Descargar Imprimir esta página

Elko EP iNELS RFSOU-1 Manual De Uso página 5

Interruptor crepuscular inalámbrico

Publicidad

RFSOU-1
Wireless twilight switch
EN
Interruptor crepuscular inalámbrico
ES
Deleting one position of the transmitter (RFJA) /
While pressing Prog on the
1
RFSOU-1, insert the batteries.
Observe the polarity. This
activates the programming
Lux Fine
MIN
MAX
PROG
100 - 1.000
1.000 - 10.000
mode. Red LED is fl ashing in
10.000 - 100.000
Range
( I x )
1 - 10
10 - 100
100 - 1.000
5
6
4
7
1s interval. After inserting the
-
3
8
+
2
9
Function
1
light switch
twilight switch
batteries, release the button.
+
Mientras se presiona botón
-
Prog del RFSOU-1 inserte las
1 x
PROG
baterías. Tenga cuidado con la
polaridad. Esto activa el modo
de programación. El LED rojo
parpadea en intervalos de 1s.
Después de insertar las pilas,
suelte el botón.
By pressing the button > 3s on
4
the RF controller (to which the
RFJA is programmed), start
the blinds moving so they
move to one of the extreme
end positions. At the moment
when the relay opens, the
RFJA unit sends a signal. The
RFSOU-1
1 x
>3s
of the signal by the red LED
illuminating for 1s - thereby
the given unit is deleted from
the memory of the RFSOU-1.
Pulsando el botón > 3s del
controlador RF (que está
programado con RFJA) se
realiza el movimiento de
persianas de manera que
llegen a la posición fi nal.
Unidad RFJA, en el momento
de desactivar el relé, envía
una señal. Recepción de esta
señal el RFSOU-1 indica con
Led rojo y se ilumina durante
1 segundo - y así se la unidad
borrará de la memoria de
RFSOU-1.
Deleting the entire memory /
Borrar toda memoria
While pressing Prog on the
1
RFSOU-1, insert the batteries.
Observe the polarity. This
activates the programming
Lux Fine
MIN
MAX
PROG
100 - 1.000
1.000 - 10.000
mode. Red LED is fl ashing in
10.000 - 100.000
Range
( I x )
1 - 10
10 - 100
100 - 1.000
5
6
4
7
1s interval. After inserting the
-
3
8
+
2
9
Function
1
light switch
twilight switch
batteries, release the button.
+
Mientras se presiona botón
-
Prog del RFSOU-1 inserte las
1 x
PROG
baterías. Tenga cuidado con la
polaridad. Esto activa el modo
de programación. El LED rojo
parpadea en intervalos de 1s.
Después de insertar las pilas,
suelte el botón.
Function /
Funciones
By pressing the Prog button < 1s, the RFSOU-1 communicates with the
programmed units according to the selected function and then indicates the
battery status and successful connection to the programmed units.
-
+
Indicating the battery status
Lux Fine
After terminating communication, the red LED fl ashes according to the battery
MIN
MAX
PROG
100 - 1.000
1.000 - 10.000
10.000 - 100.000
Range
( I x )
status:
1 - 10
10 - 100
100 - 1.000
5
6
-
+
4
7
3
8
2
9
Function
- 1x - battery OK.
1
light switch
twilight switch
- 2x - weak battery.
Indication of successful connection
If RF units are programmed in the RFSOU-1 and one of the functions 1, 2, 3, 7, 8
or 9 is selected, 2s after battery indication, successful connection is indicated:
- 2x red LED fl ashes in a 1-second interval - not possible to connect with any of
the programmed units.
- 1x green LED fl ashes - connection was successful with at least one of the
programmed units.
- 2x green LED fl ashes in a 1-second interval - connection with all programmed
RF units.
Note: When setting functions 4, 5 and 6 (with RF Touch), RFSOU-1 does not
indicate connection.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Borrar una posición de memoria (RFJA)
2
+
-
5
+
-
indicates
receipt
2
+
-
1 x
PROG
