El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Información general Referencias cruzadas Las referencias cruzadas se identifican gráficamente con una flecha e indicando el número de la página donde se encuentra la información. En la versión digital, las referencias cruzadas fun‐ cionan como enlaces directos que permiten acceder a la información referenciada con un clic del ratón.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la radiotransmisión de señales acústicas entre micrófonos o instrumentos musicales y mezcladores, amplificadores y altavoces activos. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. sistema inalámbrico UHF...
Características técnicas Características técnicas Este sistema inalámbrico UHF ha sido diseñado particularmente para su integración en el con‐ cepto acústico profesional de escenarios, teatros, discotecas, etc. Receptor UHF de 19 pulgadas (Quad R 823, ref. 502806) – Dos antenas BNC amovibles para asegurar la máxima calidad de recepción posible –...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento 4.1 Generalidades Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Para más información, visite nuestro sitio web http://www.thomann.de. Procure que se correspondan los canales del emisor y del receptor utilizados.
Página 18
Instalación y puesta en funcionamiento Alimentación de tensión ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Instalación y puesta en funcionamiento Montar las antenas Monte las antenas suministradas en la cara posterior del emisor. Con el fin de optimizar la calidad de transmisión, así como para asegurar la debida distancia con otros objetos, Vd. puede girar e inclinar las antenas en todas las direcciones. Si procede, por ejemplo cuando no se dispone del espacio necesario en el rack de montaje, conecte las antenas por medio del cable coaxial que forma parte del suministro para posicio‐...
Instalación y puesta en funcionamiento 4.4 Emisor portátil (Quad B) Insertar las baterías Pulse el botón en la cara posterior del emisor portátil y saque la tapa del compartimento de baterías hacia abajo. Inserte las baterías. Respete los símbolos de polaridad que se encuentran en el compartimiento.
Instalación y puesta en funcionamiento 4.5 Estación de micrófono de sobremesa (Quad C) Insertar las baterías Abra la tapa del compartimiento de baterías, desplazando la tapa en la dirección de la flecha e inserte las baterías. Respete los símbolos de polaridad que se encuentran en el comparti‐ miento.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 5.1 Receptor Parte delantera VOL-C QUAD 823R ö $ % & ' $ % & ' $ % & ' $ % & ' sistema inalámbrico UHF...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 1 Sensor IR 2 Display /[IR] Botón para iniciar la sincronización con el emisor. Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1 /[SET] Abre el menú /[SCAN] Inicia la búsqueda automática de un canal disponible y la sincronización automática con el emisor. Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1 6 Regulador del volumen 7 [POWER]...
Página 24
Conexiones y elementos de mando Cara posterior sistema inalámbrico UHF...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 8 [ANT-B]/[ANT-A] Antena UHF 9 [BALANCED] Conector XLR que funciona como salida balanceada de las señales comunes para la conexión directa con un mez‐ clador, una etapa de potencia o un equipo de grabación. 10 [MIXED] Terminal jack de 6,35 mm que funciona como salida no balanceada de las señales comunes para la conexión directa con un mezclador, una etapa de potencia o un equipo de grabación.
Página 26
Conexiones y elementos de mando Display sistema inalámbrico UHF...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 13 "RF" Indicador de la intensidad de la señal recibida "AF" Indicador de la intensidad de la señal de audio 14 "A/B" Indicador de la antena que se utiliza actualmente para la transmisión de señales 15 Indicador de la frecuencia asignada al canal seleccionado 16 "LOCK"...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 18 "MUTE" Señaliza que el receptor no recibe ninguna señal, por ejemplo, siendo apagado el emisor, al fallar la comunicación, o bien si se está cambiando del canal. 19 "CH" Señaliza el canal ajustado sistema inalámbrico UHF...
Conexiones y elementos de mando 5.2 Micrófono de mano QUAD 823H QUAD 823H Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Página 30
Conexiones y elementos de mando 20 Rejilla protectora del micrófono (protección contra daños, disminución de ruidos extraños). 21 Display. Muestra la frecuencia y el estado de la batería del micrófono. Una vez el display parpadeando, cambie las baterías del micrófono. 22 Sensor IR 23 Interruptor principal Mantenga pulsado el interruptor principal durante algunos segundos para encender el micrófono.
