Publicidad

Manual del operario
RL
4 LED
Rango de números de serie
a partir del RL4LEDJ-101
ANSI/CSA
North America
South America
Asia
con información
de mantenimiento
First Edition
First Printing
Part No. 1286390SPGT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Terex RL 4 LED

  • Página 1 Manual del operario Rango de números de serie 4 LED ™ a partir del RL4LEDJ-101 ANSI/CSA North America South America Asia con información de mantenimiento First Edition First Printing Part No. 1286390SPGT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cómo informar sobre fallos de seguridad ....46 Copyright © 2018 Terex Corporation Primera edición: Primera impresión, marzo de 2018 “Terex” es una marca registrada de Terex USA, LLC en EE. UU. y en otros países. Mástil vertical RL4LED™ N.º de pieza 1286390SPGT...
  • Página 3: Identificación Del Producto

    Introducción Introducción Acerca de este manual Uso previsto Terex le agradece que haya elegido una de nuestras Esta máquina está diseñada exclusivamente para máquinas para realizar su trabajo. Nuestra máxima proporcionar iluminación y energía eléctrica a lugares prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor de trabajo.
  • Página 4: Contacto Con El Fabricante

    Introducción Contacto con el fabricante Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Terex. Cuando lo haga, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su máquina, junto con su nombre y sus datos de contacto.
  • Página 5: Clasificación De Riesgos

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Clasificación de riesgos Mantenimiento de las señales de seguridad En las pegatinas de esta máquina se utilizan Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o símbolos, códigos de colores y palabras clave con los dañada.
  • Página 6: Definiciones De Símbolos Y Pictogramas De Riesgos

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Lea el manual del Riesgo de Detener el motor Toma de tierra Riesgo de operario electrocución electrocución Mantenga la distancia Riesgo de explosión o Desconecte la batería Manténgase a una...
  • Página 7 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Riesgo por monóxido No utilice la torre de Utilice ropa aislante Punto de elevación Punto de enganche de carbono iluminación en interiores Riesgo de volcado Despliegue los Riesgo de volcado, Riesgo de...
  • Página 8: Seguridad General

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Seguridad general Seguridad general 1266647 1266648 1266661 1266884 1266650 1266884 WARNING 60 mph 97 km/h Read and understand manuals. Slow down for curves, adverse weather , hazardous road conditions, road construction, towing vehicle limitations and expressway exits. Ti p Over Hazar d Improper towing can result in death Obey all local and national towing speed laws.
  • Página 9 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas 1266883 1266881 1266655 1266887 1266661 1266657 1266653 1266888 1266881 1266655 1266888 1266887 1266661 WARNING DANGER WARNING DANGER WARNING Do not use high...
  • Página 10 Manual del operario Primera edición • Primera impresión Seguridad general 1266889 1266679 1266675 1266678 1266676 1266678 60 mph 1266889 97 km/h 1266678 A 1266679 1266675 1266889 10 ft (3 m) 0 to 50 kv > 50 to 200 kv 15 ft (4.6 m) >...
  • Página 11 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad general El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas 1266886 1266923 1267102 1266923 1267102 1266886 1267103 STOP 1266883 A 1266973 A 1267103 A 1267102 A N.º...
  • Página 12: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo No impida el movimiento del mástil ni el balanceo o Riesgos de electrocución combado de los cables eléctricos; proteja el conjunto Esta máquina no está...
  • Página 13: Riesgos De Incendio Y De Explosión

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de incendio y de explosión Riesgos de volcado No arranque el motor si percibe el olor o detecta la presencia de gas de petróleo licuado (LPG), gasolina, gasóleo o de cualquier otra sustancia explosiva.
  • Página 14: Riesgo De Aplastamiento

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo No modifique ni inhabilite en modo alguno ningún Riesgos de colisión componente de seguridad ni de estabilidad de la Inspeccione el lugar de trabajo en busca de posibles máquina.
  • Página 15: Riesgo De Lesiones

    Asegúrese de haber realizado todas las tareas de los manuales, consulte a su supervisor, al propietario mantenimiento siguiendo las indicaciones de este o al fabricante. manual y del manual de mantenimiento de Terex correspondiente. Riesgos de caída Asegúrese de que el manual del operario esté...
  • Página 16: Riesgo De Dañar Componentes

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de dañar componentes Riesgos de explosión No sustituya módulos LED por otros no especificados Evite la presencia de chispas, llamas en la máquina y en este manual. y cigarrillos encendidos cerca de las baterías.
  • Página 17: Riesgos Del Remolcado

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Asegúrese de que todas las luces necesarias para la Riesgos del remolcado conducción (faros, intermitentes, etc.) funcionen Antes de remolcar esta máquina, lea atentamente y correctamente. siga todas las recomendaciones, advertencias e Asegúrese de que todos los componentes del instrucciones del fabricante del vehículo remolcador.
  • Página 18: Leyenda

