Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe Raindance Lift 27008000 Instrucciones De Instalación página 14

Ocultar thumbs Ver también para Raindance Lift 27008000:

Publicidad

Montagehinweise
DE
• Erforderliche Mindesthöhe von 2180 mm ab
Wannenstandfläche vor Montagebeginn prüfen
• Wasseranschlüsse (DN15, G ½) können wahlweise
auf rechter oder linker Wand installiert werden.
• Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Instructions pour le montage
FR
• Avant de commencer le montage, contrôler la
hauteur minimum nécessaire de 2180 mm à partir
de la base du receveur
• Alimentation de l'eau (DN 15, G ½) peuvent être
installées au choix à gauche ou à droite.
• Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Installation Instructions
EN
• Check for required minimum height of 2180 mm
from shower tray floor before starting installation
• Water connections (DN15, G ½) can be installed
on the right or left wall alternatively.
• Do not use silicone containing acetic acid!
Istruzioni per il montaggio
IT
• Prima di iniziare il montaggio verificare che ci sia
un' altezza minima di 2180 mm. dalla superficie del
piatto doccia
• Le connessioni idrauliche (DN15, G ½) possono
essere installate a piacere sul muro di destra o su
quello di sinistra.
• Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
Indicaciones para el montaje
ES
• Controlar la altura mínima necesaria de 2180 mm a
partir de la base del plato antes de iniciar el montaje
• Las conexiones de agua (DN15, G ½) se pueden
instalar tanto en la pared izquierda como en la derecha.
• No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Montage-instructies
NL
• Vereiste minimale hoogte van 2180 mm vanaf het
douchebak stavlak voor begin van de montage
controleren
• De wateraansluiting (DN15, G ½) kunnen naar
keuze op linkerof rechterwand geplaatst worden.
• Gebruik geen zuurhoudende silicone!
Monteringsanvisninger
DK
• Den nødvendige min. højde på 2180 mm fra
karens opstillingsoverflade skal kontrolleres før
monteringen.
• Vandtilslutninger (DN15, G ½) kan installeres i
højre eller venstre væg efter behov.
• Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
Avisos de montagem
PT
• Verificar a altura mín. necessária de 2180 mm,
a partir da base da banheira, antes de iniciar a
montagem
• As ligações de água (DN15, G ½) podem ser
instaladas na parede direita ou esquerda.
• Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Wskazówki montażowe
PL
• Przed montażem sprawdzić minimalną wysokość
pomieszczenia 2180mm
• Przyłącza wodne (DN 15, G ½) można
zamontować po prawej lub lewej stronie.
• Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
Pokyny k montáži
CS
• Před začátkem montáže zkontrolujte minimální
požadovanou výšku 2180 mm ode dna vaničky
• Napojení vody (DN 15, G ½) mohou být
instalovány volitelně na pravé nebo na levé straně.
• Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
2
Pokyny pre montáž
SK
• Pred začatím montáže skontrolujte minimálne
požadovanú výšku 2180 mm od dna vaničky.
• Prípojky vody (DN15, G ½) je možné nainštalovať
voliteľne na pravú alebo ľavú stenu.
• Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
ZH
Указания по монтажу
RU
• До начала установки проверъте, чтобы высота
помещения от уровня пола/поддона до потолка
была не менее, чем 2180 мм.
• Разъемы для подключения воды (DN15, G ½)
можно по выбору инсталлировать на правой или
левой стене.
• Не применяйте силикон, содержащий уксусную
кислоту.
Szerelési utasítások
HU
• A kád aljától számított minimálisan szükséges 2180
mm magasságot a szerelés kezdete előtt ellenőrizni
kell
• A vízcsatlakozásokat (DN 15, G ½) választhatóan
a jobb vagy a bal oldali falra lehet felszerelni.
• Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!
Asennusohjeet
FI
• Tarkista vaadittu 2180 mm:n vähimmäiskorkeus
