COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
MERCE ACQUISTATA
MATERIAL
Sedia: 'Quadrotta'
Chair: 'Quadrotta'
Modello: CS2053
Model: CS2053
Materiali
Materials
Struttura in metallo verniciato
Structure in lacquered metal
Sedile con struttura in particelle di legno a bassa
Seat: wooden chipboard structure with low
emissione di formaldeide in conformità alle
formaldehyde emission, in compliance with class
normative europee classe E1 e alle normative USA,
E1 European standards and US regulations,
imbottito in materiale espanso flessibile, con
padded with flexible foam, covered with synthetic
rivestimento in materiale sintetico o tessuto
material or fabric
Schienale con struttura in metallo, imbottito in
Back: metal structure, padded with flexible foam,
materiale espanso flessibile, con rivestimento in
covered with synthetic material or fabric
materiale sintetico o tessuto
Istruzioni d'uso
User instructions
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In order to guarantee stability and life of the article,
dell'articolo, si consiglia di verificare
periodically check that the screws are correctly
periodicamente il corretto serraggio delle viterie
tightened
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
La sedia va utilizzata con le quattro gambe o la
The chair must be used with its four legs or its base
base appoggiate/a sempre sul pavimento
resting on the floor at all times
Non sedersi sulla spalliera
Do not sit on the back
Non salire in piedi sulla sedia
Do not stand on the chair
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Please keep away from any heating source
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
For major maintenance or repairs, consult the
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
retailer
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti
Once the product or its components are no longer
non vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai
used, make sure that they are disposed of correctly
sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
through the public waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti
Any spills should be wiped up immediately with a
immediatamente con un panno pulito e asciutto
clean, dry cloth
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
To clean metal parts, use products that are
esclusivamente prodotti specifici
specifically for metal
Per la pulizia del materiale sintetico, riferirsi alle
To clean the synthetic material, refer to the
istruzioni di manutenzione riportate sull'etichetta
instructions on the label
Per la pulizia del tessuto, riferirsi alle istruzioni di
To clean the fabric, refer to the instructions on the
manutenzione riportate sull'etichetta
label
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.a. declina ogni responsabilità
Calligaris S.p.a. disclaims any responsibility
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
deriving from incorrect use of the above mentioned
descritto
object
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
COMMUNICATIONS AU CLIENT
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN
AVEC LA MARCHANDISE
ZUSAMMEN MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU
ÜBERGEBEN
Stuhl: 'Quadrotta'
Chaise: 'Quadrotta'
Modell: CS2053
Modèle: CS2053
Materialien
Matériaux
Gestell aus lackiertem Metall
Structure en métal verni
Sitz aus Holzspänen mit niedrigen
Assise: structure en bois aggloméré à émission
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
limitée de formaldéhyde conformément aux normes
Europäischen Vorschriften Klasse E1 und allen us-
européennes E1 et normes USA, garnissage en
amerikanischen Vorschriften. Polsterung aus
matière expansée flexible, revêtement en matière
flexiblem Schaumstoff, Bezug aus Kunststoffasern
synthétique ou en tissu
oder Bezug aus Stoff
Rückenlehne aus Metall, Polsterung aus flexiblem
Dossier:structure en métal. Garnissage en matière
Schaumstoff, Bezug aus Kunststoffasern oder
expansée flexible, revêtement en matière
Bezug aus Stoff
synthétique ou en tissu
Gebrauchsanweisung
Instructions
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
est conseillé de vérifier périodiquement le serrage
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
des vis
ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
geeignet
Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem Boden
La chaise doit toujours être utilisé avec les quatre
aufliegenden Beinen, oder Sockel, verwendet
pieds ou la base bien appuyés au sol.
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Ne pas s'asseoir sur le dossier
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Ne pas monter sur la chaise avec les pieds
Von Wärmequellen fernhalten
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Wenden Sie sich für außerordentliche
Pour toute intervention d'entretien extraordinaire ou
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
de réparation, contacter le revendeur
Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
Verwendung mehr findet, dann muß es
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
entsprechend über öffentliche Müllesyteme entsorgt
l'environnement, mais déposés auprès des
werden
centres de traitement et d'élimination des déchets
Wartungshinweise
Conseils d'entretien
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit
Les liquides renversés doivent être absorbés
einem sauberen und trockenen Tuch entfernt
immédiatement avec un chiffon propre et sec
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
exclusivement des produits spécifiques pour le
geeignet sind
métal
Zur Reinigung des synthetischem Material siehe
Pour le nettoyage du matériel synthétique, voir les
die Pflegehinweise auf der angebrachten Etikette
instructions d'entretien indiquées sur l'étiquette
Zur Reinigung des Stoffes siehe die
Pour le nettoyage du tissu, voir les instructions
Pflegehinweise auf der angebrachten Etikette
d'entretien indiquées sur l'étiquette
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
Calligaris S.p.a. décline toute responsabilité en cas
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL
CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Silla: 'Quadrotta'
Modelo: CS2053
Materiales
Estructura en metal lacado
Asiento con estructura de partículas de madera de
baja emisión de formaldehído en conformidad con
la normativa europea clase E1 y con las normativas
USA, acolchado en material expandido flexible, con
revestimiento de material sintético o de tela
Espaldar con estructura de metal, acolchado en
material expandido flexible, con revestimiento de
material sintético o de tela
Instrucciones de uso
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el
tiempo del artículo, se aconseja controlar
periódicamente que los tornillos sean
correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en exteriores
La silla debe ser utilizada con las cuatro patas o la
base apoyadas siempre al suelo
No sentarse sobre el respaldo
No subirse de pie sobre la silla
Rehuir las fuentes de calor
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
Para la limpieza de material sintético, seguir al pie
de la letra las instrucciones de mantenimiento
escritas en la etiqueta
Para la limpieza del tapizado, seguir al pie de la
letra las instrucciones de mantenimiento escritas
en la etiqueta
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.a. declina toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos