Descargar Imprimir esta página

AKO Electronica 12192 Instrucciones De Montaje

Kit de empalme y final

Publicidad

Enlaces rápidos

www.ako.com
1219H200 Ed.02
Kit de empalme y final AKO-12192
con instrucciones de montaje.
Splice and end kit AKO-12192
with assembly instructions.
UTILIZACIÓN
Este kit se utiliza para proteger y aislar:
El empalme y extremo final de los cables calefactores: AKO-1212,
AKO-5231, AKO-712545
El empalme de un cable calefactor y un cable aislado para
alimentación del tipo H07RN-F, RV-K 0.6/1 kV, VV-K 0.6/1 kV de
2 x 1.5 mm
2
CARACTERÍSTICAS
La temperatura máxima de exposición es de 70 ºC
La temperatura mínima de instalación es de -20 ºC
Cuando se utilice un cable aislado para alimentación, su longitud
máxima de instalación depende de la potencia del cable calefactor
instalado, y de la caída de tensión establecida en reglamentos y/o
normas vigentes.
Además de las instrucciones de esta hoja técnica, la utilización del
kit con el correspondiente cable ha de satisfacer la hoja técnica
7210H000.
COMPOSICIÓN /
COMPONENTS
Empalme / Splice
Nº 1
Nº 1 Dos terminales de empalme aislados
Two insulated terminals splice
Extremo final / End seal
Nº 4
Hoja técnica 1219H200 para kit de empalme y final con instruc-
ciones de montaje.
Cable calefactor o
cable de alimentación
Heating cable or
power supply cable
APPLICATION
This kit is used to protect and insulate:
FEATURES
The maximum exposure temperature is 70 ºC
The minimum installation temperature is -20 ºC
When an insulated power supply cable is used, the maximum
installation length depends on the power of the heating cable
installed and on the sudden decrease in voltage established with
local codes and practices.
In addition to the instructions contained in this data sheet, the use
of the kit with the corresponding cable must comply with the data
sheet 7210H000.
Nº 2
Nº 2 Tubo termorretráctil de 120 mm
Heat-shrink sleeve of 120 mm
Nº 4 Tubo termorretráctil de 120 mm
Heat-shrink sleeve of 120 mm
Data sheet 1219H200 for splice and end kit with assembly
instructions.
Empalme
Splice
1
The splice and end of heating cables: AKO-1212, AKO-5231,
AKO-712545
The splice of one heating cable and one insulated power supply
cable H07RN-F, RV-K 0.6/1kV, VV-K 0.6/1 kV of 2 x 1.5 mm
Nº 3
Nº 3 Tubo termorretráctil de 180 mm
Heat-shrink sleeve of 180 m
Cable calefactor
Heating cable
2
Extremo final
End seal

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AKO Electronica 12192

  • Página 1 1219H200 Ed.02 Kit de empalme y final AKO-12192 con instrucciones de montaje. Splice and end kit AKO-12192 with assembly instructions. APPLICATION UTILIZACIÓN This kit is used to protect and insulate: Este kit se utiliza para proteger y aislar: The splice and end of heating cables: AKO-1212, AKO-5231,...
  • Página 2 www.ako.com DESCRIPCIÓN DEL CABLE CALEFACTOR HERRAMIENTAS NECESARIAS HEATING CABLE DESCRIPTION TOOLS REQUIRED 1 Aislamiento / Insulation Alicates de presión / Crimping tool 2 Conductor de calentamiento / Heating element Cortaalambres / Wire cutters 3 Aislamiento de los conductores / Conductors insulation Alicates / Flat nose pliers 4 Conductores / Conductors Cuchilla / Trimming knife...
  • Página 3 www.ako.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EMPALME ENTRE CABLES CALEFACTORES ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR SPLICE BETWEEN HEATING CABLES Cortar el cable a 90 mm del pri- Cortar 40 mm de aislamiento. Para extraer el aislamiento hay mer contacto (hendidura). que cortarlo parcialmente en todo su contorno, y doblarlo hacia Cut the heating cable at 90 mm ambos lados hasta separarlo.
  • Página 4 www.ako.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EMPALME ENTRE CABLE CALEFACTOR Y CABLE DE ALIMENTACIÓN ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR SPLICE BETWEEN HEATING CABLE AND POWER SUPPLY CABLE Cortar 40 mm de aislamiento. Cortar el cable a 90 mm del pri- Dejar 6 mm sin aislamiento en mer contacto (hendidura).