Descargar Imprimir esta página

IKUSI MZB-119 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

LINEA "Z" DE SALIDA / OUTPUT "Z" LINE / LIGNE "Z" DE SORTIE
Se instalarán una o dos líneas Z dependiendo del número de módulos amplificadores (se recomienda instalar dos
cuando haya más de 8 amplificadores).
Las líneas Z de salida conectan la alimentación +24 V
You have to install one or two Z lines depending on the number of amplifier modules (it is advisable to install two lines
when there be more than 8 amplifiers).
The output Z lines connect the +24 V
On devra installer une ou deux lignes Z en dépendant du nombre de modules amplificateurs (il est à conseiller d'installer
deux quand il y ait plus de 8 amplificateurs).
Les lignes Z de sortie connectent l'alimentation +24 V
Ejemplo 1 : 8 amplif. MZB - una línea Z
Example 1 : 8 MZB amplif. - one Z line
Exemple 1 : 8 amplif. MZB - une ligne Z
en un extremo
MZR-700
at an edge
sur un côté
Ejemplo 2 : 12 amplif. MZB - dos líneas Z
Example 2 : 12 MZB amplif. - two Z lines
Exemple 2 : 12 amplif. MZB - deux lignes Z
Bloqueador DC
DC blocker
Bloqueur CC
BCF-060
(Ref. 2379)
CONEXION DE ANTENA / ANTENNA CONNECTION / CONNEXION D'ANTENNE
Ejemplo 1 : 12 amplif. MZB - 2 preamplif. de mástil
Example 1 : 12 MZB amplif. - 2 mast-head preamplif.
Exemple 1 : 12 amplif. MZB - 2 préamplif. de mât
21/23 FM
56/67/69
75
W
M Z
0
1 0
B -
M Z
0
1 0
B -
M Z
Ejemplo 2 : 8 amplif. MZB - 2 preamplif. de mástil
Example 2 : 8 MZB amplif. - 2 mast-head preamplif.
Exemple 2 : 8 amplif. MZB - 2 préamplif. de mât
En la otra cara de la hoja puede verse un ejemplo más,
con 8 amplificadores MZB y 1 preamplificador de mástil.
One more example, with 8 MZB amplifiers and 1 mast-
head preamplifier, is shown on the other side of the sheet.
À l'autre face de la feuille on peut voir un exemple de plus,
avec 8 amplificateurs MZB et 1 préamplificateur de mât.
IKUSI - Ángel Iglesias, S.A.
Paseo Miramón, 170 - 20009 San Sebastián - SPAIN Tel.: +34 943 44 88 00 Fax: +34 943 44 88 11 www.ikusi.com
power to the amplifier modules.
DC
en el medio
MZR-700
in the middle
au milieu
preamplif.
preamplif.
MZR-700
+V
DC
+V
DC
1 0 0
B -
M Z
1 0 0
B -
M Z
1 0
0
B -
M Z
0
7 0
R -
M Z
07
. 16
R ef
PP
LY
R
SU
1 0
0
WE
PO
B -
M Z
0
1 0
B -
M Z
0
R
1 0
PO
WE
B -
M Z
V
AU
X
l)
V
AU
X
tota
(80
mA
0
1 0
l)
B -
A tota
+2 4V
(70
0m
+2 4V
+1 2V
+2 4V
V
AU
X
MZR-700
a los módulos amplificadores.
DC
aux modules amplificateurs.
CC
Bloqueador DC
DC blocker
Bloqueur CC
BCF-060
(Ref. 2379)
OUT
a un acoplador
to a combiner
vers un coupleur
48/51/54
22/27/62/63
MZB-182
75
W
1 0 0
B -
M Z
1 0 0
B -
M Z
1 0 0
B -
M Z
La tensión de telealimentación para preamplificadores es
seleccionable (+24V ó +12V) con el conmutador V
The mast-head preamplifiers powering voltage is selectable
(+12V or +24V) with the V
AUX
La tension d'alimentation pour des préamplificateurs de mât est
sélectionnable (+24V ou +12V) avec le commutateur V
Preamplif.
blocker
Bloqueador DC
DC blocker
Bloqueur CC
BCF-060
(Ref. 2379)
NO TERMINAR en el alimentador
MZR-700 líneas Z de entrada no
ligadas a preamplificadores.
DON'T FINISH on the MZR-700
power supply the input Z lines not
attached to preamplifiers.
NE PAS TERMINER sur
l'alimentation MZR-700 des lignes
Z d'entrée non liées à préamplis.
.
AUX
switch.
AUX
21/23
41/44
FM
75
75
W
IEF-024 : Injector
EIF-025 : Extractor
blocker
blocker
acoplador
combiner
coupleur
DVS-204
(Ref. 3336)
OUT
.
61/62/67/69
Preamplif.
W
IEF-024
EIF-025
OUT
120086A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mzb-129Mzb-128Mzb-168Mzb-139Mzb-141Mzb-182 ... Mostrar todo