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Leyenda Leyenda Módulos LED Mango en T para impedir la rotación del mástil Cabrestante 10 Estabilizador Panel de mandos (bajo la puerta de acceso) 11 Receptáculos para montacargas de horquilla Cajetín para la documentación (dentro del 12 Puerta de acceso al panel de mandos armario) 13 Argolla de izado...
  • Página 19: Mandos

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Mandos Para encender las luces, desplace hacia arriba el interruptor correspondiente. Para apagar las Panel de mandos - Estándar luces, desplace el interruptor hacia abajo. Interruptor de encendido Piloto de nivel bajo de aceite Desplace el interruptor de encendido a la Este piloto se ilumina cuando el nivel de aceite en posición de encendido y manténgalo hasta que el...
  • Página 20 Manual del operario Primera edición • Primera impresión Mandos Indicador de reinicio por control remoto Panel de mandos - Estándar Cuentahoras Filtro de aire El cuentahoras muestra el número de horas que Conectores A, B, C la máquina ha estado en funcionamiento. Interfaz entre el generador y la torre de Receptáculo de 120 V CA, 30 A (L5-30R) iluminación.
  • Página 21: Inspecciones

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. La inspección previa al manejo de la máquina es una inspección visual que el operario debe realizar antes No utilice la máquina a menos que:...
  • Página 22: Inspección Previa Al Manejo De La Máquina

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Inspecciones Inspección previa al manejo de la  Tuercas, pernos y otros elementos de máquina fijación  Accesorios y conexiones LED  Asegúrese de que el manual del operario esté completo y legible, y de que se encuentre en el ...
  • Página 23: Principios Básicos Sobre La Comprobación De Las Funciones

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la máquina.
  • Página 24: Pruebas De Funcionamiento

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Inspecciones Coloque en esta nueva posición (8) la horquilla Pruebas de funcionamiento de retén y el pasador de bloqueo que retiró en el paso 6. De este modo, la pata de cabra quedará Bajada de la barra de remolque para usar o asegurada para el remolcado y para el remolcar la máquina...
  • Página 25 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Extraiga el pasador elástico de los Levantar la barra de remolque para guardar o estabilizadores laterales y deslice estos hacia transportar la máquina fuera hasta su posición desplegada. Asegúrese Extraiga la horquilla de retén y el pasador de de que los estabilizadores queden encastrados bloqueo en la posición (8).
  • Página 26 Manual del operario Primera edición • Primera impresión Inspecciones Comprobación de las funciones de la máquina Comprobación de las luces Al subir el mástil y volver a bajarlo a su posición 19 Asegúrese de que los interruptores de los focos replegada se comprobarán las siguientes funciones: se encuentren en la posición de apagado.
  • Página 27: Inspección Del Lugar De Trabajo

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas:  Desniveles y agujeros  Baches, obstáculos en el suelo y escombros  Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos que: ...
  • Página 28: Inspección De Las Pegatinas Que Contienen Texto

    1266647 Peligro: Riesgo de electrocución Rear door 1266648 Advertencia: Riesgo de volcado, 1286538 Cosmética: Genie Logo, RL4LED Gas estabilizadores 1286540 Cosmética: Terex Logo, RL4LED Gas, 1266650 Peligro: Riesgo de explosión Rear door 1266652 Etiqueta: Diagrama de transporte 1286541 Cosmética: Terex Logo, RL4LED Gas 1266653 Peligro: Riesgo de electrocución...
  • Página 29 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas 72086 1266650 1266885 1286300 1266647 1266648 28158 1266661 229102 133461 1266658 1266659 1266652 1286541 1286538 133062 1286541 1286538 1266884 1266667...
  • Página 30: Inspección De Las Pegatinas Que Contienen Símbolos

    Rear door carenado frontal 1286538 Cosmética: Genie Logo, RL4LED Gas 1266659 Cosmética: Logotipo de Genie, carenado frontal 1286540 Cosmética: Terex Logo, RL4LED Gas, Rear door 1266668 Instrucciones: Instrucciones de despliegue de la barra de remolque 1286541 Cosmética: Terex Logo, RL4LED Gas 1266675 Advertencia: Riesgo de volcado, El sombreado indica que la pegatina no está...
  • Página 31 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones El sombreado indica que la pegatina no está a la vista, sino bajo cubiertas 72086 1266676 1267099 1266679 28158 1266675 1266889 229102 133122 1266658 1266659 1266649 1266652 1266678 133062 1286541 1286538 52475 1266668 1286540...
  • Página 32: Instrucciones De Funcionamiento

