1
Turn both the Oven Base Cabinet (A) and the Base Cabinet (C)
on its side so the cabinet doors and the oven door are facing
each other.
Posez le placard de base du four (A) et le placard de base (C)
sur le côté de manière que leurs portes respectives soient
positionnées en face l'une de l'autre.
Coloque el gabinete inferior del horno (A) y el gabinete inferior
(C) sobre su lado para que las puertas del gabinete y la puerta
del horno queden enfrentadas.
4
Repeat steps 1 & 3 to the other side.
Répétez les étapes 1 et 3 de l'autre côté.
Repita los pasos 1 y 3 en el otro lado.
2
Center Rib
Âme de rail
Costilla de centro
Align the Floor Panel Threshold (O) with the holes on the bottom of the Oven Base Cabinet (A) and secure with 2 x 1" fasteners. Ensure
the center rib is facing down. Repeat to the other end of the Floor Panel Threshold.
Alignez le seuil de panneau de plancher (O) sur les trous situés en bas du placard de base du four (A) et fixez-le au moyen des 2 attaches
de 1 po. Veillez à positionner la nervure centrale vers le bas. Procédez de la même fadon sur l'autre extrémité du seuil de panneau de plancher.
Alinee el umbral del panel del suelo (O) con los orificios en el gabinete inferior del horno (A) y asegúrelo con 2 tornillos de 1 pulg. Asegúrese
que el saliente central esté hacia abajo. Repita en el otro extremo del umbral del panel del suelo.
5
Align the 3 recesses on the Stove Counter Top (K) with the 3
locking pegs on the Base Cabinet (C).
Alignez les 3 renforcements du plan de travail du poêle-cuisinière
(K) sur les 3 tiges de blocage du cabinet de base (C).
Alinee las 3 ranuras en la parte superior de la cocina (K) con las
3 clavijas de traba en el gabinete inferior (C).
3
Center Rib
X 2
Âme de rail
Costilla de centro
6
Press firmly to lock in place.
Appuyez fermement pour l'enclencher.
Presione con firmeza para trabarla en su lugar.
X 2
3