Conexiones y elementos de mando 5.3 Emisor portátil < > < = > Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Página 32
Conexiones y elementos de mando 27 Antena 28 [ON]/[OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 29 Conector XLR mini para la conexión de un micrófono o instrumento. 30 Display 31 Sensor IR Abre el menú Aumenta la frecuencia mostrada Disminuye la frecuencia mostrada sistema inalámbrico UHF...
Página 33
Conexiones y elementos de mando 35 Selector de la señal Ponga el selector en "H" (alta potencia) para utilizar el micrófono a larga distancia. Ponga el selector en "L" (baja potencia) para utilizar el micrófono a breve distancia. 36 Soporte 37 Compartimiento para dos pilas Mignon (AA LR06) de 1,5 V o baterías recargables adecuadas Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Página 34
Conexiones y elementos de mando Display 38 Indicador de la frecuencia asignada al canal seleccionado 39 "RF" Indicador de la intensidad de la señal de salida. 40 Indicador del estado de las baterías. Una vez alcanzado el mínimo nivel de carga (una sola barra), cambie las baterías.
Conexiones y elementos de mando 5.4 Estación de micrófono de sobremesa Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Página 36
Conexiones y elementos de mando 44 Interruptor principal Mantenga pulsado el interruptor principal durante algunos segundos para encender la estación de micrófono de sobremesa. Mantenga pulsado el interruptor principal una otra vez durante algunos segundos para apagar la estación de micró‐ fono de sobremesa.
Página 37
Conexiones y elementos de mando Disminuye la frecuencia mostrada Aumenta la frecuencia mostrada Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Manejo Manejo 6.1 Receptor Encender el receptor Encienda el equipo por medio del interruptor principal. ð A continuación, se activa el display. El equipo está listo para funcionar. Se puede ajustar los parámetros deseados. Determinar la frecuencia Pulse [SET]. ð El indicador de frecuencia parpadea. Utilice / para ajustar la frecuencia.
Página 39
Manejo Sincronizar el emisor y el receptor Abra el emisor para tener acceso al sensor IR. Pulse /[IR]. ð El display muestra "------" y se inicia la sincronización. Posicione el sensor IR del emisor frente a la interfaz IR del receptor. ð...
Página 40
Manejo Búsqueda automática de un canal disponible y sincroniza‐ ción automática Pulse /[SCAN]. ð El display muestra "SCAN" y parpadea. Posicione el sensor IR del emisor correspondiente frente a la interfaz IR del receptor. ð Se efectua la sincronización automática. En el caso de que no se encuentre ningún canal o frecuencia disponible dentro de cinco segundos, el equipo cambia al modo base.
Manejo Bloquear y desbloquear los botones Pulse /[IR] hasta que el display muestre "LOCK" . ð Con ello, todos los botones quedan bloqueados (con excepción del interruptor prin‐ cipal). Para desbloquear los botones, pulse /[IR] hasta que desaparezca "LOCK" . ð...
Página 42
Manejo Sincronizar el micrófono con el receptor Prepare el receptor para la sincronización (ver Ä "Sincronizar el emisor y el receptor" en la página 39). Posicione el sensor IR del emisor frente a la interfaz IR del receptor. ð Los parámetros del receptor se transmiten en el micrófono y se muestran en el dis‐ play.
Manejo 6.3 Emisor portátil Encender y apagar el emisor portátil Ponga el interruptor principal en [ON] para encender el emisor portátil. Ponga el interruptor principal en [OFF] para apagar el emisor portátil. Sincronizar el emisor portátil con el receptor Prepare el receptor para la sincronización (ver Ä...
Página 44
Manejo Ajustar la frecuencia manual‐ En vez de sincronizar el emisor portátil a través de la interfaz IR, se puede determinar manual‐ mente mente la frecuencia de transmisión. Pulse . ð El indicador de frecuencia parpadea. Utilice / para ajustar la frecuencia. Confirme la selección pulsado .
Página 45
Manejo Bloquear y desbloquear los botones Apague el emisor portátil. Mantenga pulsado y ponga el interruptor principal en [ON] para encender el emisor portátil. ð El display muestra "LOCK" . Con ello, todos los botones quedan bloqueados (con excepción del interruptor principal). Para desbloquear los botones, apague el emisor portátil.
