour en assurer un rendement optimal et une longue durée de vie.
  • Página 28: Dépannage

    à l’intérieur du couvercle avant chaque utilisation. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge appliquée aux boutons sont des marques déposées et de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et de...
  • Página 29 (5) ans à partir de la date d’achat initial. GARANTIE À VIE LIMITÉE Cette garantie de produit Wolf Gourmet s’applique uniquement aux batteries de cuisine et aux couverts. Wolf Gourmet garantit ces batteries de cuisine et ces couverts exempts de défauts de matériaux et de vices de main-d’œuvre pendant toute la durée de vie utile du produit.
  • Página 30 Wolf creó su negocio y reputación ayudando a quienes cocinan en casa a lograr los mejores resultados posibles. Con el control preciso de Wolf Gourmet, disfrute de bebidas calientes preparadas a la temperatura óptima en todo momento.
  • Página 31: Atención Al Cliente

    Wolf Gourmet. En caso de tener más preguntas, comuníquese con nosotros por teléfono o visítenos en línea ingresando a wolfgourmet.com.
  • Página 32: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones. •...
  • Página 33: Otra Información De Seguridad Para Clientes

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No utilice el electrodoméstico para un fin distinto al previsto. • Solo utilice el producto para calentar agua. Otros líquidos o alimento • contaminarán el interior y anularán la garantía. No permita que la tetera eléctrica hierva hasta quedarse sin agua. •...
  • Página 34: Piezas Y Características De La Tetera Eléctrica Wolf Gourmet

    Piezas y características de la tetera eléctrica Wolf Gourmet PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Tapa con filtro Panel de control Bisel selector de modo Sello extraíble Perilla Recipiente Almacenamiento para el cable Base...
  • Página 35 Almacenamiento para el cable: la parte inferior de la base permite guardar el cable. ÍCONOS DE LA PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL Ícono en pantalla Función Modo Logotipo de Wolf Gourmet: la tetera eléctrica está en TODOS modo de espera. Indica la temperatura establecida, la temperatura real y la escala de temperatura.
  • Página 36 Modo de espera. Si no se presiona ningún botón durante 30 segundos, la tetera eléctrica entra en modo de espera. Solo se muestra el logotipo de Wolf Gourmet. Para salir del modo de espera, presione cualquier botón, gire la perilla o gire el bisel selector de modo.
  • Página 37 Retire el recipiente de la base y la tapa del recipiente. Coloque la cantidad de agua deseada. ADVERTENCIA Peligro de quemadura: No la llene por encima del nivel MÁX. (50 oz [1.5 litros]). Si el agua supera ese nivel, al hervir, podría derramarse por fuera del recipiente, lo que crearía un riesgo de quemadura.
  • Página 38: Modo De Calentamiento Predeterminado

    USO DE LA TETERA ELÉCTRICA MODO DE CALENTAMIENTO PREDETERMINADO Enchufe la tetera eléctrica en un tomacorriente conectado a tierra. Gire el bisel selector de modo hasta el modo predeterminado deseado: • El modo GREEN (VERDE) establece la temperatura a 175 °F (80 °C). •...
  • Página 39 Coloque la tapa en el recipiente. Coloque el recipiente en la base. Presione el botón START/STOP (ENCENDER/APAGAR) para iniciar el ciclo de calentamiento. A medida que el agua se calienta, la pantalla alternará entre la temperatura real y la temperatura establecida. Una vez que la temperatura real alcance la temperatura establecida, la tetera eléctrica sonará...
  • Página 40: Uso De La Función De Conversación Del Calor

    USO DE LA TETERA ELÉCTRICA USO DE LA FUNCIÓN DE CONVERSACIÓN DEL CALOR La función Keep Warm (mantener caliente) funciona con todas las configuraciones, manteniendo una temperatura máxima de 200 °F (93 °C). El tiempo máximo de Keep Warm (mantener caliente) es de una hora. Para activar la función de conservación del calor, presione el botón KEEP WARM (conservación del calor).
  • Página 41: Recomendaciones Relacionadas Con El Cuidado

    Recomendaciones relacionadas con el cuidado ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica: No limpie con esponjas para fregar metal. Se pueden desprender trozos de la esponja y entrar en contacto con las piezas eléctricas, lo que crea un riesgo de descarga eléctrica. El electrodoméstico debe limpiarse regularmente para lograr un rendimiento óptimo y una larga vida útil.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo según se aplica a las perillas son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc.
  • Página 43: Garantía Para Productos Comprados En México

    Col. Bosques del Poniente Santa Catarina, N.L. 66350 800 400 4372 Grupo HB PS, S.A. de C.V. garantiza los electrodomésticos marca Wolf Gourmet ® por el término de 5 AÑOS en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación, a partir de la fecha de compra y tratándose de productos que requieran enseñanza o adiestramiento en su manejo o de la instalación de aditamentos, accesorios, implementos...
  • Página 44 Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. Wolf Gourmet • 4421 Waterfront Drive • Glen Allen, VA 23060 wolfgourmet.com • 844-885-8770 840341501 5/21...

Tabla de contenido