Contents Getting started Layout ......................3 Button functions .....................4 Charging the hands-free car kit ..............5 Mount the hands-free car kit in your vehicle ..........7 Using your hands-free car kit Turning the hands-free car kit on or off............8 Using the voice prompt ..................9 Pairing and connecting the hands-free car kit ..........
Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: ® B016384 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations and ensure peak performance of your device.
Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth hands-free car kit. Layout Volume buttons Power switch Sun visor clip Microphone Indicator light Charger Jack Talk button Speaker...
• Make sure you have the following items with your hands-free car kit: Cigar lighter adapter, User manual. • The items supplied with your hands-free car kit may vary depending on your region. Button functions Button Function • Slide up to turn the hands-free car kit on. Power switch •...
Charging the hands-free car kit Your hands-free car kit has an internal battery. Before using the hands-free car kit for the first time, you must charge the battery. • If you charge the hands-free car kit at very cold or hot temperatures, it automatically stops charging.
Plug the large end of the cigar lighter adapter into the accessory outlet in your vehicle. When the battery is fully charged (the indicator light turns blue), unplug the cigar lighter adapter from the hands-free car kit. • You can also use the travel adapter to charge the hands-free car kit. •...
Battery level Indicator light color Below 20% Mount the hands-free car kit in your vehicle Slide the hands-free car kit onto a sun visor in your vehicle as shown below.
Using your hands-free car kit This section explains how to turn the hands-free car kit on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your hands-free car kit.
Using the voice prompt The voice prompt willl inform you about the current status of the hands-free car kit and usage instructions. Changing the language for the voice prompt If you turn the hands-free car kit on for the first time, you will hear the voice prompt to change the language for the voice prompt.
Página 12
The following voice prompts are available according to your status: Status Voice prompt When you turn the hands-free car “Power on” kit on When you turn the hands-free car “Power off” kit off When you activate the language “Press call button to confirm” selection option When you select a language for the “Language name selected”...
Status Voice prompt When an incoming call comes in “Incoming call Phone1” When the second call comes in during “Incoming call Phone2” a call When you reject or end a call “Call terminated” When you end the first call and accept "Call terminated”...
Página 14
Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the hands-free car kit (see your phone’s user manual). Select the hands-free car kit (HF1000) from the list of devices found by your phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the hands-free car kit to your phone.
Página 15
Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the hands-free car kit (see your phone’s user manual). Select the hands-free car kit (HF1000) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to connect the hands-free car kit to the phone.
Página 16
• You can set the hands-free car kit automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on. To reconnect to the two most recently connected phones, activate the Multi- point feature. Press and hold the Volume up button in Pairing mode until the blue indicator light flashes twice.
Reconnecting the hands-free car kit When the hands-free car kit is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on. If the hands-free car kit does not automatically attempt to reconnect, • Press the Talk button. •...
• Ensure the phone you wish to connect to is within range of the hands-free car kit. Place the hands-free car kit and phone close to each other to avoid pairing with other devices. • The hands-free car kit will attempt Active pairing for up to 20 seconds. •...
Dialing a number by voice Press the Talk button to dial a number of the first phone by voice, and say a name. Available call functions may vary by the phone. Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. When two calls from the two connected phones come in, you can answer the call of the first phone.
Página 20
Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you.
Página 21
Answering a second call • Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones. • Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of the same phone when you hear call waiting tones.
Appendix Frequently asked questions Will my hands-free car Your hands-free car kit will work with devices that kit work with laptops, support your hands-free car kit’s Bluetooth version PCs, and PDAs? and profiles. For specifications, see page 31. Why do I hear static or Appliances such as cordless phones and wireless interference while on networking equipment may cause interference,...
Página 23
Can other Bluetooth When you pair your hands-free car kit to your phone users hear my Bluetooth phone, you are creating a private link conversation? between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your hands- free car kit is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment. Industry Canada...
performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines.
SAMSUNG; (b) defects or damage resulting from excessive force or use of a metallic object when pressing on a touch screen;...
Página 27
(i) the battery has been charged by a battery charger not specified or approved by SAMSUNG for charging the battery, (ii) any of the seals on the battery are broken or show evidence of tampering, or (iii) the battery has been...