Manejo 6.4 Estación de micrófono de sobremesa Encender y apagar la estación de micrófono de sobremesa Mantenga pulsado el interruptor principal durante algunos segundos para encender la estación de micrófono de sobremesa. Mantenga pulsado el interruptor principal una otra vez durante algunos segundos para apagar la estación de micrófono de sobremesa.
Página 47
Manejo Sincronizar la estación de micró‐ fono de sobremesa con el receptor Prepare el receptor para la sincronización (ver Ä "Sincronizar el emisor y el receptor" en la página 39). Posicione el sensor IR de la estación de micrófono de sobremesa frente a la interfaz IR del receptor.
Página 48
Manejo Ajustar la señal Para tener acceso al selector del equipo, abra el compartimiento de baterías en la cara inferior de la estación de micrófono de sobremesa. Ponga el selector en "H" (alta potencia) para utilizar la estación a larga distancia. En este modo, se disminuye la duración de la batería del micrófono.
Página 49
Manejo Bloquear y desbloquear los botones Apague la estación de micrófono de sobremesa. Mantenga pulsado y encienda la estación de micrófono de sobremesa. ð El display muestra "LOCK" . Con ello, todos los botones quedan bloqueados (con excepción del interruptor principal). Para desbloquear los botones, apague la estación de micrófono de sobremesa.
Datos técnicos Datos técnicos 7.1 Receptor Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal para la conexión de la fuente de ali‐ mentación suministrada Conexiones de salida Salida balanceada de las señales 1 × conector XLR, balanceado comunes para la conexión directa con un mezclador, una etapa de potencia o un equipo de grabación Salida de señales audio balanceada para...
Página 51
Datos técnicos Banda de frecuencia 823 MHz…865 MHz Sensibilidad –95 dBm Rango de frecuencias 40 Hz…18 kHz Distorsión armónica total (THD) < 0,5 % @1 kHz Distancia de tensión sofométrica > 110 dB Alimentación de tensión Fuente de alimentación externa, 100 - 240 V 50/60 Hz Tensión de servicio 12 V...
Datos técnicos 7.2 Micrófono portátil Banda de frecuencia 823 MHz…865 MHz Modo de modulación Modulación de frecuencia (FM) Máx. potencia de emisión 30 mW (conmutable) Rango de frecuencias 40 Hz…18 kHz Coeficiente de distorsión no lineal < 0,5 % @1 kHz Distancia de tensión sofométrica >...
Página 53
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Datos técnicos 7.3 Emisor portátil Banda de frecuencia 823 MHz…865 MHz Modo de modulación modulación de frecuencia (FM) Máx. potencia de emisión 30 mW (conmutable) Rango de frecuencias 40 Hz…18 kHz Coeficiente de distorsión no lineal < 0,5 % @1 kHz Distancia de tensión sofométrica >...
Página 55
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Datos técnicos 7.4 Estación de micrófono de sobremesa Banda de frecuencia 823 MHz…865 MHz Modo de modulación modulación de frecuencia (FM) Máx. potencia de emisión 30 mW (conmutable) Rango de frecuencias 40 Hz…18 kHz Coeficiente de distorsión no lineal < 0,5 % Distancia de tensión sofométrica >...
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación 7.5 Resumen suministro ref. Sistema Alcance del suministro 504466 Sirus Quad R + 4H 823 Bundle 1 × receptor, 4 × micrófono portátil 504471 Sirus Quad R + 4B 823 Bundle 1 ×...
Página 58
Datos técnicos Más información Formato de transmisión Analógico Canales Banda de frecuencia Diversity Sí Búsqueda de frecuencia Sí Antenas desmontables Sí Tipo de receptor Fijo Tipo de cápsula Dinámico Cápsula cambiable Sistema de carga Batería integrada sistema inalámbrico UHF...
Página 59
Datos técnicos Convertidor de antena Splitter Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 61
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 62
Cables y conectores Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) XLR mini Masa señal positiva (+) señal negativa (–) sistema inalámbrico UHF...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Página 64
Eliminación de fallos Síntoma Medidas a adoptar No se percibe ninguna señal acústica 1. Compruebe la alimentación de tensión del emisor y del receptor. 2. Procure que el emisor y el receptor funcionen en una misma gama de fre‐ cuencias. En cada equipo se indica el rango de frecuencias. 3.
Página 65
Eliminación de fallos Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Quad R 823 Quad H 823 Quad B 823 Quad C 823...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 67
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.