Página 1
MPDH1500 Demolition Hammer User Manual Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Save this manual. Demolition Hammer GB 2 Abbruchhammer Marteau de demolition Martillo demoledor Martelo de demolição RU 50 AR 87...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Demolition Hammer TECHNICAL DATA Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 13.6KG 90dB(A) LpA sound pressure level LWA sound power level 104dB(A) Uncertainty 3 dB(A) Vibration emission value 18.583 m/s² Uncertainty 1.5 m/s² APPLICATION This machine is designed for heavy duty demolition and chiseling work using the appropriate chisel.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual 111-1000-063 Auxiliary handle 111-1000-105 Spanner 111-1000-077 Carbon Brush 111-1000-101 111-1000-102 User manual We recommend that you buy all your accessories from the store where you purchased the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the grade according to the work you intend to undertake.
Página 4
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Página 5
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible mains socket elsewhere. Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30mA or less.
Página 6
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual WARNING The electric hammer chisel continues for a few second after the trigger has been release, be careful when putting it down. Fitting a chisel bit into the Hex housing To insert the bit, hold the front cover rotate the stop lever 180º as arrow 2 in a clockwise direction as...
Página 7
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual screw is tight. 2. This electric hammer chisel has a fixed handle always make sure the screws holding the handle are secure before operation takes place. Always use both hands when using this chisel failure to adhere to this could invite injuries.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Proceed at a moderate work rate; the use of too much force will impair efficiency. CAUTION Sometimes the tool does not begin the striking stroke even when the motor rotates this may be because the oil has become thick Due to low temperature or has been standing idle for long period.
Página 9
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual When using dull tool bits this can cause motor malfunction and degraded efficiency. Always replace dull bits with new ones without delay when abrasion is noted. 2. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately.
Página 10
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Run out of carbon brush Replace carbon brush Disconnection between carbon brush Replace carbon brush and commutator Unsmooth running in mechanical part Check mechanical part by repairer Sluggish start-up, falling Motor damage Replace electric motor by repairer...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual 111-1000-105 Schraubenschlüssel 111-1000-077 < 111-1000-101 (Kalibrierungsfehler) 111-1000-102 > Wählen Sie, die Klasse gemäß der Arbeit die Sie beabsichtige Zubehörteil Verpackung für weitere Details. Laden Personal kann Ihnen auch Hilfe und Beratung. WARNUNG Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor der Durchführung von Anpassung, Instandhaltung oder Wartung.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Página 14
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen...
Página 15
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Ein-/ Aus-schalter des Meißels Der Meißel hat einen Ein-/ Aus-Schalter (Abb. 2) im Griff gebaut. Halten Sie den Meißel mit beiden Händen, Zum Ausschalten lassen Sie den Auslöser frei. WARNUNG Der Elektrohammer-Meißel hat, vorsichtig, wenn Sie es unten legen.
Página 16
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Dieser Elektrohammer-Meißel hat keine umgekehrter Richtung. Deswegen achten Sie immer darauf achten, l im Falle etwas fest werd. Stellen Sie immer sicher, dass Sie den Meißel hinein- Dieser Meißel hat keine Drehmoment-Einrichtung. Es wird nicht empfohlen, andere etwas anderes als Mauerwerk oder M führen.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Wenn der Arbeitsbereich entfernt von der Stromversorgung ist, verwenden Sie eine Verlängerungsleitung warden. Wie verwenden Sie den Elektrohammer-Meißel > (1) Ziehen Sie den Auslöser-Schalter nach der Verwendung des Meißel- -Position. (2) Es kann notwendig sein, das Bit gegen der Zerkleinern-W &...
Página 18
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual (4) Klemmen Sie das Ölmessgerät sicher nach dem Füllen vom Öl. Hinweis: Öl für den Elektrohammer-Meißel wird separat verkauft. Verwenden Sie Shell oil ROTELLA 40 (Motoröl) oder gleichwertig. Dies wird bei den meisten Ladengeschäften oder Tankstellen überall verkauft.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Halten Sie niemals den Körper des Futters mit einer Hand und verwenden Sie niemals den Meißel am Meißel-Körper, um Bits zu lockern oder anziehen. Sie können Ihre Hand schwer verletzen. UMWELT Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen - gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-...
Página 20
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Elektromotor kühlt nicht ausreichend ab Lüftung der Maschine reinigen Schmieröl verflüchtigt oder verliert die Schmieröl wechseln Maschine hämmert Wirksamkeit kraftlos Schaden am Kolbenring Kolbenring wechseln Schmieröl nicht nach der Anforderung Rest des Schmieröls in der Ölflasche entfernen und richtige Menge Schmieröl...
