Descargar Imprimir esta página

Homecraft Sock Notch A754-6 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

Homecraft
®
Sock Notch
A754-6, 200, and 300
Homecraft
®
Sock Aid:
A754-5, 20, 21, and 30
A
Be sure to note which product you are using and follow
the instructions that apply to that product. Unless
otherwise stated, these instructions apply to all of the
products listed.
INDICATIONS
• To help put on socks or stockings without unnecessary
bending at waist or hips
PRECAUTIONS
• If bending at hips is restricted past 90°, consult
healthcare professional for instructions in proper use.
CARE AND CLEANING
Wash with soap and warm water. Avoid wetting adhesive
foam piece and foam handles on sock aid with foam
handles. Allow to dry thoroughly before reuse.
NEDERLANDS
Homecraft
®
Sock Notch
®
en Homecraft
Noteer welk product u gebruikt en volg de aanwijzingen
die van toepassing zijn op dat product. Tenzij anders
vermeld zijn deze aanwijzingen van toepassing op alle
vermelde producten.
INDICATIES
• Om te helpen bij het aantrekken van sokken of kousen
zonder onnodig bukken of buigen
VOORZORGSMAATREGELEN
• Als men zich niet meer dan 90° in de heup kan buigen,
gelieve een verpleegkundige te raadplegen voor
aanwijzingen m.b.t. het juiste gebruik.
VERZORGING EN REINIGING
Met warm water en zeep wassen. Het stuk
kleefschuimrubber en de schuimrubberen handvatten op de
sokkenhulp met schuimrubberen handvatten niet nat laten
worden. Goed laten drogen voordat men ze weer opnieuw
gebruikt.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
1. Het als optie verkrijgbare stuk schuimrubber voorkomt
dat de meeste sokken van de sokkenhulp afglijden.
FRANÇAIS
Enfile-bas Sock Notch
®
Homecraft
Notez bien le produit utilisé et suivez les instructions
correspondantes. À moins d'indication contraire, ces
instructions s'appliquent aux deux produits.
INDICATIONS
• Pour aider à enfiler les bas ou chaussettes sans fléchir
la taille ni les hanches
PRÉCAUTIONS
• Si le fléchissement des hanches est bloqué au-delà
de 90°, consulter un professionnel de la santé pour
obtenir le mode d'emploi approprié.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Laver avec de l'eau tiède et du savon . Éviter d'humecter la
pièce de mousse adhésive et les poignées de mousse de
l'enfile-bas le cas échéant. Laisser sécher complètement
avant de réutiliser.
MODE D'EMPLOI
1. Une pièce de mousse optionnelle retient la plupart des
bas sur l'enfile-bas. L'installer, si on le désire, sur la
®
:
B
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Optional foam piece assists in preventing most socks from
slipping off sock aid. If desired, place foam piece on
outside of curve at opposite end from cords (A)
2. Sit on firm surface and place feet on floor. Hold sock aid
firmly between knees with cord edge toward floor (A).
Sock Notch: Notch can be toward either the right or left
leg.
3. Sock Aid: Gather top of sock and line up heel of sock with
foam piece or outside curvature of sock aid (B). Pull over
sock aid.
Sock Notch: Line up heel of sock with foam piece or
outside curvature of sock aid. Open top of sock and hook
one side firmly into notch (C). Pull over sock aid.
Sock Aid and Sock Notch
4. Continue pulling sock down onto sock aid (D) until entire
®
Sokkenhulp
Indien gewenst kan men het stuk schuimrubber aan de
buitenkromming tegenover de touwen plaatsen (A).
2. Ga op een stevig oppervlak zitten en plaats de voeten op
de vloer. De sokkenhulp stevig tussen de knieën houden
met de rand van het touw naar de vloer gericht (A).
Sock Notch: De inkeping kan óf naar het rechter- óf naar
het linkerbeen gekeerd zijn.
3. Sokkenhulp: De bovenkant van de sok vastgrijpen en de
hiel van de sok op één lijn brengen met het stuk
schuimrubber of de buitenkromming van de sokkenhulp
(B). Over de sokkenhulp trekken.
Sock Notch: De hiel van de sok op één lijn brengen met
het stuk schuimrubber of de buitenkromming van de
sokkenhulp. De bovenkant openhouden en één kant
stevig in de inkeping haken (C). Over de sokkenhulp
trekken.
Sokkenhulp en Sock Notch
4.
De sok over de sokkenhulp naar beneden blijven trekken
(D) tot de gehele sok op de sokkenhulp is aangebracht.
Zorg dat de bovenkant van de sok niet uitsteekt over de
®
et enfile-bas Homecraft
courbe extérieure de l'enfile-bas, du côté opposé au
cordon (A).
2. S'asseoir sur une surface stable et poser les pieds sur
le sol. Tenir solidement l'enfile-bas entre les genoux, le
côté du cordon vers le
sol (A).
Sock Notch : L'encoche peut être dirigée vers la jambe
droite ou gauche.
3. Enfile-bas : Ramasser le haut du bas et en aligner le
talon sur la pièce de mousse ou la courbe extérieure de
l'enfile-bas (B). Engager le bas sur l'enfile-bas.
Sock Notch : Aligner le talon du bas sur la pièce de
mousse ou la courbe extérieure de l'enfile-bas. Ouvrir
le bas et en accrocher un côté dans l'encoche (C).
Engager le bas sur l'enfile-bas.
Sock Notch et enfile-bas
4. Ramener tout le bas sur l'enfile-bas (D), en s'assurant
qu'il ne dépasse pas le bord de l'enfile-bas où sont
fixés le cordon ou les jarretières.
C
D
®
E
sock is on sock aid. Be sure that top of sock does not
extend past edge of sock aid where cord or garters are
attached.
5. If using garter-style sock aid, attach garters to sock or
stocking.
6. Drop sock aid to floor in front of foot, with heel of sock
down.
7. Position cord on both sides of leg and hold it beside or
above knee (E).
8. With foot off floor, slip sock aid over foot until toes reach
end of sock. Wiggling toes may help sock move onto foot.
9. Pull cord to bring sock aid over heel and up back of calf
(F).
10. Continue to pull sock aid until it releases from sock.
11. If using garter-style sock aid, detach garters from sock.
rand van de sokkenhulp waar het touw of de
sokophouders zijn vastgemaakt.
5. Als men een sokkenhulp met sokophouders gebruikt, de
sokophouders aan de sok of kous vastmaken.
6. Laat de sokkenhulp voor de voet op de grond vallen met
de hiel van de sok naar beneden gekeerd.
7. Plaats het touw aan beide zijden van het been en houd
het naast of boven de knie (E).
8. Met de voet van de vloer af de sokkenhulp over de voet
schuiven tot de tenen helemaal in de sok zitten. Bewegen
van de tenen helpt mogelijk bij het aantrekken van de sok
over de voet.
9. Aan het touw trekken om de sokkenhulp over de hiel en
de achterkant van de kuit te geleiden (F).
10. Aan de sokkenhulp blijven trekken tot hij loskomt van de
sok.
11. Als men een sokkenhulp met sokophouders gebruikt, de
sokophouders losmaken van de sok.
5. Si on utilise un modèle à jarretières, fixer les jarretières
sur le bas.
6. Laisser tomber l'enfile-bas par terre devant le pied, le
talon du bas vers le sol.
7. Placer la corde de part et d'autre de la jambe et la tenir
à la hauteur ou au-dessus du
genou (E).
8. Soulever le pied au-dessus du sol et glisser l'enfile-bas
sur le pied jusqu'à ce que les orteils touchent la pointe
du bas. On peut aider à faire avancer le bas sur le pied
en remuant les orteils.
9. Tirer sur la corde pour passer l'enfile-bas sur le talon et
le faire remonter sur le mollet (F).
10. Continuer à tirer sur l'enfile-bas jusqu'à ce qu'il se
dégage du bas.
11. Si on utilise un modèle à jarretières, défaire les
jarretières.
F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homecraft Sock Notch A754-6

  • Página 1 FRANÇAIS Enfile-bas Sock Notch ® Homecraft ® et enfile-bas Homecraft ® Notez bien le produit utilisé et suivez les instructions courbe extérieure de l’enfile-bas, du côté opposé au 5. Si on utilise un modèle à jarretières, fixer les jarretières correspondantes. À moins d’indication contraire, ces cordon (A).
  • Página 2 Dispositivo Sock Notch ® Homecraft ® e dispositivo di ausilio per calze Homecraft ® Fare attenzione ad identificare il prodotto che si sta ausilio. Se si desidera usarlo, metterlo all’esterno della 4. Continuare a tirare la calza sopra il dispositivo di ausilio usando e seguire le istruzioni ad esso pertinenti.

Este manual también es adecuado para:

Sock notch a200Sock notch a300Sock aid a754-5Sock aid a20Sock aid a21Sock aid a30