Organización del Manual de usuario Este manual proporciona información sobre el uso seguro de este producto, métodos de fun- Manual de usuario cionamiento básicos y solución de problemas. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el producto. Manual de inicio Explica procedimientos para utilizar este producto por primera vez.
01_Chapter title Instrucciones de seguridad 01_Head A Por su seguridad, lea atentamente los documentos adjuntos para utilizar el No toque el enchufe durante una tormenta eléctrica. Si no toma estas pre- producto correctamente. Después de haber leído los documentos, guár- cauciones podría provocarse un incendio o descargas eléctricas.
Página 5
Instrucciones de seguridad No exponga las lentes de la cámara a la luz directa del sol durante un pe- Impida que cualquier tipo de disolvente, como alcohol, benceno o di- riodo prolongado de tiempo. Si no sigue esta recomendación, se puede luyentes, entren en contacto con el producto.
Página 6
Instrucciones de seguridad Si camina mientras ve imágenes en el producto, sea consciente de lo que técnico de Epson. Si continúa utilizando el producto en estas condiciones, le rodea. Si está demasiado concentrado en la imagen, esto podría causar se puede provocar un incendio o descargas eléctricas. No intente reparar accidentes, caídas o choques con otras personas.
Página 7
Instrucciones de seguridad Si transpira mientras utiliza el producto, limpie el sudor del rostro, la cabe- Este producto sólo debe ser utilizado para los fines indicados en este ma- za y el producto. Si continúa utilizando el producto en estas condiciones, nual.
01_Chapter title Notas sobre el uso 01_Head A Este producto utiliza un panel de pantalla Si-OLED. Debido a las caracterís- Precaución Precauciones relacionadas con el uso ticas de Si-OLED, es posible que observe un quemado o la disminución de de gafas-proyector la luminancia en el panel.
01_Chapter title Artículos incluidos 01_Head A Gafas-proyector Broche para cinturón ➡ “Gafas-proyector” pág.11 Retenedor de cables 02__lead Tornillo de instalación ➡ “Utilizar el broche para cin- turón y el retenedor de cables” Caja de interfaz pág.22 ➡ “Caja de interfaz” pág.10 Estuche de transporte *No sumergible Adaptador de CA...
01_Chapter title Nombre de las piezas y funciones 01_Head A Caja de interfaz Indicador LED 02__lead Botón [ ] (espera) Indica el estado del producto. Permite establecer y liberar el modo de espera y la desactivación de AV, así como Naranja: On Modo en espera mostrar y ocultar imágenes.
Nombre de las piezas y funciones Gafas-proyector Patillas Patilla Abra las patillas para ponerse las gafas. Si la patilla se ensucia o deteriora, puede cambiarla. ➡ “Ponerse las gafas-proyector” pág.20 ➡ “Cambiar la patilla” pág.25 Sensor de iluminación Almohadillas para la nariz Capta la iluminación de los alrede- Si las almohadillas para la nariz dores y ajusta automáticamente el...
01_Chapter title Conectar la caja de interfaz y dispositivos externos 01_Head A Entradas y salidas La caja de interfaz y los dispositivos externos reciben y transmiten los datos siguientes y el suministro de energía. 02__lead Los cables USB Type-C y HDMI no se suminis- Nombre de puerto Entrada/Salida tran con este producto.
Conectar la caja de interfaz y dispositivos externos Conectar mediante HDMI Siga los pasos que se indican a continuación para mostrar imágenes procedentes de dispositivos externos conectados mediante HDMI. Conecte las gafas-proyector. Conecte la fuente de alimentación. Micro-B HDMI Conecte el dispositivo externo. Cuando utilice los datos de cámara o del sensor de las gafas-proyector, realice la conexión con el puerto USB-C.
Conectar la caja de interfaz y dispositivos externos Conectar mediante USB Type-C Cuando realice la conexión con un dispositivo externo con USB Type-C, puede utilizar los datos procedentes de la cá- mara y los sensores de las gafas-proyector así como ver las imágenes. Asimismo, dado que se puede utilizar como una fuente de alimentación, puede realizar tres operaciones simultáneamente utilizando un cable USB Type-C: recibir de vídeo de entrada, transmitir datos de cámara y sensor y suministrar energía.
