Descargar Imprimir esta página

Cellularline UFO CONFERENCE Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader
på miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man
brukeren å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i
henhold til gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt
det nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon
kildesortering og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder
bes kontakte egen leverandør for informasjon om bestemmelser i
kjøpskontrakten. Dette produktet må ikke kasseres sammen med annet avfall
fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes.
Man må aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre
feilfunksjoner eller skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på
egenhånd. Kontakt ditt lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om
dette. Produktets innvendige batteri er blitt utviklet slik at det har varighet
for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.
com
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS
A UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e
naqueles com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto
não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo
de vida. Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação
inadequada dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto
do outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer
a reutilização sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores
domésticos a contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o
departamento local competente para solicitar todas as informações relativas
à recolha seletiva e à reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os
utilizadores profissionais a contactar o seu fornecedor e verificar os termos
e as condições do contrato de compra. Este produto não deve ser eliminado
junto com outros resíduos comerciais. Este produto contém no seu interior
uma bateria que não pode ser substituída pelo utilizador. Não tente abrir
o dispositivo nem retirar a bateria porque isso pode causar problemas de
funcionamento e danificar gravemente o produto. Em caso de eliminação do
produto, pedimos que contacte a entidade local responsável pelo tratamento
e eliminação de resíduos, para que proceda à remoção da bateria. A bateria
contida no interior do dispositivo foi concebida para poder ser utilizada
durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais informações visite o
sítio web http://www.cellularline.com
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se
ve státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po
ukončení životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným
komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním
prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme
uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně
od ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních
zdrojů. Uživatele – soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u
něhož výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací
týkajících se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele –
podniky žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky
příslušné kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným
odpadem pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází
baterie, kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo
baterii vyjímat – takový postup může způsobit poruchy a vážně poškodit
výrobek. V případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní
zařízení pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku
byla navržena tak, aby mohla být používána během celé životnosti zařízení.
Další informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.
com
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega
cikla. Za preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi
nenadzorovanega odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta
izdelek od ostalih vrst odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja
sonaravno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih
so vabljeni, da stopijo v stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili,
ali na krajevni upravni organ, za podrobnosti glede ločenega zbiranja in
recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v
stik z dobaviteljem in preverijo pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni
dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima
notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati uporabnik; ne poskušajte odpreti
naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko povzročilo okvaro in resno
poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega izdelka se obrnite na
lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo odstranili baterijo.
Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v uporabi celoten
življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno mesto http://
www.cellularline.com
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod
ne smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa.
Kako bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim
odlaganjem otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta
otpada i odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati
prodavača kod kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve
informacije vezane za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda.
Poslovni korisnici pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i
odredbe ugovora o kupnji. Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim
komercijalnim otpadom. U ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik
ne može zamijeniti; ne pokušavajte otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to
može uzrokovati kvarove i ozbiljno oštetiti proizvod. U slučaju zbrinjavanja
proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako biste
uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se
koristi tijekom cijelog životnog ciklusa proizvoda. Za više informacija posjetite
web stranicu http://www.cellularline.com
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че
продуктът не трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на
експлоатационния цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за
здравето, причинени от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва
потребителят да разделя този продукт от другите видове отпадъци и
да го рециклира така, че да се улесни устойчивата повторна употреба
на материалните ресурси. Домашните потребители се приканват да се
свържат с търговеца, от когото са придобили продукта, или с местния
офис, предвиден за всякаква информация относно разделното събиране
и рециклирането на този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват
да се свържат със своя доставчик и да проверят общите условия на
договора за закупуване. Този продукт не трябва да се изхвърля с другите
търговски отпадъци. Този продукт включва батерия, която не може да се
подменя от потребителя; не се опитвайте да отворите устройството или
да извадите батерията, тъй като това може да причини неизправности и
да застраши сериозно продукта. В случай на изхвърляне на продукта се
препоръчва да се свържете с местния център за депониране на отпадъци,
за да извършат изваждането на батерията. Батерията, съдържаща
се в устройството, е защитена, за да може да се използва през целия
експлоатационен цикъл на продукта. За допълнителна информация
посетете уеб сайта http://www.cellularline.com
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ
(Εφαρμόζεται σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα
επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν
δεν πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του
κύκλου ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή
στην υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο
πελάτης να διαχωρίσει το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων
και να το ανακυκλώσει με τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές
καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκε
το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις πληροφορίες σχετικά
με την επιλεκτική συλλογή και την ανακύκλωση αυτού του τύπου προϊόντος.
Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή
τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης
αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα εμπορικά
απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν
αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή
ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες
και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση διάθεσης του
προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό οργανισμό
διάθεσης απορριμμάτων για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία που
περιέχεται στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη
διάρκεια ζωής του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το
site web http://www.cellularline.com
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct functioning
of medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent
damage to hearing.
Do not use the device in places where being unable to hear external noises
could prove dangerous (e.g. railway crossings, train platforms)
If used when driving, comply with the regulations in force in the relevant
country.
Children should be supervised when using the device and all accessories and
packaging should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam,
direct sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result
in it malfunctioning
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
IT - L'utilizzo del dispositivo può in alcuni casi interferire con il corretto
funzionamento di dispositivi medicali (es. Pacemaker)
L'esposizione prolungata a un volume elevato ed un utilizzo prolungato
possono provocare danni permanenti all'udito.
Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non
sentire i suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni
dei treni)
In caso di utilizzo durante la guida attenersi alle normative vigenti nei rispettivi
paesi
Sorvegliare i bambini quando utilizzano il dispositivo, inoltre, tenere fuori
dalla loro portata accessori o parti di packaging
Non collocare il dispositivo in luoghi esposti a umidità, polvere, fuliggine,
vapore, luce solare diretta, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso
contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti
Per la ricarica utilizzare esclusivamente caricabatterie idonei
Ricaricare regolarmente il prodotto (almeno una volta ogni 3 mesi).
FR- L'utilisation du dispositif peut, dans certains cas, interférer avec le bon
fonctionnement d'appareils médicaux (pacemaker par ex.).
Une exposition à un volume élevé et une utilisation prolongée peuvent
provoquer des lésions permanentes à l'ouïe.
Ne pas utiliser le dispositif dans des lieux où le fait de ne pas entendre les bruits
environnants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares).
En cas d'utilisation pendant la conduite, respecter les règlementations en
vigueur dans les pays d'utilisation.
Surveiller les enfants quand ils utilisent le dispositif et garder les accessoires et
les emballages hors de leur portée.
Ne pas mettre le dispositif dans des endroits exposés à l'humidité, à
la poussière, à la suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des
températures trop élevées ou trop basses, car ces conditions peuvent
provoquer de mauvais fonctionnements
Pour la charge, utiliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger le produit régulièrement (au moins une fois tous les 3 mois).
DE -Die Benutzung des Gerätes kann in einigen Fällen mit dem korrekten
Funktionieren
von
medizinischen
Geräten
(z.B.
Herzschrittmacher)
interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstärke und ein andauernder
Gebrauch können permanente Gehörschäden verursachen.
Das Gerät nicht an Orten benutzen, an denen es gefährlich sein könnte, die
Umweltgeräusche nicht zu hören (z.B. Bahnübergänge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gültigen Vorschriften des jeweiligen
Landes zu beachten
Kinder beaufsichtigen, wenn sie das Gerät benutzen, darüber hinaus Zubehör
oder Teile der Verpackung außer deren Reichweite aufbewahren.
Das Gerät nicht an Orten platzieren, die Feuchtigkeit, Staub, Ruß, Dampf,
direktes Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind,
andernfalls könnten Fehlfunktionen auftreten
Zum Aufladen ausschließlich geeignete Akkuladegeräte verwenden
Das Produkt regelmäßig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - En algunos casos, el uso del dispositivo puede interferir en el correcto
funcionamiento de dispositivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposición prolongada a un volumen elevado así como el uso prolongado
pueden causar daño permanente de la audición.
