Descargar Imprimir esta página

Inbedrijfstelling - Bosch 1 687 023 846 Manual Original

Publicidad

nl __________________________________________________
Productbeschrijving
Dit CD/DVD-station wordt gebruikt voor het
installeren en updaten van gegevens op de vol-
gende producten:
R
EPS 200 / EPS 205
R
DCU 100
R
KTS 350
!
Het CD/DVD-station is niet voor continu
gebruik bestemd. CD/DVD-station na gebruik
weer opbergen.
!
Werkplaatsstoffen (bijv. testolie) direct met
een zachte doek van het CD/DVD-station
verwijderen.
i
Dit CD/DVD-station is een CLASS 1 LASER
PRODUCT.

Inbedrijfstelling

1. CD/DVD-station op een schone, olievrije,
vlakke en trillingsvrije ondergrond wegleggen.
2. CD/DVD-station via de Y-USB-verbindingska-
bel 1 684 465 846 verbinden met USB-aanslu-
iting van één van de boven genoemde
producten.
i
De Y-USB-verbindingskabel heeft aan de
productzijde twee USB-stekkers. Een stekker
is grijs (datakabel en voedingsspanning), de
andere stekker is rood (alleen voedingsspan-
ning)
Aansluiting via USB 2.0:
rode en grijze USB-stekkers aansluiten.
Aansluiten via USB 3.0:
alleen de grijze USB-stekker aansluiten.
? Het besturingsprogramma voor het
dvd-station wordt automatisch geïn-
stalleerd.
"
Het dvd-station kan worden gebruikt.
Robert Bosch GmbH
| 1 687 023 846 | 5
pt __________________________________________________
Descrição do produto
Este drive de CD/DVD é utilizado para instalação
e atualização dos dados nos seguintes produtos:
R
EPS 200 / EPS 205
R
DCU 100
R
KTS 350
!
O drive de CD/DVD não foi concebido para
o uso contínuo. Guardar o drive de CD/DVD
após a utilização.
!
Remover os materiais de oficina (p. ex. o óleo
de teste) imediatamente do drive de CD/DVD
com um pano macio.
i
Este drive de CD/DVD é um CLASS 1 LASER
PRODUCT.
Colocação em funcionamento
1. Colocar o drive de CD/DVD sobre uma
superfície limpa, plana e isenta de óleo e
vibrações.
2. Conectar o drive de CD/DVD através do cabo
de conexão Y USB1 684 465 846 com a con-
exão USB de um dos produtos listados acima.
i
O produto cabo de conexão Y USB possui
dois conectores USB. Um conector é cinza
(linha de dados e alimentação de tensão), o
outro conector é vermelho (apenas alimen-
tação de tensão)
Conexão por USB 2.0:
Inserir os conectores USB vermelho e cinza.
Conexão através de USB 3.0:
Conectar apenas o conector USB cinza.
? O controlador para o drive de DVD é insta-
lado de forma automática.
"
O drive de DVD pode ser utilizado.
1 689 989 350
|
2017-06-30

Publicidad

loading