Página 15
Conectar la caja de interfaz y dispositivos externos Nota sobre la visualización de imágenes mediante Cuando utilice la cámara o los sensores de las USB Type-C gafas-proyector • Este producto admite el modo DisplayPort Alterno (modo DP Los datos procedentes de los sensores y la cámara in- Alt) para USB Type-C.
01_Chapter title Activar y mostrar imágenes 01_Head A Cuando se suministre energía desde el puerto Micro-B Consulte la siguiente información sobre el uso de o USB-C, este producto se enciende. Asimismo, cuando los botones. se introduzca una señal de vídeo, el vídeo se mostrará 02__lead ➡...
Activar y mostrar imágenes Modo de espera y desactivación de AV Aunque el modo de espera y la desactivación de AV ocul- tan las imágenes y silencian nivel audio, hay algunas di- ferencias. Seleccione el modo adecuado conforme a sus necesi- dades.
01_Chapter title Funciones extendidas 01_Head A Puede acceder a las funciones extendidas manteniendo presionados dos botones simultáneamente. Puede comprobar el estado de las funciones extendidas en la pantalla o utilizando indicadores LED. 02__lead Cambiar entre las proyecciones 2D y 3D Ajustar el brillo de la pantalla automáticamente.
Funciones extendidas Cambiar la configuración de modo Hay tres modos disponibles: Para cambiar de modo, mantenga presionados los bo- tones [ ] simultáneamente. Cuando se cambia de modo Función de ahorro de Botón [ energía Indicador LED Pantalla Modo 1 (configuración Operaciones Habilitada Parpadea una vez...
01_Chapter title Ponerse las gafas-proyector 01_Head A Utilice ambas manos para abrir las patillas y, a • El modo en que se percibe una imagen varía en continuación, póngase las gafas-proyector. función del individuo. 02__lead • Puede conectar el micrófono del auricular a la toma correspondiente.
Ponerse las gafas-proyector Ponérselos por encima de las gafas Usar la visera Las gafas-proyector se pueden llevar sobre gafas. (Las ga- Si hay demasiada luz ambiente alrededor para ver la pan- fas-proyector se pueden llevar sobre gafas que tengan talla al llevar las gafas-proyector, acople la visera. un ancho aproximado de hasta 147 mm).
01_Chapter title Utilizar el broche para cinturón y el retenedor de cables 01_Head A Puede acoplar la caja de interfaz al cinturón mediante el Conecte el cable. broche para cinturón o el retenedor de cables. 02__lead También puede fijar cables adicionales al retenedor de cables mediante, por ejemplo, una banda que puede adquirir en cualquier tienda especializada.
Página 23
Utilizar el broche para cinturón y el retenedor de cables Precaución Utilice mismo procedimiento para acoplar el rete- nedor de cables al cinturón. Puede fijar otros cables • Mantenga los cables tan cerca de su cuerpo como sea utilizando, por ejemplo, bandas que se pueden posible.
01_Chapter title Cambiar las piezas 01_Head A Colocación y extracción de la visera Quitar la visera ■ Para quitar la visera, voltéela hacia arriba y, a continuación, Cuando cambie la visera, asegúrese de adquirir la opción 02__lead empújela hacia abajo y tire de ella hace usted. correspondiente al BT-350.
Cambiar las piezas 01_Chapter title 01_Head A Cambiar la patilla Deslice la patilla de recambio introduciéndola en la ranura en las gafas-proyector. Cuando cambie las patillas, asegúrese de adquirir la op- 02__lead ción correspondiente al BT-350. Presione la parte indicada mediante el círculo ( y retire la punta de la patilla.
Cambiar las piezas Cambiar las almohadillas para la nariz Cuando cambie las almohadillas para la nariz, asegúrese de adquirir la opción correspondiente al BT-350. Tire de las almohadillas para la nariz hacia usted para extraerlas. Acople las almohadillas para la nariz.
Necesita un SDK (Software Development Kit, es decir, Las imágenes no se puede mostrar correctamente en Kit de desarrollo de software) dedicado para controlar el otras resoluciones. sensor, la cámara y la proyección desde la aplicación. Consulte la guía del desarrollador (https://tech.moverio. epson.com/en/bt-35e/document.html) para obtener más información.
Actualizar el firmware 01_Head A Descargue el firmware en el equipo desde el siguiente sitio de descarga y, a continuación, actualícelo mediante la herramienta de actualización BT-35E de Epson. 02__lead Consulte las notas de versión del firmware para obtener más información.