Página 21
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Le marteau de démolition LES DONNÉES TECHNIQUES 13.6KG Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 90dB(A) LpA niveau de pression acoustique LWA niveau de ppuissance acoustique 104dB(A) Incertitude 3 dB(A) Valeur d'émission des vibrations 18.583 m/s²...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual 111-1000-098 La clé de 5mm 111-1000-099 La clé de 6mm 111-1000-063 La poignée supplémentaire 111-1000-105 Le spanner 111-1000-077 111-1000-101 111-1000-102 Le manueld’emploi Utilise des la qualit de produit en fonction du travail que vous -vous à...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
Página 24
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil électroportatif quepar un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d’origine.
Página 25
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual quelle poignée supplémentaire voir. (Figure 1) Assurer que la poignée fixée est toujours sécurisée avant que tout le travail se déroule comme une poignée détachéepourrait causer les blessures. Démarrer/éteindre le ciseau Le ciseau possède d'un commutateur On / Off (figure 2) intégré dans la poignée. En tenant le ciseau avec les deux mains il suffit de presser la gâchette et le moteur va démarrer.
Página 26
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Ne pas utiliser le ciseau jusqu'à ce que vous soyez satisfait que la mèche soit fixée. Ce burin de marteau électrique n'a pas de sens inverse, il faut donc toujours veiller à ne pas forcer le ciseau dans le cas où...
Página 27
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Comment utiliser le burin de marteau électrique à la main comme dans la figure 3 et 4 (1) Tirer le commutateur de déclenchement après avoir appliqué le burin à la position de burinage.
Página 28
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual (4) Après l’alimentation d’huile, bien fixer la jauge d'huile pour la sécurité. NOTA:L’huile pour le burin de marteau électrique est vendueséparément, utiliser l'huile Shell Rotella 40 (huiledu moteur) ou équivalent, cela est vendu dans la plupart des magasins ou stations-service partout.
Página 29
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Ne jetez pas les outils électriques, les accessories et l’emballage dans les ordures ménagères - conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la legislation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement...
Página 30
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual traînée d'air de machine L'huile de graissage s'est volatilisée ou a déjà Remplacer l'huile de graissage L'atonie de la défailli frappe L'usure du segment de piston Remplacer le sagement de piston L'huile de graissage n'est pas remplacée selon la demande ou trop ajoutée pendant...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Martillo Demoledor DATOS TÉCNICOS Modelo MPDH1500 Código de artículo 111-1000 Tensión nominal 220- Potencia nominal 1500W Golpes por minuto 1400/min Energía de impacto 45 J Inserción 30 mm Cable Goma Longitud del cable 13.6KG...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual 111-1000-101 111-1000-102 Manual de usuario Le recomendamos que usted compre todos los accesorios en la tienda donde compra la herramienta. Utilice los accesorios con buena calidad marcados con una marca comercial famosa. Seleccione el grado de á.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual eléctrica. 3) SEGURIDAD DE PERSONAS a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviesecansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas omedicamentos. El no estar atento durante el uso de unaherramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.
Página 34
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso puede provocar sordera. Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable de la herramienta eléctrica. El contacto con conductors bajo tensión puede hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provoquen...
Página 35
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual El encendido / apagado de la herramienta La herramienta tiene un interruptor (Figura 2) integrado en la empuñadura. Para encender la herramienta, simplemente presione el gatillo. Suéltelo para apagarla. ¡ADVERTENCIA! El martillo demoledor continuará trabajando durante unos segundos después de que haya sido liberado el gatillo de interruptor, tenga especial cuidado al ponerlo sobre el suelo.
Página 36
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual No utilice la herramienta hasta que el útil esté asegurado. Este martillo demoledor eléctrico no tiene el sentido de impacto inverso, por lo que siempre hay que tener cuidado de no forzar la herramienta en el caso del que el útil se atasca. Siempre asegúrese de mantener el útil entre y sale para eliminar los residuos.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Cuando el área de trabajo se encuentra lejos de la fuente de alimentación, utilice un cable de prolongación de un grosor y potencia nominal suficiente. El cable de prolongación debe ser mantenido lo más corto posible Cómo usar el martillo demoledor eléctrico...
Página 38
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual garantía otorgada. (2) Antes de engrasar la máquina, utilice la llave suministrada para quitar el tapón del indicador de aceite (4). Tenga cuidado de no perder la junta de goma adjuntada. ta 2/3 de nivel.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Para sustituir las escobillas de carbón siga el procedimiento a la inversa. INSTALACIÓN DE ÚTILES Asegurarse siempre que la máquina está apagada y desenchufada antes de instalar o desmontar un útil. Nunca sostenga el barril con una mano y usar el peso de la herramienta para aflojar o apretar útiles, esto puede dañar seriamente su mano.
