Página 2
4 - 5L Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Página 3
Das GROHE-Blue -System ist werkseitig auf die Verwendung mindestens 24 Stunden vor Inbetriebnahme bei der Filterkartusche S-Size (40 404) eingestellt. Bei Umgebungstemperaturen von 4 – 40 °C lagern. Verwendung einer anderen Filterkartusche muss das • Die maximale Haltbarkeit einer Ersatz-Filterkartusche im ®...
Página 4
The GROHE Blue system is set for operation with the filter • At the installation location, the filter system must be cartridge S-Size (40 404) at the factory. When using a different protected against mechanical damage, heat and direct ®...
S (réf. : 40 404). En las recomendaciones de la Organización Mundial de la cas d’utilisation d’une autre cartouche de filtre, le système Salud (OMS) para el agua potable.
• Il materiale filtrante della cartuccia filtro è sottoposto a uno utilizado con el cartucho de filtro S (40 404). Si se utiliza otro speciale trattamento a base di argento. È possibile che ®...
BWT bestmax. I risultati sono stati poi estrapolati su tutta la serie BWT bestmax (X, S, V, M, L, XL and 2XL). I filtri Grohe blue S, M e L correspondono...
Página 8
Het GROHE-Blue -systeem is in de fabriek ingesteld op het • Na opslag en transport onder 0 °C moet een gebruik van de filterpatroon S (40 404). Bij gebruik van een reservefilterpatroon in geopende originele verpakking ® andere filterpatroon moet het GROHE Blue systeem worden minstens 24 uur vóór ingebruikneming bij...
Página 9
Montera inte i närheten av värmekällor eller öppen eld. ® GROHE-Blue -systemet är fabriksinställt på att använda filterpatroner S (40 404). Vid användning av en annan • Efter förvaring och transport under 0 °C måste en ® filterpatron måste GROHE-Blue -systemet ställas in på...
® Fra fabrikken er GROHE-Blue -systemet indstillet til drift med persongrupper (f.eks. personer med svekket immunforsvar, en filterpatron S (40 404). Anvendes der en anden filterpatron eller spedbarn). Dette gjelder også for filtrert vann. ® skal GROHE-Blue -systemet indstilles til den pågældende •...
Página 11
® GROHE Blue -systemet er fabrikkinnstilt til å bruke 1 – 2 vuorokauden sisällä. filterpatronen S (40 404). Hvis du bruker en annen filterpatron • GROHE suosittelee, että suodatinjärjestelmää ei oteta ® må GROHE Blue -systemet stilles inn på den tilsvarende pitkäksi ajaksi pois käytöstä.
Página 12
® System GROHE Blue został fabrycznie ustawiony Nie wolno ich zamontować w pobliżu źródeł ciepła lub na stosowanie wkładu filtra S (40 404). W przypadku otwartego ognia. ® stosowania innego wkładu filtra należy system GROHE Blue • Po składowaniu i transporcie zamiennego wkładu filtra ustawić...
Página 13
Πεδίο εφαρμογής ® Το φυσίγγιο φίλτρου GROHE-Blue μειώνει τη σκληρότητα ανθρακικών αλάτων και φιλτράρει τα βαρέα μέταλλα όπως ο μόλυβδος και ο χαλκός. Εκτός από τη θολότητα και τους οργανικούς ρύπους, μειώνονται και τα περιεχόμενα στοιχεία που ενοχλούν την οσμή και τη γεύση (χλώριο). Επιπλέον, το...
Το σύστημα GROHE-Blue έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο με ανοικτή την αρχική συσκευασία. για χρήση του φυσιγγίου φίλτρου των S (40 404). Εάν • Η μέγιστη διάρκεια ζωής των εφεδρικών φυσιγγίων χρησιμοποιηθεί άλλο φυσίγγιο φίλτρου, πρέπει το σύστημα φίλτρου σε κλειστή συσκευασία ανέρχεται σε 2 έτη.
• A szűrt víz élelmiszernek minősül és 1–2 napon belül Systém GROHE Blue je z výrobního závodu nastaven elfogyasztandó. na provoz s použitím filtrační kartuše S (40 404). Při použití ® • A GROHE nem ajánlja a szűrőrendszer hosszabb távú jiné filtrační kartuše se systém GROHE Blue musí...