No utilice este dispositivo en lugares donde la imposibilidad de oír los sonidos
del entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de
las estaciones de trenes)
Si utiliza el dispositivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los
respectivos países
Vigile a los niños cuando utilizan el dispositivo, además mantenga fuera de su
alcance los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el dispositivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín,
vapor, luz directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja;
de lo contrario podría provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
RU - В некоторых случаях устройство может создавать помехи исправной
работе медицинских устройств (например, кардиостимуляторов).
Длительная подверженность повышенной громкости и длительное
применение могут вызвать необратимые нарушения слуха.
Не пользоваться устройством в местах, где может быть опасным
не слышать окружающие звуки (например, на железнодорожных
переездах, на железнодорожных платформах).
При пользовании за рулем придерживаться действующих норм в
соответствующих странах.
Следить за детьми, когда они пользуются устройством. Не разрешать им
брать аксессуары или части упаковки.
Не размещать устройство в местах, подверженных воздействию влаги,
пыли, копоти, пара, прямых солнечных лучей, слишком высоких или
слишком низких температур. В противном случае могут возникать
неисправности
для зарядки использовать только надлежащие аккумуляторные батареи;
регулярно заряжать изделие (не реже одного раза каждые 3 месяца);
TR- Cihazın kullanılması bazı durumlarda tıbbi cihazların (örneğin, kalp pili)
doğru çalışmasını engelleyebilir.
Yüksek sese uzun süre maruz kalma ve uzun süre kullanma işitme duyusunda
kalıcı hasarlara yol açabilir.
Cihazı civardaki sesleri duymamanın tehlikeli olabileceği yerlerde (örneğin,
hemzemin geçitler, tren istasyonlarındaki peronlar) kullanmayın.
Sürüş sırasında kullanırken bulunduğunuz ülkenin yürürlükteki yasalarına
uygun hareket edin.
Cihazı kullanan çocukları gözetim altında bulundurun, ayrıca aksesuarları veya
ambalaj elemanlarını erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Cihazı nem, toz, is, buhar, doğrudan güneş ışığı, aşırı yüksek veya düşük
sıcaklıklara maruz kalacağı yerlerde bulundurmayın, aksi halde arızalar
meydana gelebilir
Yeniden şarj için sadece uygun şarj cihazlarını kullanınız
Ürün düzenli aralıklarla (en az her 3 ayda bir defa) yeniden şarj edilmelidir.
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de
correcte werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik
kan permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van
omgevingsgeluiden gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het
perron van treinstations).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt tijdens het rijden, moeten de plaatselijk
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan;
houd accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet,
stoom, direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten
ten gevolge kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte batterijladers
laad het product regelmatig op (minstens één keer in de 3 maanden).
FI- Laitteiden käyttö voi joissakin tapauksissa häiritä lääkinnällisten laitteiden
(esim. sydämentahdistinten) oikeaoppista toimintaa.
Pitkäkestoinen altistuminen suurelle äänenvoimakkuudelle ja pitkitetty
käyttö voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tärkeää kuulla ympäristön äänet
vaaratilanteiden välttämiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana käytettäessä noudata ajomaassa vallitsevaa lainsäädäntöä
Valvo lasten laitteen käyttöä ja pidä lisävarusteet ja pakkausosat lasten
ulottumattomissa
Älä aseta laitetta kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon
valolle, liian kuumalle tai liian kylmälle lämpötilalle altistuviin paikkoihin.
Muussa tapauksena seurauksena voi olla toimintahäiriöitä
Lataa yksinomaan sopivia latureita käyttämällä
Lataa tuote säännöllisin väliajoin (vähintään kerran 3 kuukaudessa).
