Descargar Imprimir esta página

Sicherheitshinweise Zu Batterien - Meccano CHAMPIONSHIP RACE CAR 27 IN 1 Instrucciones De Construcción

Publicidad

e BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries must
be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. Promptly
remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries
for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to
be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries
may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.
alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries is not recommended due to
possible reduced performance. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Replaceable-rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged. DO NOT recharge non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply
terminals.
f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le
remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de polarité (+/-)
du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement
les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation prolongée. N'utiliser que des
piles d'un même type ou d'un type équivalent à celui recommandé. NE PAS incinérer les piles
usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger
des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents (ex  :
alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables n'est pas recommandée
en raison des baisses éventuelles de performance. Les piles rechargeables doivent être
rechargées sous la surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du
jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS
court-circuiter les bornes d'alimentation.
E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas
deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que aparecen
en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las pilas usadas deben
desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el juguete durante un período
de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o de un tipo equivalente.
NO exponga las pilas usadas al fuego. NO deseche las pilas usadas quemándolas, ya que
podrían explotar o desprender productos químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas
de tipos distintos (p. ej., alcalinas, normales y recargables). No se recomienda usar pilas
recargables, ya que el rendimiento puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben
cargarse bajo la supervisión de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete
antes de cargarlas. NO intente recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las
terminales de corriente.
d SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen
von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach
beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien
ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen. Nur
dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte Batterien
NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren oder auslaufen
könnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen (z.  B.
Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung
wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte.
Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare
wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt
werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.
n VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Batterijen zijn kleine voorwerpen.
Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan het
polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het speelgoed.
Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen. Verwijder de batterijen als
het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen batterijen van het aanbevolen type
of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand.
Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude
en nieuwe batterijen of verschillende typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare)
NOOIT door elkaar. Het gebruik van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk
verminderde prestaties. Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene
worden opgeladen. Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden
verwijderd voordat je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak
NOOIT kortsluiting tussen de contactpunten.
i INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile
devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno
dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche con
la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo prolungato.
Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate. NON gettare le pile
nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido. NON mischiare pile
vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard e ricaricabili). Si sconsiglia
l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni. Le pile ricaricabili devono
essere sempre caricate con la supervisione di un adulto. È necessario rimuovere le pile
ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in carica. NON ricaricare le pile non
ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
p INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS: Pilhas são objetos pequenos. A troca das
pilhas deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama de polaridade (+/-) no compartimento
de pilhas. Retire as pilhas vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas usadas.
Retire as pilhas para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadas apenas
pilhas iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas usadas. NÃO jogue as pilhas no fogo, pois
podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas novas com usadas, tampouco misture tipos de
pilhas diferentes (pilhas alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável
usar pilhas recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas recarregáveis devem
ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto. As pilhas/baterias substituíveis e
recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. NÃO recarregue pilhas
não recarregáveis. NÃO permita que ocorra curto-circuito nos terminais do produto.
r ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Элементы питания
представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны
выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов
питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте
элементы питания надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если игрушка
не используется долгое время. Рекомендуется использовать элементы питания одного
или эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы питания. НЕ бросайте
элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке или взрыву. НЕ используйте
новые элементы питания в сочетании с использованными или элементы питания разного
типа (т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые). Использование перезаряжаемых
элементов питания не рекомендуется. Это может ухудшить работу игрушки.
Перезаряжаемые элементы питания следует заряжать только под присмотром взрослых.
Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь
из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ
короткого замыкания источников питания.
P INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII: Baterie są przedmiotami o
niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza się
w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie
wyjąć z zabawki. Baterie trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy w
użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonych baterii
tego samego typu lub ich zamienników. NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać baterii do
ognia, ponieważ może to spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych
baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii (np. alkalicznych ze
zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów jest niewskazane ze względu na możliwe
obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć z zabawki. NIE ładować baterii do
jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia styków baterii.
c BATERIE – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: Baterie jsou drobné předměty. Výměnu baterií musí
provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity (+/-) v oddílu pro baterie. Vybité baterie
okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně zlikvidujte. Při delším skladování vyndejte
baterie. Doporučujeme používat pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu. Použité
baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE v ohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo
vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ staré a nové baterie ani různé typy baterií (např. alkalické,
standardní a dobíjecí baterie). Použití dobíjecích baterií není doporučeno, protože může být
příčinou nižšího výkonu. Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého. Před
dobíjením je nutné vyměnitelné dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí baterie
NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení.
s BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: Batérie sú malé súčasti. Výmenu batérií
musí vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu polarity (+/–) v priestore pre batérie.
Vybité batérie urýchlene odstráňte z hračky. Použité batérie správne zlikvidujte. Pri dlhodobom
skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu,
ako sú odporúčané batérie. NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do ohňa, keďže
môžu vybuchnúť alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani rôzne typy
batérií (t. j. alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie). Neodporúča sa používať nabíjateľné
batérie, pretože môže dôjsť k zníženiu výkonu. Nabíjateľné batérie sa majú nabíjať len pod
dohľadom dospelého. Vyberateľné nabíjateľné batérie treba pred nabíjaním vybrať z hračky.
NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie. NESPÔSOBUJTE skrat na napájacích koncovkách.
h ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak. Az elemek cseréjét
felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára. Haladéktalanul
távolítsa el a tönkrement elemeket a játékból. Ártalmatlanítsa megfelelően a használt elemeket.
Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket. Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal
egyenértékű elemeket használjon. NE égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket
tűzbe, mivel azok felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy
különböző típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott
újratölthető elemeket használni az esetlegesen fellépő csökkent teljesítmény miatt. Az újratölthető
elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. A cserélhető-újratölthető elemeket el
kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse fel a nem újratölthető elemeket. NE zárja rövidre
a tápegység érintkezőit.
R INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea bateriilor
trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea (+/-) din compartimentul
bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod
corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie să
fie utilizate numai baterii de acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi
bateriile uzate. NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele
se poate scurge. NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de baterii (adică
alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de baterii reîncărcabile,
deoarece este posibilă reducerea performanţelor. Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate
exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie
scoase din jucărie înainte de încărcare. NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi
bornele de alimentare.
g ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Οι μπαταρίες είναι μικρά αντικείμενα.
Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το διάγραμμα πολικότητας
(+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε αμέσως τις κενές μπαταρίες από
το παιχνίδι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο διάστημα.
Συνιστάται η χρήση μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις
χρησιμοποιημένες μπαταρίες. ΜΗΝ απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, επειδή μπορεί να
υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ αναμιγνύετε παλιές με καινούριες μπαταρίες ή τύπους
μπαταριών (π.χ. αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες). Η χρήση επαναφορτιζόμενων
μπαταριών δεν συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν την απόδοση του προϊόντος. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με δυνατότητα αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται πριν
από τη φόρτιση του παιχνιδιού. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΜΗΝ
βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
C INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija moraju
obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije. Ispražnjene baterije
odmah izvadite iz igračke. Iskorištene baterije odložite na odgovarajući način. Baterije izvadite
iz proizvoda ako ga spremate na duže vrijeme. Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće
vrste. NEMOJTE paliti iskorištene baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu
eksplodirati ili curiti. NEMOJTE miješati stare i nove baterije ni različite vrste baterija (npr.
alkalne/standardne/punjive). Ne preporučuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod može
slabije raditi. Punjive baterije trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive
baterije trebaju se prije punjenja izvaditi iz igračke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive.
NEMOJTE napraviti kratki spoj između kontakata za punjenje.
B ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ: Батериите са малки предмети.
Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен. Следвайте диаграмата за
полярност (+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте незабавно изхабените батерии
от играчката. Изхвърляйте използваните батерии по правилен начин. При продължително
съхранение изваждайте батериите. Трябва да се използват единствено батерии от
същия или еквивалентен тип като препоръчания. НЕ изгаряйте използвани батерии. НЕ
хвърляйте батерии в огън, тъй като може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари
с нови батерии или различни типове батерии (т.е. алкални/стандартни/акумулаторни).
Използването на акумулаторни батерии не се препоръчва поради възможно влошаване
на работата. Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само под надзора на
възрастен. Заменяемите акумулаторни батерии трябва да се извадят от играчката,
преди да бъдат заредени. НЕ зареждайте батерии, които не са акумулаторни. НЕ
свързвайте накъсо захранващите клеми.
l VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: Baterije so majhni predmeti. Baterije morajo zamenjati
odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku za baterije. Prazne
baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene baterije pravilno odložite med odpadke. Baterije
odstranite, če nameravate izdelek shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali
enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko
eksplodirajo ali puščajo. Starih in novih baterij ali različnih vrst baterij (npr. alkalnih/običajnih/za
ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati. Zaradi možnega slabšega delovanja izdelka uporaba
baterij za ponovno polnjenje ni priporočljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti
vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje je treba pred
polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno polnjenje. NE
povzročite kratkega stika na polih baterije.
67

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

19205