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario cumplir todas las normas de seguridad e instrucciones descritas en el manual del operario.
  • Página 33 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Coloque en esta nueva posición (8) la horquilla Bajada de la barra de remolque para usar o de retén y el pasador de bloqueo que retiró en el remolcar la máquina paso 6.
  • Página 34 Manual del operario Primera edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Tire del pasador de liberación del gato de la barra Levantar la barra de remolque para guardar o de remolque y gírelo a la posición vertical. transportar la máquina Gire la palanca del gato de nivelación para bajar Extraiga la horquilla de retén y el pasador de el soporte del estabilizador frontal y eleve la barra...
  • Página 35: Arranque Del Motor

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Arranque del motor Conexión a la red eléctrica Nota: Antes de arrancar el motor del generador, el No arranque el generador cuando alimente los interruptor de los focos debe estar en la posición de módulos LED desde la red eléctrica.
  • Página 36: Control Remoto Inalámbrico

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Control remoto inalámbrico Arranque por control remoto inalámbrico Este generador está equipado con un sistema de control remoto inalámbrico que permite arrancarlo y El arranque por control remoto inalámbrico solo es detenerlo.
  • Página 37: Botón De Configuración De Mandos A Distancia

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Pulse y suelte el botón “STOP” en el mando a Botón de configuración de mandos a distancia. El piloto rojo parpadeará una sola vez distancia para indicar el borrado del programa del mando a distancia.
  • Página 38: Alimentación En Serie De Torres De Iluminación

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento Conecte un cable prolongador 10/3 (con una Alimentación en serie de torres de longitud máxima de 100 pies) al receptáculo iluminación GFCI de la unidad n.º 1. Utilice un segundo cable prolongador para la unidad n.º...
  • Página 39 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Extensión del mástil Manejo de las luces Gire el manubrio del cabrestante hacia la Nota: Antes de que se enciendan las luces, el motor derecha hasta que el mástil alcance la posición debe estar en marcha.
  • Página 40: Remolcado

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Instrucciones de funcionamiento 12 Accione el manubrio del gato para elevar la barra Remolcado de remolque. Extraiga el pasador elástico del PRECAUCIÓN: ¡APAGUE EL MOTOR ANTES gato de la barra de remolque y gire y asegure DE CAMBIAR DE SITIO LA TORRE DE este en la posición de transporte horizontal.
  • Página 41 Primera edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Durante los desplazamientos, los remolques pueden sufrir sacudidas por viento fuerte, velocidad excesiva, desplazamiento de la carga o incluso por adelantamientos de otros vehículos. En tales casos, no frene ni acelere ni gire el volante. Si gira el volante o acciona los frenos puede hacer que el vehículo y el remolque hagan la tijera.
  • Página 42: Instrucciones De Transporte Y Elevación

    Cierre y asegure las puertas del armario.  Los clientes de Terex que necesiten transportar Revise toda la máquina por si hubiera elementos en contenedor cualquier producto de Terex deberán contratar a un agente de transportes sueltos o mal sujetos.
  • Página 43: Cumpla Las Siguientes Instrucciones

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Izado de la máquina con una grúa o carretilla elevadora Baje completamente el mástil hasta la posición replegada. Gire la barra de luz perpendicular a la barra de remolque de la máquina y enrosque el mango en T en Cumpla las siguientes instrucciones: la rosca para fijar en posición y alinear las flechas.
  • Página 44: Mantenimiento

    Motor  Utilice exclusivamente recambios autorizados por Tipo de aceite 10W-30 Terex. Leyenda de los símbolos de mantenimiento En este manual se utilizan símbolos que ayudan a identificar el propósito de las instrucciones correspondientes. Cuando aparezcan uno o más símbolos al comienzo de un procedimiento de...
  • Página 45: Revise Las Baterías

    Primera edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Revise las baterías Compruebe la presión de los neumáticos Para obtener un buen rendimiento de la máquina y manejarla de manera segura, es fundamental Riesgo de lesiones. Un neumático demasiado mantener en buen estado las baterías. La existencia inflado puede reventar y causar graves lesiones e de niveles incorrectos de fluido o de cables y incluso la muerte.
  • Página 46: Mantenimiento Programado

    Manual del operario Primera edición • Primera impresión Mantenimiento Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para realizar los trabajos de mantenimiento de esta máquina según los pasos descritos en el manual de mantenimiento.
  • Página 47: Especificaciones

    Nivel de ruido 58 dba a23 pies / 7 m (medido en dBA) Uno de los principios de Terex es la continua mejora de nuestros productos. Las especificaciones de nuestros productos están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación.
  • Página 48: Cómo Informar Sobre Fallos De Seguridad

    Aun así, la NHTSA no puede involucrarse en problemas de otra naturaleza que puedan surgir entre usted y su distribuidor o Terex Corporation. Puede ponerse en contacto con la NHTSA a través de la línea de atención al público de Auto Safety Hotline llamando al número gratuito +1-800-424-9393...

Tabla de contenido