SV- Användningen av enheten, får inte på något sätt påverka korrekt funktion
av medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
Långvarig utsättning för en hög volym och en långvarig användning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
Använd inte enheten på platser där det kan vara farligt att inte höra ljuden i
miljön (t ex järnvägsövergångar, tågperronger)
I händelse av användning under bilkörning följ gällande föreskrifter i de olika
länderna
Övervaka barn när de använder enheten, håll dessutom tillbehör och delar av
förpackningen utom räckhåll för dem
Placera inte enheten på platser, utsatta för fukt, damm, aska, ånga, direkt
solljus, alltför höga eller låga temperaturer, i motsatt fall kan felfunktioner
uppstå
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
DA- Brugen af enheden kan i nogle tilfælde forstyrre medicinske enheders (for
eksempel Pacemaker) korrekte funktion
Langvarig udsættelse for høj lydstyrke eller langvarig brug kan medføre
permanent høreskade.
Brug ikke enheden på steder, hvor det kan være farligt ikke at høre lydene
fra omgivelserne (for eksempel jernbaneoverskæringer, på perroner på
banegårde)
Hvis enheden bruges under kørsel skal man følge de enkelte landes gældende
love
Børn skal være under opsyn når enheden bruges, desuden skal tilbehør og
emballagedele være uden for deres rækkevidde
Opbevar ikke enheder på steder udsat for fugt, støv, sod, damp, direkte sollys,
for høje eller for lave temperature ellers kan det forårsage funktionsfejl
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
NO- Når apparatet er i bruk kan det påvirke funksjonen til medisinsk utstyr
(eks. Pacemaker)
Lang tids eksponering for høyt volum og bruk over lang tid uten pauser kan
forårsake permanente skader på hørselen.
Ikke bruk dette apparatet på steder hvor det kan være farlig å ikke høre lyder
og støv i omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner
osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man følge relevant lovgivning for veiferdsel
som gjelder i brukslandet
Barn må holdes under oppsyn når de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og
emballasje må utenfor deres rekkevidde
Apparatet må ikke oppbevares på steder med høy luftfuktighet, mye støv, sot,
damp, direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer. I motsatt fall kan det
oppstå feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede batterier til lading.
Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. måned).
PT -A utilização do dispositivo pode, nalguns casos, interferir com o
funcionamento correto de dispositivos médicos (por ex. marca-passos
cardíacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma utilização prolongada
podem causar danos permanentes no ouvido.
Não utilize o dispositivo em locais em que poderia ser perigoso não ouvir
os sons do ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estações
ferroviárias).
Em caso de utilização durante a condução, respeite as normas em vigor nos
respetivos países.
Mantenha as crianças sob vigilância quando utilizarem o dispositivo e
mantenha também os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance
delas.
Não coloque o dispositivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem,
vapor, luz solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado
baixas; do contrário, poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga utilize exclusivamente carregadores adequados
Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).
CS- Použití přístroje může v některých případech ovlivnit správné fungování
lékařských zařízení (například Pacemaker)
Dlouhodobé vystavení vysoké hlasitosti a dlouhodobé používání může
způsobit trvalé poškození sluchu.
Přístroj nepoužívejte v místech, kde by mohlo být nebezpečné neslyšet okolní
zvuky (např. na železničních přejezdech, na nástupištích vlakových stanic)
V případě použití během řízení dodržujte platné předpisy v příslušných zemích
Dohlížejte na děti v případě, že používají zařízení, a udržujte také mimo jejich
dosah příslušenství nebo jednotlivé části balení
Nepokládejte přístroj na místa vystavená vlhkosti, prachu, sazím, páře,
přímému slunečnímu záření, příliš vysokým nebo příliš nízkým teplotám,
mohlo by docházet k poruchám
Pro dobíjení používejte výhradně vhodné nabíječky
Výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně jednou za 3 měsíce).
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje
medicinskih pripomočkov (npr. srčnih vzpodbujevalnikov)
Dolgotrajna izpostavljenost visoki glasnosti in dolgotrajna uporaba lahko
povzroči trajno poškodbo sluha.