Página 40
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual El cortocircuito en segmentos del Comprobar o cambiar el rotor por conmutador y forma un anillo de fuego un profesional La tensión de la fuente de alimentación es Ajustar la tensión de la fuente de demasiada alta alimentación...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Martelo de demolição DADOS TÉCNICOS Modelo MPDH1500 Código do produto 111-1000 Voltagem 220-240V~ 50/60Hz Potência de entrada 1500W Velocidade sem carga 1400/min Máxima energia de impacto Medida do mandril 30mm Cabo Borracha Comprimento do cabo Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 13.6KG...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual 111-1000-099 Chave 8 mm 111-1000-063 Alça de suporte adicional 111-1000-105 Chave inglesa 111-1000-077 Carvão da escova 111-1000-101 111-1000-102 Manual do usuário Recomendamos que você compre todos os seus acessórios da loja onde adquiriu a ferramenta. Use acessórios de boa qualidade, nomeados com uma marca bem conhecida.
Página 43
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
Página 44
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual SÍMBOLOS Leia o manual Aviso Isolamento duplo Use óculos de segurança Use proteção para os ouvidos Use máscara de proteção Não elimine os aparelhos velhos no lixo doméstico Mantenha as mãos e pés distantes de todas as aberturas MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 45
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual AVISO: O cinzel do martelo elétrico continua por alguns segundos após o gatilho ser liberado, tenha cuidado ao colocá-lo para baixo. Colocando uma ponta de cinzel no encaixe hexagonal Para inserir a ponta, segure a tampa frontal e gire a alavanca de parada 180º como indica a seta 2 no sentido horário como indica a seta 1, e enquanto puxa a alavanca na sua direção, insira a ponta que você...
Página 46
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual 1. Antes de usar o cinzel do martelo elétrico sempre se assegure que o fornecimento de óleo está no nível completo e o parafuso está apertado. 2. Este cinzel do martelo elétrico tem uma alça fixa, sempre se certifique que os parafusos que prendem a alça estão presos antes de iniciar o trabalho.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Prossiga com um ritmo de trabalho moderado; o uso de muita força prejudica a eficiência. CUIDADO Às vezes a ferramenta não inicia o golpe fortemente, e mesmo quando o motor gira isto pode ocorrer porque o óleo se tornou muito grosso devido à...
Página 48
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Manutenção e inspeção ã 1. Inspecionando a ferramenta Quando utilizar ponta chata, isso pode causar mal funcionamento do motor e diminuir a eficiência. Substitua sempre as pontas por novas assim que notar o início de desgaste.
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma de falha Causa possível (Solução do problema) Desconexão entre o plugue e a tomada de Recolocar o plugue na tomada energia. Curto-circuito na fonte de alimentação Reparar e reconectar Não desliga...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual SPECYFIKACJA TECHNICZNA Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 13.6KG > 90dB(A) Poziom mocy akustycznej LWA 104dB(A) 3 dB(A) 18.583 m/s² 1.5 m/s² ZASTOSOWANIE Opis 111-1000-095 111-1000-096 111-1000-097...
Página 61
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual 111-1000-098 < 111-1000-099 < 111-1000-063 Dodatkowy uchwyt 111-1000-105 < 111-1000-077 111-1000-101 111-1000-102 przepisy. B dy w przestrzeganiu poni szych wskazówek mog spowodowa pora enie pr dem, po ar i/lub ci kie obra enia cia a. Nale y...
Página 62
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual ró nicowopr enia pr dem. 3) BEZPIECZEFSTWO OSÓB a) Nale y by uwa nym, uwa a na to co si robi I prac elektronarz dziem rozpoczyna z rozs dkiem. Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
Página 63
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual < < SYMBOLE dodatkowych uchwytów. Patrz (rys. 1)
Página 64
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual K^dZE/...
Página 65
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual ht '...
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual (2 < < UWAGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! W do 2/3 Uwaga K ZKd>>...
Página 67
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Konserwacja i kontrola 1. Kontrola < 3. Konserwacja silnika. < < INSTALOWANIE BITÓW i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego...
Página 68
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual przyczyna serwisanta serwisanta Powolne uruchomienie, serwisanta serwisanta serwisanta serwisanta trakcie pracy serwisanta Brak odpowiedniej mocy lub nadmiar oleju Niestandardowy olej smarny...
Página 69
D D emolition Hammer MPDH1500 User Manual Odskakiwanie lub nadmiar oleju > www.maxpro-tools.com...
Página 70
Demolition Hammer MPDH1500 User Manual www.maxpro-tools.com...
Página 71
Demolition Hammer MPDH1500 User Manual • - EC/...