INTIRION Micro fridge 2.5MF4RE Manual Del Propietário

INTIRION Micro fridge 2.5MF4RE Manual Del Propietário

Refrigerador compacto

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

by Intirion
TM
COMPACT REFRIGERATOR
Owner's Manual............................1 - 7
RÉFRIGÉRATEUR COMPACT
Manuel du propriétaire..................8 - 14
REFRIGERADOR COMPACTO
Manual del propietario..................15 - 21
MODEL * MODÈLE * MODELO
2.5MF4RE
2018.05.18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para INTIRION Micro fridge 2.5MF4RE

  • Página 1 Intirion COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Manual......1 - 7 RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Manuel du propriétaire....8 - 14 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario....15 - 21 MODEL * MODÈLE * MODELO 2.5MF4RE 2018.05.18...
  • Página 2: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
  • Página 3: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATION BRACKET & MICROWAVE INSTALLATION • Two people should be used when moving the Place the brackets on top of the refrigerator and the appliance. microwave on the brackets as per the image below. Secure with the screws provided in the accessory •...
  • Página 4: Temperature Selection

    OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES TEMPERATURE SELECTION 1. Thermostat Dial: Temperature can be adjusted The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial on the inner by turning the thermostat dial. ceiling of the appliance. The thicker, darker part of the blue line is the coldest 2.
  • Página 5 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
  • Página 6: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE CLEANING VACATION Ensure the appliance is unplugged before cleaning. • Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. • To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking •...
  • Página 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power • A fuse may be blown or the circuit breaker tripped • Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough • Temperature setting is too warm • Door is not shut properly or opened excessively •...
  • Página 8 All requests for service should be directed to Customer Service at INTIRION by calling 1-800-637-7567 if you are in the U.S. and 1-800-263-2629 if you are located in Canada. INTIRION offers a quick response customer service program. Customer Service will diagnose the problem and either promptly replace or repair the unit, at the discretion of INTIRION.
  • Página 9: Exigences De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas des personnes (y compris des enfants) dont les percer les tubes de réfrigérant.
  • Página 10: Emplacement

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION EMPLACEMENT INSTALLATION DE SUPPORT ET DE MICRO- ONDES • Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l’appareil. Placez les supports sur le réfrigérateur et le micro- ondes sur les parenthèses selon l’image ci-dessous. • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant Fixez avec les vis fournies dans le sac d’accessoires.
  • Página 11: Consignes D'UTilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE 1. Cadran du thermostat: La température peut être La température de l’appareil peut être réglée en réglée en tournant la molette du thermostat sur tournant la molette du thermostat. le plafond intérieur de l’appareil. La partie la plus épaisse et la plus foncée de la ligne 2.
  • Página 12 CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’INVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes. 1.
  • Página 13 SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE VACANCES Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de • Courtes vacances: Laissez le unité fonctionner nettoyer une partie de l’appareil. pendant les vacances durant moins de trois semaines. • Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d’une cuillère •...
  • Página 14: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté • Un fusible de votre panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché • La fi che n’est pas complètement insérée dans prise murale La température interne n’est pas assez froide •...
  • Página 15 - Composants mécaniques au micro-ondes et au réfrigérateur/congélateur 1 an Toutes les demandes de service doivent être adressées au service à la clientèle à INTIRION en composant le 1-800-637-7567 si vous êtes aux États-Unis et au 1-800-263-2629 si vous êtes situé au Canada.
  • Página 16: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Este aparato no está diseñado para ser usado por Refrigerante infl amable usado. No perforar la personas (incluyendo niños) cuyas capacidades tubería del refrigerante.
  • Página 17: Instalación De Soporte Ymicroondas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN INSTALACIÓN DE SOPORTE Y MICROONDAS • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato. Coloque los soportes en la parte superior del refrigerador y el microondas en los soportes como • Retire el embalaje interior y exterior antes de la en la imagen de abajo.
  • Página 18: Caracteristicas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERISTICAS SELECCION DE TEMPERATURA 1. Dial del termostato: La temperatura se puede La temperatura del aparato se puede ajustar ajustar girando el dial del termostato en el techo girando el dial del termostato. interior del aparato. La parte más gruesa, más oscura de la línea azul es 2.
  • Página 19: Instrucciones De Reversión De Puerta

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
  • Página 20: Disposición

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA VACACIONES Asegúrese de que la unidad esté desenchufada • Vacaciones cortas: Deje el aparato en antes de limpiar cualquier parte del aparato. funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. • Para limpiar el interior del aparato, use un paño suave y una solución de una cucharada de •...
  • Página 21 SOLUCIÓN SUGERIDA PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona • Un fusible en su casa puede soplarse o el interruptor de circuito disparado • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La temperatura interna no es lo sufi cientemente •...
  • Página 22 1-800-637-7567 si se encuentra en Estados Unidos y 1-800-263-2629 si se encuentra en Canadá. INTIRION ofrece un programa de servicio al cliente de respuesta rápida. El Servicio de Atención al Cliente diagnosticará el problema y reemplazará o reparará rápidamente la unidad, a discreción de INTIRION.
  • Página 23 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...
  • Página 24 Intirion INTIRION CORP. 2 Annette Road, Suite 3 Foxborough, MA 02035 1-800-637-7567 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Tabla de contenido