Página 1
Form No. 3377-564 Rev B Regla vibrante VS-70 y VS-80 Nº de modelo 68054—Nº de serie 313000001 y superiores Nº de modelo 68055—Nº de serie 313000001 y superiores g021465 *3377-564* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Servicio causantes de cáncer, defectos congénitos o Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga trastornos del sistema reproductor. a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura Los gases de escape de este producto contienen 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en...
Contenido Introducción ..............2 Figura 2 Seguridad ..............4 Prácticas de operación segura ........4 1. Símbolo de alerta de seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 6 Montaje ................ 7 Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información. 1 Instalación del manillar y el cable del Importante llama la atención sobre información mecánica acelerador ............
Seguridad – Deje que se enfríe el motor antes de añadir combustible. – No fume durante la operación de repostaje. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir – No añada ni drene nunca el combustible dentro de el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de un edificio.
Son inflamables y sus vapores son explosivos. • Almacene el combustible en un recipiente homologado. • Haga cualquier reparación necesaria en la máquina antes de arrancarla. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro para asegurar que se mantengan los niveles de calidad originales.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 117–2718 125–8192 1. Lea el Manual del operador para 4.
Montaje Instalación del manillar y el cable del acelerador No se necesitan piezas Procedimiento g022042 1. Coloque el manillar en su posición (Figura 3). Figura 4 1. Acoplamiento del cable 4. Cable 2. Arandela 5. Anclaje del cable 3. Tuerca 6.
El producto Controles Familiarícese con todos los controles del motor antes de poner en marcha y trabajar con la máquina. Controles del motor g021466 Figura 6 1. Palanca del acelerador 4. Asa de elevación g021468 Figura 7 2. Manillar 5. Abrazadera de la regla 3.
Palanca del estárter Es necesario usar la palanca del estárter (Figura 10) para arrancar un motor frío. Antes de tirar del arrancador de retroceso, mueva la palanca del estárter a la posición de Cerrado. Cuando el motor esté en marcha, mueva la palanca del estárter a la posición de Abierto.
Encendido/Apagado a la posición de Apagado para parar el motor. g021471 Figura 12 Especificaciones Nota: Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. VS-70 VS-80 Anchura (sin regla) 70 cm (27.5 pulgadas) 89 cm (35 pulgadas) Longitud 119.4 cm (47 pulgadas)
Operación Importante: Antes de usar la máquina, compruebe el nivel de combustible y de aceite, y retire cualquier residuo de la máquina. Antes de utilizar la máquina • Revise todas las pegatinas de seguridad de la máquina. • Utilice un casco, protección auditiva, guantes ajustados que no tengan cordones ni puños holgados, y protección ocular.
• Utilice la posición de repostaje para llenar el depósito de combustible (Figura 15). Con una mano firme en el eje de la máquina, y una lata de gasolina junto al operador, desenrosque el tapón de combustible, recoja la lata de gasolina y llene el depósito de combustible de la máquina.
• No guarde combustible en el depósito de combustible PELIGRO o en recipientes de combustible durante el invierno, a En determinadas condiciones durante el repostaje, menos que utilice un estabilizador de combustible. puede tener lugar una descarga de electricidad • No añada aceite al combustible.
Importante: No utilice aditivos de combustible que lleno. Esto permitirá la dilatación de la gasolina en el contengan metanol o etanol. depósito. Agregue la cantidad correcta de estabilizador/acondicionador a la gasolina, y siga las indicaciones del fabricante del estabilizador. Nota: Un estabilizador/acondicionador de combustible es más eficaz cuando se mezcla con gasolina fresca.
3. Pulse repetidamente la perilla de cebado hasta que se observe combustible en la perilla (Figura 9). 4. Ponga el interruptor del motor en la posición de Nota: Su Distribuidor Autorizado Toro dispone de aceite de Encendido. motor Toro Premium.
Instalación de la regla de aluminio Nota: Utilice únicamente reglas de aluminio con forma de triángulo equilátero diseñadas para esta máquina. Anchura de las reglas: VS-70 VS-80 1.2 metros (4 pies) 1.8 metros (6 pies) 2.4 metros (8 pies)
5. Arrastre la regla por el hormigón con un movimiento 3. Retirar el manillar (Figura 3) lento y continuo, caminando hacia atrás. Levante 4. Colocar la máquina y la regla de forma segura en el el borde delantero de la regla para permitir la vehículo.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite. 50 horas •...
CUIDADO Desconecte el cable de la bujía antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía. Procedimientos previos 2. Desconecte el cable de la bujía del terminal de la bujía (Figura 24). al mantenimiento Preparación de la máquina para el mantenimiento...
Mantenimiento del motor 7. Enjuague el elemento de gomaespuma y séquelo bien. 8. Sumerja el elemento de gomaespuma en aceite de motor limpio, luego apriételo para eliminar el exceso Mantenimiento del limpiador de aceite. de aire Nota: Un exceso de aceite en el elemento de gomaespuma restringe el flujo de aire a través del Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o elemento y puede llegar al elemento de papel y atascarlo.
40°C G019298 Figura 27 1. Intervalo de viscosidades de aceite para diferentes temperaturas ambiente Nota: Su Distribuidor Autorizado Toro dispone de aceite de motor Toro Premium. 1. Retire el tapón/varilla de aceite (Figura 28). g021483 Figura 26 6. Cuando el aceite se haya drenado completamente, instale el tapón de aceite y limpie cualquier aceite...
Nota: Utilice una llave para bujías de 5/8 pulgada para Importante: No limpie nunca la bujía. Cambie desmontar e instalar la bujía. la bujía si tiene un revestimiento negro, electrodos desgastados, una película aceitosa o grietas. Retirada de la bujía 1.
Mantenimiento del 2. Retire el parachispas (Figura 31). sistema de combustible Mantenimiento del sistema de combustible Limpieza del filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Limpie el filtro de combustible. Dentro del depósito de combustible hay un filtro de combustible que atrapa la suciedad del combustible.
Limpieza Limpieza de la máquina La limpieza y el lavado regulares aumentan la vida útil de la máquina. Limpie la máquina después de cada uso, antes de que el cemento se seque. Asegúrese de que el tapón del depósito de combustible y el tapón/varilla de aceite están bien apretados para evitar que entre agua en el depósito.
Almacenamiento 9. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Importante: La máquina puede lavarse con un 10. Cubra la máquina para protegerla y mantenerla limpia. detergente suave y agua. No lave el motor a presión. 1. Retire el hormigón, la arena y los áridos de las piezas externas de la máquina, especialmente el motor.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca. 1. La palanca de la válvula de combustible 1. Mueva la palanca de la válvula de está en la posición de Cerrado. combustible a la posición de Abierto. 2.
Página 28
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.