Naprave ne uporabljajte na mestih, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne slišite
zvokov okolja (npr. nivojski železniški prehodi, ploščadi železniških postaj)
V primeru uporabe med vožnjo upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih
državah
Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega
dosega pripomočke ali dele embalaže
Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam,
hlapom, neposredni sončni svetlobi, previsokim ali prenizkim temperaturam,
sicer se lahko pojavijo nepravilnosti delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).
HR- Uporaba uređaja može u nekim slučajevima ometati pravilno
funkcioniranje medicinskih uređaja (npr. pejsmejkera)
Dugotrajno izlaganje visokoj glasnoći i produljena uporaba mogu prouzročiti
trajno oštećenje sluha.
Ne koristite uređaj na mjestima gdje bi moglo biti opasno ako se ne čuju
zvukovi okoline (npr. željeznički prijelazi na razini, na platformama željezničkih
stanica)
U slučaju korištenja tijekom vožnje, slijedite propise koji su na snazi u
zemljama upotrebe
Djeca trebaju biti pod nadzorom prilikom korištenja uređaja, a osim toga,
čuvajte izvan dohvata pribor ili dijelova pakiranja
Ne postavljajte uređaj na mjestima izloženim vlazi, prašini, čađi, pari, izravnoj
sunčevoj svjetlosti, previsokim ili preniskim temperaturama, jer u suprotnom
može doći do kvara
Za punjenje koristite samo odgovarajuće punjače
Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).
BG - Използването на устройството може в някои случаи да повлияе върху
функционирането на медицински изделия (напр. пейсмейкър)
Продължителното излагане на въздействието на висока сила на звука
и продължителното използване могат да провокират перманентно
увреждане на слуха.
Не използвайте устройството на места, на които може да има опасност да
не долавяте околните звуци (напр. при прелези, на пероните на ж.п. гари)
В случай на употреба по време на шофиране се придържайте към
действащите норми в съответните страни
Контролирайте децата, когато използват устройството, или дръжте далеч
от техния досег принадлежностите или частите на опаковката
Не разполагайте устройството на места, изложени на влажност, прах,
сажди, изпарения, пряка слънчева светлина, твърде висока или твърде
ниска температура, в противен случай трябва да го проверите за
неизправности
за зареждане използвайте единствено подходящи зарядни устройства
зареждайте редовно продукта (поне веднъж на три месеца).
EL - Η χρήση της συσκευής, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να
παρεμβάλλει στη σωστή λειτουργία ιατρικών συσκευών (π.χ. Βηματοδότης)
Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλή ένταση και η παρατεταμένη χρήση
μπορούν να προξενήσουν μόνιμες βλάβες στην ακοή.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου θα ήταν επικίνδυνο να
μην μπορείτε να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος (π.χ. ανισόπεδες
διαβάσεις, στις αποβάθρες των σιδηροδρομικών σταθμών).
Σε περίπτωση χρήσης κατά την οδήγηση, να τηρείτε την ισχύουσα νομοθεσία
της αντίστοιχης χώρας.
Να εποπτεύετε τα μικρά παιδιά όταν αυτά χρησιμοποιούν τη συσκευή.
Ακόμη, να διατηρείτε μακριά από αυτά αξεσουάρ ή μέρη της συσκευασίας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους εκτεθειμένους σε υγρασία,
σκόνη, αιθάλη, ατμό, άμεσο ηλιακό φως, θερμοκρασίες πολύ υψηλές ή
πολύ χαμηλές. Σε αντίθετη περίπτωση, θα μπορούσαν να προκληθούν
δυσλειτουργίες
Για τη φόρτιση χρησιμοποιήστε αποκλειστικά κατάλληλους φορτιστές.
Να φορτίζετε τακτικά το προϊόν (τουλάχιστον μια φορά κάθε 3 μήνες).
Via Lambrakis 1/A
42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com

Publicidad

loading