® A GROHE Blue rendszer gyárilag a szűrőpatron S (40 404) • O material de filtragem do filtro é submetido a um használatára van beállítva. Másik szűrőbetét használata tratamento especial com prata. Pode ser libertada uma ®...
O sistema GROHE-Blue está preparado de fábrica para • Musluk suyunun genel olarak belirli gruplar (örn. bağışıklık o cartucho filtrante S (40 404). Para utilizar um cartucho sistemi zayıf kişiler, bebekler) için zaten her durumda ® filtrante diferente, o sistema GROHE-Blue terá...
Systém GROHE-Blue je z výroby nastavený na prevádzku Nemontujte v blízkosti zdrojov tepla alebo otvoreného ohňa. s použitím filtračnej kartuše S (40 404). Pri použití inej • Po skladovaní a transporte pri okolitých teplotách nižších ® filtračnej kartuše sa musí systém GROHE-Blue nastaviť...
(klor). Filtrski material poleg s filtrsko kartušo S (40 404). Pri uporabi druge filtrske kartuše tega zadržuje delce, kot so pesek in plavajoči delci. Filtriranje vode je po standardu EN 1717 uvrščeno v kategorijo 2.
® GROHE Blue sustav tvornički je namješten na filtarsku за питейна вода. kartušu S (40 404). Kod uporabe druge filtarske kartuše, • За някои групи (напр. хора с отслабена имунна система, ® GROHE Blue sustav mora se namjestiti na odgovarajuću бебета) обикновено...
See kehtib ka filtreeritud vee kohta. ® на филтърен патрон за S (40 404). Системата GROHE Blue • Filtreeritud vesi on toiduaine ja selle peab 1 kuni 2 päeva трябва да бъде настроена на подходящата стойност при...
® “GROHE Blue” sistēma rūpnīcā ir iestatīta izmantošanai Neuzstādiet siltuma avotu vai atklātas liesmas tuvumā. ar filtra patronu S (40 404). Ja tiek izmantota cita filtra patrona, • Ja rezerves filtra patrona tiek glabāta un transportēta ® “GROHE Blue” sistēma ir jāiestata atbilstoši attiecīgajai temperatūrā, kas zemāka par 0 °C, tad tā...
• Montavimo vietoje filtravimo sistema turi būti apsaugota nuo ® „GROHE-Blue “ sistema gamykloje nustatyta naudoti su mechaninių pažeidimų ir karščio bei tiesioginių saulės kasete S (40 404). Naudojant kitokią filtro kasetę, būtina spindulių. ® „GROHE-Blue “ sistemą nustatyti ties atitinkama verte.
® Sistemul GROHE-Blue este setat din fabrică pentru utilizarea cu ambalajul original deschis. cartuşului filtrant S (40 404). La utilizarea unui alt cartuş • Durata maximă de păstrare a unui cartuş filtrant de schimb ® filtrant, sistemul GROHE-Blue trebuie setat la valoarea fără...
Página 25
• 压力降: 0.06 MPa, 180 l/h 时 картриджу у відкритій упаковці - 2 роки. • 过滤能力:至少 12 个月或 400 升 , 17°dKH (40 404) • Після 5 років експлуатації фільтрувальну головку необхідно 600 升 , 20°dKH (40 691) замінити. 1,500 升 , 20°dKH (40 430) •...
например водоснабжающей организации, выполнить ® Система GROHE-Blue налаштована заводом-виробником стерилизацию питьевой воды кипячением, на ові фільтри-картуші (40 404). При використанні іншого фильтрующая система должна быть выведена из фільтра-картуша необхідно налаштувати систему GROHE- эксплуатации. После выполнения требования о ® Blue на відповідні значення.
Página 27
информацию по изделию охладителя или блока управления. Фильтр 2 дня–4 недели ® Система GROHE-Blue настроена заводом-изготовителем на S (40 404) 2–3 литров картриджи фильтра(40 404). При использовании другого M (40 430) 4–5 литров картриджа фильтра необходимо настроить Систему GROHE- Ac (40 547) 4–5 литров ® Blue на...