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
According to tab. 1, using the
rotary switch Function, select
the type of actuator RFJA-2
that you want to remove from
-
the memory.
Lux Fine
MIN
MAX
PROG
100 - 1.000
1.000 - 10.000
10.000 - 100.000
Range
( I x )
1 - 10
10 - 100
En el interruptor giratorio
100 - 1.000
+
5
6
4
7
3
8
2
9
Function
1
Function se ajusta el tipo de
light switch
twilight switch
unidad RFJA-2, que desea
borrar (tabla 1).
RFSOU-1
automatically
returns to the assessment
mode.
On
the
rotating
switch Function, set the type
-
according to the desired delay
Lux Fine
MIN
MAX
PROG
(table 2). Confi rm the settings
100 - 1.000
10.000 - 100.000
1.000 - 10.000
Range
( I x )
1 - 10
10 - 100
5
6
100 - 1.000
by pressing the Prog button
+
4
7
3
8
Function
2
9
1
light switch
< 1s.
twilight switch
RFSOU-1 vuelve automática-
mente al modo de evaluación.
En el interruptor giratorio
Function se ajusta el tipo de
retardo requerido (tabla 2). El
ajuste se confi rma pulsando el
botón PROG < 1s.
On the RFSOU-1, press the
PROG
button
for
than eight seconds. The
-
LED fl ashes 5x in an interval
Lux Fine
MIN
MAX
PROG
100 - 1.000
1.000 - 10.000
of once per second, then
10.000 - 100.000
Range
( I x )
1 - 10
10 - 100
100 - 1.000
+
5
6
4
7
fl ashes for three seconds in
3
8
2
9
Function
1
light switch
twilight switch
an interval of two fl ashes per
second. After releasing the
button, the RFSOU-1 remains
in programming mode.
>8s
En RFSOU-1 pulse PROG
durante más de 8 segundos.
El LED rojo parpadea 5 veces
en un intervalo de 1 segundo,
luego se pone a parpadear
durante 3 segundos en un
intervalo 2x a 1 segundo.
Después de soltar el botón
Prog el RFSOU-1 se queda en
el modo de programación.
3
-
+
Lux Fine
MIN
MAX
PROG
100 - 1.000
1.000 - 10.000
10.000 - 100.000
Range
( I x )
1 - 10
10 - 100
100 - 1.000
-
+
5
6
4
7
3
8
2
9
Function
1
light switch
twilight switch
1 x
>5s
PROG
3
longer
-
+
Lux Fine
MIN
MAX
PROG
100 - 1.000
1.000 - 10.000
10.000 - 100.000
Range
( I x )
1 - 10
10 - 100
100 - 1.000
-
+
5
6
4
7
3
8
2
9
Function
1
light switch
twilight switch
1 x
>5s
PROG
Al pulsar botón PROG en < 1s la unidad RFSOU-1 realiza comunicación con
unidades programadas según la función seleccionada y en consecuencia indica
el estado de la batería y el éxito de comunicación con las unidades asignadas.
Indicación del estado de las baterías
Después de terminar la comunicación parpadeará el LED rojo sobre el estado
de las baterías:
- 1x - baterías OK.
- 2x - baterías bajas.
Indicación del éxito de la conexión
Si en RFSOU-1 están programadas las unidades RF y está seleccionada una
de las funciones 1, 2, 3, 7, 8 o 9 después de 2s de la indicación de baterías se
señaliza el éxito de conexión:
- El LED rojo parpadea 2 veces en intervalos de 1 segundo - no se puede
conectar con ninguna de las unidades programadas.
- El LED verde parpadea 1x - se logró conectar con al menos uno de las
unidades programadas.
- El LED verde parpadea 2 veces en intervalo de 1 segundo - señaliza exito de
conexión con todas las unidades RF programadas.
Nota: Al confi gurar la función 4, 5 y 6 (con RF Touch) RFSOU-1 no indica la
conexión.
On the RFSOU-1, press the
PROG button for longer than
fi ve seconds. The red LED
fl ashes 4x per second.
En el RFSOU-1 pulse PROG
durante más de 5 segundos.
El LED rojo parpadea 4 veces
en un intervalo de 1 segundo.
Return to the assessment
mode by pressing the button
PROG for < 1s.
Volver al modo de evaluación
realizamos pulsando el botón
PROG < 1s.
02-53/2015 Rev.1
5/7

Publicidad

loading