Descargar Imprimir esta página
Tunstall Vibby OAK Guía De Usuario
Tunstall Vibby OAK Guía De Usuario

Tunstall Vibby OAK Guía De Usuario

Detector automático de caídas

Publicidad

Enlaces rápidos

DISTRIBUTED BY
DESIGNED BY
FUNCTIONS
Manual alarm (fig. 1):
An SOS button is located at the centre of the Vibby
OAK. Indicated by a delicate embossed design,
allowing wearer to send an alarm.
Automatic alarm (fig. 2):
A set of sensors combined with a new algorithm
allow to send an alarm automatically in case
of heavy fall detection*. 20 seconds after an
automatic fall detection and before sending the
alarm to the transmitter, the Vibby OAK starts to
vibrate intermittently and blink for 20 seconds. To
manually cancel the alarm, the user must cover the
Vibby OAK with the hand. Hand has to be removed
when vibrations stop.
Fig. 1
Fig. 2
DISTRIBUTED BY
DESIGNED BY
FONCTIONS
Alarme manuelle (fig. 1) :
Un bouton SOS est situé au centre du Vibby OAK.
Matérialisé par un léger relief, il permet au porteur
de déclencher lui-même une alarme.
Alarme automatique (fig. 2) :
Un ensemble de capteurs associé à un nouvel
algorithme permettent d'envoyer
automatiquement une alarme en cas de
détection de chute*. 20 sec. après une détection
automatique de chute et avant tout envoi de
l'alarme vers la base, le Vibby OAK se met à vibrer
par intermittence et à clignoter pendant 20 sec.
Pour annuler manuellement l'alarme, l'usager doit
recouvrir le Vibby OAK avec la main. Il doit retirer
sa main dès que les vibrations cessent.
Fig. 1
Fig. 2
USER GUIDE
EN
Automatic fall detector
*
The Vibby OAK must be worn
permanently as a wristband or
pendant. Any other use may cause
false alarms such as non-detections.
The Vibby OAK is configured by your
installer in watch or pendant mode.
You must not change the wearing
mode without informing your installer
of this beforehand.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Weight: 35g
Water resistance: IP67
Shock resistance: IK04
Cleaning: water and soap only
Plastics processing: hypoallergenic
Radio frequency
869.2125 and 869.2375 MHz
ISM
2400 – 2483.5 MHz
BLE
Monitoring of the radio connection between the
Vibby OAK and the transmitter
Radio range: 300m in free field
Operating temperature: +5°C / +40°C
Battery lifespan: CR2477 / LiMnO ²
Up to two years. Battery must be changed by the
installer.
IMPORTANT: Some falls (soft falls, controlled descent against a wall or chair...) could not be de-
*
tected by the Vibby OAK. Based on fall detection technologies, the solution does not allow analysis
and interpretation of all fall situations. By pressing the push button the wearer can manually raise
an alarm at any time he feels the need. For more information about automatic fall detection or
operating the product, please consult: www.vitalbase.care, www.tunstall.com
DOCUMENT UTILISATEUR
Détecteur automatique de chute
Le Vibby OAK se porte en permanence
au poignet ou en pendentif. Toute autre
utilisation peut engendrer des fausses
alarmes comme des non-détections.
Le Vibby OAK est configuré par votre
installateur en mode montre ou
pendentif. Vous ne devez pas changer
le mode de port sans en avertir votre
installateur préalablement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Poids : 35g
Résistant à l'eau : IP67
Résistants aux chocs : IK04
Nettoyage : eau et savon uniquement
Plasturgie : hypoallergénique
Fréquence radio
ISM
869.2125 et 869.2375 MHz
2400 – 2483.5 MHz
BLE
Surveillance du lien radio entre le Vibby OAK et la base
Portée radio : 300m en champ libre
Température de fonctionnement : +5°C / +40°C
Durée de vie de la pile : CR2477 / LiMnO ²
Max. 2 ans. Le changement de la pile sera effectué
par votre installateur.
*
IMPORTANT : Certaines chutes (chute molle, descente contrôlée contre un mur ou une chaise...)
ne sont pas détectées par le Vibby OAK. Les technologies sur lesquelles sont basées la solution ne
permettent pas d'analyser, d'interpréter toutes les situations et de détecter toutes les chutes. En
cas de besoin, le porteur peut à tout moment déclencher manuellement l'alarme en appuyant sur
le bouton poussoir. Pour plus d'informations sur la détection automatique de chute ou le fonction-
nement du produit, consultez : www.vitalbase.care, www.tunstall.com
LED
ALARM SIGNAL
MATP0526 V4
EU Declaration of conformity
We hereby certify that the Vibby OAK designed by Vitalbase,
the Telecom Design healthcare division, complies with the main
requirements and other associated regulations presented in
Directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS-2) and EC 1907/2006:
NO_SVHC
REACH. A copy of the declaration of compliance is available for
consultation at http://docs.vitalbase.fr
Waste Electronic and Electrical Equipment (WEEE)
Eliminating household Waste Electrical and Electronic Equipment in
Power
the European Union. The presence of this symbol on a product or
packaging indicates that you should not dispose of this product with
-8 dBm
other household waste. On the contrary, it is your duty to dispose
of waste equipment by depositing it at a dedicated collection point
for recycling Waste Electrical and Electronic Equipment. For further
-5 dBm
information on these collection points, please contact your local town
hall, waste disposal service or dealer. When batteries are collected
at the same time as Waste Electrical and Electronic Equipment in
accordance with directive 2002/96/CE, they must first be removed
from appliances.
FR
LED
SIGNAL D'ENVOI
D'ALARME
MATP0526 V4
*
Déclaration UE de conformité
Par la présente, nous certifions que le Vibby OAK de chez Vitalbase,
division de Telecom Design, est conforme aux exigences principales
et autres réglementations associées présentées dans les directives
2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS-2) and EC 1907/2006 : NO_SVHC
REACH.
Une copie de la Déclaration de conformité peut être consultée sur
http://docs.vitalbase.fr
DEEE
Elimination des déchets d'équipements ménagers au sein de l'Union
Puissance
Européenne. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos autres
déchets ménagers. Au contraire, il vous incombe de jeter vos déchets
-8 dBm
d'équipements en les déposant dans un point de collecte dédié au
recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques.
-5 dBm
Pour toute information complémentaire sur les points de collecte en
question, veuillez contacter votre mairie, votre service de voirie ou
votre revendeur. Lorsque des piles ou des batteries sont collectées
en même temps que les déchets d'équipements électriques et
électroniques conformément à la directive 2002/96/CE, elles doivent
être retirées des appareils.
PUSH BUTTON
IP 67
BOUTON POUSSOIR
IP 67

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunstall Vibby OAK

  • Página 1 IMPORTANT : Certaines chutes (chute molle, descente contrôlée contre un mur ou une chaise…) Fig. 1 ne sont pas détectées par le Vibby OAK. Les technologies sur lesquelles sont basées la solution ne permettent pas d’analyser, d’interpréter toutes les situations et de détecter toutes les chutes. En cas de besoin, le porteur peut à...
  • Página 2 Figura 1 IMPORTANTE : Puede que el Vibby OAK no detecte algunas caídas (caídas suaves, descenso controlado contra una pared o una silla...). Las tecnologías de detección de caídas en las que se basa el dispositivo no permiten el análisis y la interpretación de todas las posibles situaciones de caída.