10146 / 76146
Cuba de Sobrepor Oval com Ladrão /
Lavabo de encimera Oval con rebosadero / sin rebosadero
Oval Countertop washbasin with overflow / without overflow
Vasque à encastrer Ovale avec trop-plein / sans trop-plein
Instruções para montagem
Instrucciones para montaje
Assembly instructions
Instruction de montage
Linha de corte do tampo
Línea de corte de la mesada
Cut line of the countertop
Ligne de coupe du conercle
Base de apoio da cuba
Base de apoyo para lavabo
Base de support pour vasque
sem Ladrão
1
- prenda o gabarito com fita adesiva
- transfira as linhas do eixo de
alinhamento do lavatório para a bancada
- corte a abertura, usando o gabarito
- transfira a linha pontilhada do eixo de
alinhamento para a borda externa visível
do lavatório
- pegar el molde con adhesivo
- cambiar las líneas del punto
principal del lavabo para la
bancada
- cortar la mesada con uso del molde
- cambiar la línea marcada con
puntos del punto principal para el
borde externo visible del lavabo
- secure the template with adhesive tape
- transfer the axis alignment lines of
the lav to the countertop
- cut out the opening, using the
template
- transfer the dotted axis alignment
line to the visible external rim of
the lav
- fixer le patron de montage dans la
position désirée au moyen d'une
bande adhésive
- marquer I'axe du lavabo sur le
recouvrement par des entaillés
- découper le recouvrement le long
du patron
- marquer l'axe du lavabo - entaillé
dans le recouvrement - sur le bord
extérieur visible du lavabo
10146
G
E
F
L
B
mm
inches
A
445
17.17/32"
B
520
20.1/2"
C
220
8.21/32"
D
820
32.9/32"
E
200
8"
F
100
4"
G
65
2.9/16"
H
500
19.11/16"
J
600
23.5/8"
L
200
8"
Support base
2
- Aplique cola de silicone na parte
3
- acerte a posição do lavatório
da base de apoio do lavatório que
- cheque o alinhamento antes de
ficará em contato com a bancada
fixá-lo
- remova o excesso de cola
- Aplicar cola de silicona en la
parte de la base del apoyo del
- colocar el lavabo en posición
lavabo que se quedará en
correcta
contacto con la mesada
- chequear la alineación del
lavamanos en primer lugar
- Apply silicone glue on the support
- retirar el exceso de cola
base of the basin wich will be in
contact with the countertop
- place the lav into position
- check the alignment of the lav
- Appliquez de la colle de silicone
- remove excess caulk
sur la base qui soutient la cuvette
et qui est en contacte avec la
- mettre en place le lavabo
table qui l'entoure
- contrôler l'axe du lavabo
- enlever les restes de colle au
moyen d'une spatule en plastique
ou en caoultchoc
MESA DOS METAIS
MESA P/ GRIFERIA
TAP TABLE
EMPLACEM ENT DU ROBINET
- Instalar os metais de acordo com as instruções do fabricante.
Observar as dimensões do metal escolhido, pois as cubas
apresentam possibilidades de adaptações a vários tipos de metais.
Se for necessário, furar a cuba para a fixação dos metais
utilizando um punção metálico ou um martelo com ponta fina,
apoiar a cuba sobre uma proteção para não danificá-la e executar
a furação com leves batidas sempre pela superfície esmaltada.
-
Instalar la grífería de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Observar las dimensiones de los grifos elegidos,
pues los lavabos sobre encimera presentan posibilidades de
adaptaciones a varios tipos de grifos. Si es necesario
necessario agujerear el lavabo para fijar los grifos, utilizando
un punzón metálico o un martillo con punta fina, apoyar el
lavabo sobre una protección para no damnificarlo y ejecutar
los agujeros con golpes livianos, siempre por la superficie
esmaltada, conforme figura.
- Install the tap according to the manufacturer's instruccions.
Check the dimensions of the selected tap, because basins
allow one to adapt different types of taps. If you need to drill
holes on the basin to fasten the tap, use a metallic puncture
or a light-tipped hammer, rest the basin on a protection surface
to avoid damages, and puncture with light beats as illustrated,
always on the enameled surface.
- Installez le robinet conformément aux instructions du
fabricant. Attention à la taille du robinet sélectionné, car les
vasques sont conçues pour certains types de robinets.
S'il faut percer des trous dans la vasque pour fixer le
robinet, utilisez un marteau léger ou un perforateur
métallique, posez la vasque sur une surface de protection pour
ne pas l'abîmer et percez en tapant légèrement
suivant l'illustration, toujours sur la surface émaillée.
475 (18.11/16")
Roca Brasil Ltda.
76146
E
G
F
L
B
mm
inches
A
445
17.17/32"
B
520
20.1/2"
C
200
7.7/8"
D
820
32.9/32"
E
200
8"
F
100
4"
G
2.9/16"
65
H
500
19.11/16"
J
600
23.5/8"
200
L
8"