Página 2
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
Descrição do produto Dados técnicos Funcionamento Preocupações ambientais Utilização diária GARANTIA IKEA Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
PORTUGUÊS Segurança geral Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações • domésticas ou semelhantes, tais como: turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes –...
Página 6
PORTUGUÊS • Certifique-se de que o ar pode circular • Não puxe o cabo de alimentação para em torno do aparelho. desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha • Após a instalação ou após uma inversão de alimentação. da porta, aguarde pelo menos 4 horas Utilização antes de ligar o aparelho à...
PORTUGUÊS • Utilize apenas peças de substituição Luz interior originais. AVISO! Risco de choque elétrico. Eliminação • Este aparelho utiliza uma lâmpada de AVISO! Risco de ferimentos ou um tipo que se destina exclusivamente a asfixia. aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
Página 8
PORTUGUÊS Ligação eléctrica Podem ocorrer alguns problemas de funcionamento em alguns Antes de ligar a ficha na tomada, tipos de modelos se estiverem a certifique-se de que a voltagem e a funcionar fora destas condições. frequência indicadas na placa de O funcionamento correcto só...
PORTUGUÊS Descrição do produto Visão geral do produto Painel de comandos Placa de características Abas congeladoras Gavetas Maxibox Gavetas do congelador...
Página 10
PORTUGUÊS Funcionamento Painel de comandos Visor Botão Mode Botão Bottle Chill Botão ON/OFF Botão de diminuição da temperatura Botão de aumento da temperatura É possível alterar o som predefinido dos temperatura durante alguns segundos. botões premindo simultaneamente A alteração é reversível. Mode e o botão de diminuição da Visor A.
Página 11
PORTUGUÊS Barras indicadoras Após premir o botão Mode ou um dos botões da As barras guiam o utilizador na interação com o aparelho e indicam o nível de temperatura desempenho do aparelho. As barras animação inicia indicam: Após a seleção da temperatura, •...
Página 12
PORTUGUÊS Aparece o indicador do temporizador Função Fast Freezing (min).. Se necessitar de baixar rapidamente a No fim da contagem decrescente, o temperatura no congelador, utilize a função indicador da função Bottle Chill fica Fast Freezing que preserva todas as intermitente e o aparelho emite um alarme qualidades dos alimentos.
PORTUGUÊS O alarme é desligado quando a porta for Alarme de porta aberta fechada. Enquanto o alarme estiver ativo, o Se a porta ficar aberta durante cerca de 90 sinal sonoro pode ser desligado premindo segundos, o alarme sonoro é ativado e o qualquer botão.
Página 14
PORTUGUÊS de 15 mm da porta em todas as Congelar alimentos frescos prateleiras. O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e conservar alimentos CUIDADO! Em caso de congelados e ultracongelados a longo descongelação acidental, por prazo. exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar Para congelar pequenas quantidades de durante mais tempo do que o...
PORTUGUÊS 1. Prima os trincos da prateleira de vidro. 2. Puxe a prateleira para fora do aparelho. Para introduzir um cesto no congelador: 1. Levante ligeiramente a parte frontal do cesto. 2. Assim que os batentes passarem pelo Para introduzir uma prateleira de vidro no rebordo, empurre o cesto para a devida posição.
PORTUGUÊS • Para evitar aumentos de temperatura armazenados adequadamente pelo nos alimentos já congelados, não vendedor. coloque os alimentos frescos em contacto • Certifique-se de que os alimentos com os congelados. congelados são transferidos do • Os alimentos sem gordura conservam-se supermercado para o congelador no durante mais tempo do que os alimentos tempo mais curto possível.
PORTUGUÊS qualquer formação de gelo durante o CUIDADO! Tenha cuidado para funcionamento, nem nas paredes interiores não danificar o sistema de nem nos alimentos. arrefecimento. Períodos de inatividade CUIDADO! Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da Quando não pretender utilizar o aparelho frente para evitar riscar o chão.
Página 18
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. Não existe tensão na to- Ligue outro aparelho elétrico mada elétrica. na tomada elétrica. Contacte um eletricista qualificado. O aparelho emite demasia- O aparelho não está apoi- Verifique se o aparelho está do ruído.
Página 19
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O compressor funciona con- Os alimentos colocados no Deixe que os alimentos arrefe- tinuamente. aparelho estavam demasi- çam até à temperatura ambi- ado quentes. ente antes de os guardar. O compressor funciona con- A porta não está bem fe- Consulte “Fechar a porta”.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura no aparelho A porta foi aberta muitas Abra a porta apenas quando está demasiado baixa/alta. vezes. for mesmo necessário. A temperatura no aparelho A função Fast Freezing es- Consulte “Função Fast Free- está demasiado baixa/alta. tá...
PORTUGUÊS Dimensões do produto Altura 1854 mm Largura 595 mm Profundidade 668 mm Volume líquido Congelador 229 litros Sistema de descongelação Congelador auto Classificação por estrelas Tempo de autonomia 28 horas Capacidade de congelação 20 kg/24 h Consumo de energia 0,627 kWh/24 h Nível de ruído 42 dB (A)
5 anos a partir da data de compra propriedade do IKEA. original do Seu aparelho no IKEA. O comprovativo de compra original (fatura) é O que fará o IKEA para corrigir o necessário como prova de compra. Caso problema? sejam efetuadas operações de assistência O fornecedor de serviços de assistência...
Utilizador; respectivo transporte. Contudo, se a O Serviço Pós-Venda específico para IKEA efectuar a entrega do produto na aparelhos IKEA: morada de entrega do cliente, os eventuais danos sofridos pelo produto Não hesite em contactar o Serviço Pós- durante o seu transporte serão cobertos...