Página 28
STANDARD LIMITED WARRANTY– CONT. What are SAMSUNG's Obligations? During the applicable warranty period, SAMSUNG will repair or replace, at SAMSUNG’s sole option, without charge to Purchaser, any defective component part of Product. To obtain service under this Limited Warranty, Purchaser must return Product to an authorized phone service facility in an adequate container for shipping, accompanied by Purchaser’s sales receipt or comparable substitute proof...
Página 29
What Are the Limits On SAMSUNG’s Liability? EXCEPT AS SET FORTH IN THE EXPRESS WARRANTY CONTAINED HEREIN, PURCHASER TAKES THE PRODUCT “AS IS,” AND SAMSUNG MAKES NO WARRANTY OR REPRESENTATION AND THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, OF ANY KIND...
Página 30
EXPRESS WRITTEN WARRANTY STATED HEREIN. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. IN ADDITION, SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OF ANY KIND RESULTING FROM THE...
Página 31
TERMS OR AS LIMITED AS THE LAW PERMITS. THE PARTIES UNDERSTAND THAT THE PURCHASER MAY USE THIRD-PARTY SOFTWARE OR EQUIPMENT IN CON-JUNCTION WITH THE PRODUCT. SAMSUNG MAKES NO WARRANTIES OR REPRE-SENTATIONS AND THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, AS TO THE QUALITY, CAPABILITIES,...
Página 32
Limited Warranty, or make additional warranties binding on SAMSUNG. Accordingly, additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or written, do not constitute warranties by SAMSUNG and should not be relied upon. Samsung Telecommunications America, LLC 1301 E.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 3000 hours* Talk time Up to 30 hours* Charging time Approximately 3 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Página 35
Contenido Introducción Diseño ......................35 Funciones de los botones................36 Carga del kit manos libres para el vehículo..........37 Montaje del kit manos libres en el vehículo ..........39 Uso del kit manos libres para el vehículo Encendido y apagado del kit manos libres para el vehículo......40 Uso de la indicaciones de voz ..............41 Vinculación y conexión del kit manos libres para el vehículo ......43 Vinculación mediante la función de vinculación activa ........47...
Lea este manual del usuario antes de comenzar a usar este auricular Bluetooth. Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo ® el mundo. Bluetooth QD ID: B016384. Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www.bluetooth.com. Precauciones de seguridad Cumpla con las siguientes precauciones de seguridad para evitar situaciones ilegales o peligrosas y garantizar el mejor rendimiento de su dispositivo.
Introducción Recomendaciones para el uso correcto del kit manos libres para el vehículo Bluetooth. Diseño Botones de volumen Interruptor de encendido y apagado Clip para el parasol del vehículo Micrófono Luz indicadora Toma del cargador Botón Hablar Altavoz...
• Asegúrese de tener los siguientes elementos con el kit manos libres para el vehículo: adaptador del encendedor, manual del usuario. • Los elementos que se proporcionan con el kit manos libres para el vehículo pueden variar según su región. Funciones de los botones Botón Función...
Carga del kit manos libres para el vehículo El kit manos libres para el vehículo cuenta con una batería interna. Antes de utilizar el kit manos libres para el vehículo por primera vez, debe cargar la batería. • Si carga el kit manos libres para el vehículo a temperaturas muy bajas o muy altas, se detiene la carga automáticamente.
Conecte el extremo grande del adaptador del encendedor a la toma de accesorios del vehículo. Cuando la batería esté cargada por completo (la luz indicadora se vuelve azul), desconecte el adaptador del encendedor del kit manos libres para el vehículo. •...
Nivel de batería Color de luz indicadora Inferior al 20% Rojo Montaje del kit manos libres en el vehículo Deslice el kit manos libres en el parasol del vehículo como se muestra a continuación.
Uso del kit manos libres para el vehículo Esta sección explica cómo encender el kit manos libres para el vehículo, cómo vincularlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las funciones y características disponibles pueden variar en función del tipo de teléfono.
Uso de la indicaciones de voz Las indicaciones de voz le informarán acerca del estado actual del kit manos libres para el vehículo y de las instrucciones de uso. Cambio del idioma de las indicaciones de voz Si enciende el kit manos libres para el vehículo por primera vez, escuchará indicaciones de voz para cambiar el idioma de las mismas.
Página 44
Las siguientes indicaciones de voz están disponibles según el estado: Estado Indicación de voz Cuando enciende el kit manos libres “Power on” (Encendido) para el vehículo Cuando apaga el kit manos libres para “Power off” (Apagado) el vehículo Cuando activa la opción de selección “Press call button to confirm”...
Estado Indicación de voz “Phone1 disconnected” (Teléfono1 Cuando desconecta el kit manos libres desconectado) o “Phone2 disconnected” para el vehículo de un teléfono (Teléfono2 desconectado) “Incoming call Phone1” (Llamada Cuando recibe una llamada entrante, Teléfono1) Cuando recibe una segunda llamada “Incoming call Phone2”...
Active la función de Bluetooth en el teléfono y busque el kit manos libres para el vehículo (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos encontrados por el teléfono.
Active la función de Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el kit manos libres para el vehículo (consulte el manual del usuario del teléfono). Seleccione el kit manos libres para el vehículo (HF1000) de la lista de dispositivos encontrados por el segundo teléfono Bluetooth.
• Puede configurar el kit manos libres para el vehículo para que vuelva a conectarse automáticamente a los últimos teléfonos a los que se conectó, cada vez que lo encienda. Para volver a conectarse a los dos últimos teléfonos conectados, active la función de varios puntos.
Reconexión del kit manos libres para el vehículo Cuando el kit manos libres para el vehículo se conecta con un teléfono, cada vez que vuelva a encenderlo, intentará volverse a conectar automáticamente. Si el kit manos libres para el vehículo no intenta volver a conectarse automáticamente: •...
El kit manos libres para el vehículo pasará al modo de vinculación activa, buscará un teléfono Bluetooth dentro del alcance e intentará vincularse con él. • Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el kit manos libres para el vehículo esté...
Marcar un número por voz Presione el botón Hablar para marcar un número del primer teléfono por voz y diga un nombre. Las funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono. Respuesta a una llamada Presione el botón Hablar para responder una llamada cuando escucha el tono de llamada entrante.
Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar estas funciones para controlar la llamada durante una llamada en curso. Ajustar el volumen Presione el botón de aumento o disminución del volumen para ajustar el volumen. Activar el silencio del micrófono Mantenga presionado el botón de aumento o disminución del volumen para apagar el micrófono, de manera que la persona con la que está...
Página 53
Responder una segunda llamada • Presione el botón Hablar para terminar la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escucha el tono de espera. • Mantenga presionado el botón Hablar para poner en espera la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera.
Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con computadoras El kit manos libres para el vehículo funciona con portátiles, PC y PDA? dispositivos que son compatibles con la misma versión y los mismos perfiles Bluetooth. Para conocer las especificaciones, consulte la página 63. ¿Por qué...
Página 55
¿Es posible que otros Cuando conecta el kit manos libres para el vehículo usuarios de teléfonos al teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo Bluetooth escuchen entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología mi conversación? inalámbrica Bluetooth del kit manos libres para el vehículo no es fácilmente monitoreada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por...
éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste bajo ninguna circunstancia. Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por Samsung, dejarán sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Industria canadiense ID IC: 649E-HM1000 El funcionamiento está...
El término “IC:” que precede al número de registro/certificación sólo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense. Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo. Adaptador de viaje certificado por UL El cargador de este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad UL correspondientes.
¿Qué está cubierto y durante cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC (“SAMSUNG”) garantiza al comprador original (“Comprador”) que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG (“Productos”) no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será...
Página 59
SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
Garantía Limitada original del producto original o por 90 días, lo que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador deberá...
Página 61
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR– SEGUIDA • LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; • LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO-TRANSGRESIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS;...
Página 62
ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA...
Página 63
COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON EL PRODUCTO. TERCEROS EN CONJUNTO CON EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O...
Página 64
GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDAR– SEGUIDA Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada.
Especificaciones Artículo Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 2.1+EDR Perfil compatible Perfil de auricular, Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 metros Tiempo en modo de espera Hasta 3000 horas* Tiempo de llamada Hasta 30 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas* * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
Página 66
Printed in China GH68-27496A www.samsung.com 05/2010. Rev. 1.0...