01_Chapter title Mantenimiento 01_Head A Limpiar las gafas-proyector Limpiar los puertos de conexión • Si ve marcas en la imagen o si ve la imagen borrosa, com- • Si los conectores de la caja de interfaz están sucios o si 02__lead pruebe que no haya suciedad, polvo, huellas dactilares, hay objetos extraños adheridos a ellos, es posible que...
01_Chapter title Solución de problemas 01_Head A Si piensa que el producto no funciona correctamente, funciones extendidas. Mantenga presionados los botones compruebe lo siguiente. ] y [ ] al mismo tiempo para establecer el Modo 1 o 02__lead el Modo 2. No se muestra ninguna imagen ➡...
01_Chapter title Especificaciones 01_Head A Especificaciones del producto 02__lead Número de modelo BT-35E (H935A) Material Si-OLED Tamaño del panel Panel panorámico de 0,43" (16:9) Resolución 1280x720 Ángulo de visión 23 grados aproximadamente (diagonalmente) Tamaño virtual de la pantalla Admite 40" (distancia de visualización virtual de 2,5 m) Reproducción en color Color de 24 bits (aproximadamente 16 770 000 colores) 3D admitido...
Especificaciones Entrada de vídeo HDMI (tipo A) HDMI Ver. 1.4 Resolución (tasa de fotogramas) 1920 x 1080 (60 Hz/59,94 Hz), 1280 x 720 (60 Hz/59,94 Hz), 1280 x 720 (30 Hz) y 640 x 480 (60 Hz) EDID Admitido No se admite HDCP Rev.
02__lead Marcas comerciales "EPSON" es una marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation. "EXCEED YOUR VISION" es una marca comercial registrada o marca registrada de Seiko Epson Corporation. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países.
01_Chapter title Avisos generales 01_Head A Restricciones de uso Este producto se ha fabricado basándose en las especificaciones del país de venta. Cuando utilice este producto fuera del país de venta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Si va a usar este producto para aplicaciones que precisan un alto grado de fiabilidad o seguridad, como por ejemplo dispositivos de transporte 02__lead relacionados con aviación, transporte ferroviario, naval, automoción, etc.;...
Avisos generales Lista de símbolos de seguridad Estándares N.º Símbolo Significado aprobados La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas IEC60417 Únicamente para uso en interiores N.º 5957 Para identificar un equipo diseña- de símbolos de seguridad presentes en el equipo. do principalmente para uso en interiores.
Página 36
Avisos generales Estándares N.º Símbolo Significado aprobados IEC60417 Equipo de clase II N.º 5172 Para identificar un equipo que cu- mple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140. ISO 3864 Prohibición general Para indicar acciones u opera- ciones que están prohibidas.
Es posible obtener las direcciones de contacto más actualizadas en el sitio web correspondiente indicado aquí. Si no encuen- 02__lead tralo que necesita en ninguna de estas páginas, visite la página principal de Epson: www.epson.com. EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA...
Página 38
Lista de contactos de proyectores Epson ISRAEL ITALY KAZAKHSTAN LATVIA Epson Israel Epson Italia s.p.a. Epson Kazakhstan Rep. Office Epson Service Center Latvia http://www.epson.co.il http://www.epson.it http://www.epson.kz http://www.epson.lv LITHUANIA LUXEMBURG MACEDONIA NETHERLANDS Epson Service Center Lithuania Epson Europe B.V. Digit Computer Engineering Epson Europe B.V.
Página 39
Lista de contactos de proyectores Epson MIDDLE EAST Epson (Middle East) http://www.epson.ae NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS CANADA COSTA RICA MEXICO ECUADOR Epson Canada, Ltd. Epson Costa Rica, S.A. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson Ecuador http://www.epson.ca http://www.epson.co.cr http://www.epson.com.mx http://www.epson.com.ec...
Página 40
Lista de contactos de proyectores Epson INDONESIA JAPAN KOREA MALAYSIA PT. Epson Indonesia Seiko Epson Co. Epson Korea Co., Ltd. Epson Malaysia Sdn. Bhd. http://www.epson.co.id Toyoshina Plant http://www.epson.co.kr http://www.epson.com.my http://www.epson.jp NEW ZEALAND PHILIPPINES SINGAPORE TAIWAN Epson New Zealand Epson Philippines Co.