ammeen seisontapinnasta ennen asennusta.
• Vesiliitännät (DN15, G ½) voi asentaa valinnaisesti
joko oikeaan tai vasempaan seinään.
• Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!
Monteringsanvisningar
SV
• Kontrollera nödvändig, minsta höjd på 2 200 mm
från karets botten innan monteringen påbörjas
• Vattenanslutningar (DN15, G ½) kan installeras på
höger eller vänster vägg enligt önskemål.
• Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!
Montavimo instrukcija
LT
• Prieš montuodami patikrinkite, ar išlaikytas
reikalaujamas minimalus 2180 mm aukštis nuo
vonios pagrindo.
• Vandens prijungimo antgaliai (DN15, G ½) gali
būti įrengti tiek dešinėje, tiek kairėje sienoje.
• Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto
rūgšties!
Upute za montažu
HR
• Prije započinjanja montaže provjerite iznosi li minimalna
udaljenost od dna kade potrebnih 2180 mm
• Vodovodni priključci (DN15, G ½) mogu se po
izboru instalirati na desnom ili lijevom zidu.
• Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!
Montaj açıklamaları
TR
• Montaja başlamadan önce duş teknesinin yerden en
az 2180mm yükseklikte olduğunu kontrol ediniz
• Su bağlantıları (DN15, G ½) isteğe göre sağ ya da
sol duvara tesis edilebilir.
• Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Instrucţiuni de montare
RO
• Înainte de începerea lucrărilor verificaţi înălţimea minimă
necesară de 2180 mm de la baza căzii de duş
• Racordurile de apă (DN15, G ½) pot fi instalate pe
peretele stâng sau drept la alegere.
• Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
Οδηγίες συναρµολόγησης
EL
• Ελέγξτε πριν τη συναρµολόγηση, αν τηρείται το
απαραίτητο ελάχιστο ύψος των 2180 mm από το
δάπεδο της ντουζιέρας.
• Οι συνδέσεις νερού (DN15, G ½) µπορούν να
τοποθετηθούν κατ'επιλογήν στον δεξιό ή αριστερό
τοίχο.
• Μην χρησιµοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό
οξύ!
Navodila za montažo
SL
• Pred montažo preverite, ali je na voljo potrebna
minimalna višina 2180 mm od postavitvene
površine kadi
• Priključki za vodo (DN15, G ½) se lahko po izbiri
instalirajo na desno ali levo steno.
• Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide
acétique!
Paigaldamisjuhised
ET
• Kontrollige enne paigaldamist vajalikku minimaalset
kõrgust 2180 mm vannialusest pinnast
• Veeliitmikud (DN15, G ½) võib valikuliselt
paigaldada parempoolsele või vasakpoolsele
seinale.
• Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!
Norādījumi montāžai
LV
• Pirms montāžas sākuma pārbaudiet minimālo
augstumu 2180 mm no vannas stāvvirsmas.
• Ūdens pieslēgumus (DN15, G ½) pēc izvēles var
instalēt uz kreisās vai labās sienas.
• Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Instrukcije za montažu
SR
• Pre početka montaže proverite da li minimalna
udaljenost od dna kade iznosi potrebnih 2180 mm
• Priključci za vodu (DN15, G ½) mogu se po izboru
instalirati na desnom ili levom zidu.
• Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!
Montagehenvisninger
NO
• Før montasjestart sjekkes den nødvendige
minstehøyden på 2180 mm, målt fra badekarets
ståflate.
• Vanntilkoblinger (DN15, G½) kan installeres enten
på høyre eller venstre vegg.
• Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!
Указания за монтаж
BG
• Преди началото на монтажа проверете
минималната височина от 2180 мм от
повърхността на поставката на ваната
• Изводите за вода (DN15, G ½) могат да бъдат
инсталирани по избор на дясната или лявата
стена.
• Не използвайте силикон, съдържащ оцетна
киселина!
Udhëzime për montimin
SQ
• Kontrollo për lartësinë minimale të kërkuar prej
2180 mm nga sirtari i dyshemesë para fillimit të
instalimit
• Lidhjet e ujit (DN15, G ½) mund të instalohet si
alternativë në pjesë e majtë apo të djathtë të murit.
• Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.
AR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Raindance lift 27008400