Página 24
PORTUGUÊS não prestará esclarecimentos relativos GUARDE O RECIBO DE COMPRA! • instalação geral da cozinha IKEA; Este recibo é a sua prova de • ligações eléctricas (se a máquina for compra e é necessário para a fornecida sem ficha e cabo), ligações aplicação da garantia.
Descripción del producto Datos técnicos Funcionamiento Aspectos medioambientales Uso diario GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas...
ESPAÑOL Instrucciones generales de seguridad Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones • domésticas y similares, tales como: Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos –...
Página 27
ESPAÑOL • Tenga cuidado al mover el aparato, • El cable de alimentación debe estar por porque es pesado. Utilice siempre debajo del nivel del enchufe de guantes de protección y calzado alimentación. cerrado. • Conecte el enchufe a la toma de •...
ESPAÑOL • No vuelva a congelar alimentos que se Asistencia hayan descongelado. • Para reparar el aparato, póngase en • Siga las instrucciones del envase de los contacto con un centro de servicio alimentos congelados. autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio Luz interna originales.
Página 29
ESPAÑOL Conexión eléctrica Se puede producir algún problema de funcionamiento en Antes de conectar el aparato, compruebe algunos modelos cuando se usan que el voltaje y la frecuencia indicados en fuera de ese rango. Sólo se la placa de datos técnicos se corresponden puede garantizar el correcto con el suministro de la vivienda.
ESPAÑOL Descripción del producto Descripción del producto Panel de control Placa de características Lengüetas de congelación Cajones Maxibox Cajones del congelador...
ESPAÑOL Funcionamiento Panel de control Pantalla Tecla Mode Tecla Bottle Chill Tecla ON/OFF Tecla de enfriamiento de temperatura Tecla de calentamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido de la de menor temperatura . El cambio es las teclas manteniendo pulsadas al mismo reversible.
Página 32
ESPAÑOL Barras indicadoras Después de seleccionar el botón Mode o uno de los de de Las barras le guían cuando interactúa con la unidad e indican en qué nivel se temperatura , se inicia la encuentra ésta. Las barras indican: animación •...
Página 33
ESPAÑOL Aparece la indicación de tiempo (min). Función Fast Freezing Al terminar la cuenta atrás, parpadea el Si necesita reducir rápido la temperatura indicador Bottle Chill y suena la alarma del congelador, utilice la función Fast acústica. Freezing, que conserva las cualidades de 3.
ESPAÑOL La alarma se detiene después de cerrar la Alarma de puerta abierta puerta. Durante la fase de alarma, la señal Si se deja la puerta abierta acústica se puede desactivar pulsando aproximadamente 90 segundos, la alarma cualquier tecla. de puerta abierta se activa y el indicador de alarma parpadea.
Página 35
ESPAÑOL Congelación de alimentos frescos PRECAUCIÓN! En caso de producirse una descongelación El compartimento del congelador es accidental, por ejemplo, por un adecuado para congelar alimentos frescos corte del suministro eléctrico, y si y conservar a largo plazo los alimentos la interrupción ha sido más congelados y ultracongelados.
ESPAÑOL 1. Presione los pestillos del estante de vidrio. 2. Extraiga el estante del aparato. Para introducir un cesto en un congelador: 1. Levante ligeramente la parte delantera del cesto. 2. Cuando haya superado los topes, Para volver a introducir un estante en el empuje el cesto hasta el fondo.
ESPAÑOL • Para evitar aumentos en la temperatura • Procurar que los alimentos congelados de comida ya congelada, no coloque pasen de la tienda al congelador en el comida no congelada justo al lado. menor tiempo posible. • Los alimentos magros se congelan mejor •...
ESPAÑOL Periodos de inactividad PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde Si el aparato no se utiliza durante un frontal para no arañar el suelo. tiempo prolongado, tome las siguientes El equipo debe limpiarse de forma regular: precauciones: 1.
Página 39
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los soportes apoyado en el suelo. del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual El aparato se ha conecta- Consulte la sección "Alarma está...
Página 40
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor funciona conti- Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en- nuamente. en el aparato estaban de- fríen a temperatura ambiente masiado calientes. antes de almacenarlos. El compresor funciona conti- La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre de nuamente.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato La puerta se ha abierto Si es necesario, cierre la puer- es demasiado baja/alta. con demasiada frecuencia. La temperatura del aparato La función Fast Freezing Consulte "Función Fast Free- es demasiado baja/alta. está...
ESPAÑOL Dimensiones del producto Alto 1854 mm Ancho 595 mm Fondo 668 mm Volumen neto Congelador 229 Litros Sistema de descongelación Congelador auto Potencia energética Tiempo de elevación 28 horas Capacidad de congelación 20 kg/24 h Consumo de energía 0,627 kWh/24 h Nivel de ruido 42 dB(A) Clase energética...
Esta garantía tiene una validez de 5 años a El proveedor de servicio indicado por IKEA partir de la fecha de compra a IKEA. El examinará el producto y decidirá, según su recibo original es necesario como prueba propio criterio, si está cubierto por la de compra.
Página 44
ESPAÑOL bombillas y tapas de bombilla, visores La garantía de IKEA le otorga a Usted digitales, mandos, carcasa y piezas de derechos legales específicos que cubren o la carcasa. A menos que se pueda superan todos los requisitos legales locales probar que tales daños han sido...
Página 45
¿Necesita más ayuda? Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea...
Página 46
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...