Resumen de contenidos para Glacier bay HD67109W-8004
Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Faucet Assembly ClickInstall Drain Assembly NOTE: *Items H - L come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Lock nut Faucet Rubber washer Drain body Metal washer Joint Lock nut Horizontal rod Flange Lift rod strap Clip Bolt Lift rod...
Installation Installing the faucet assembly CAUTION: Always shut off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off. □...
Página 5
Installation (continued) Preparing the pop-up assembly Installing the drain body □ Remove the pop-up stopper (H) and drain □ Apply silicone sealant (not included) under the ange (I) from the drain body (L). drain ange (I) and place the drain ange (I) into the drain hole of the sink.
Página 6
NOTE: If a shorter lift rod (Q) is required for your □ Insert the horizontal rod (N) into the drain body installation, you may call Glacier Bay Customer Service (L) and through the hole of the stopper (H) until for assistance.
Página 7
Installation (continued) Attaching the horizontal rod and strap □ Press the horizontal rod (N) down to ensure the stopper (H) is in the maximum open position. □ Slide the clip (P) upward, adjust the location of the lift rod strap (O) to the appropriate height and insert the horizontal rod (N) with the correct hole of the lift rod strap (O).
Installation (continued) Checking the operation of the Making the water supply pop-up connections □ Operate the lift rod (Q) up and down to verify □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use that the stopper (H) opens and closes correctly. supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in.
Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below.
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Handle assembly RP13604* Bolt RP50023 RP80028* Rubber washer RP64008 Bonnet nut RP70010 Metal washer RP64009 Lock nut RP56005 Cartridge RP20005 Screen lter RP70072...
Página 11
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje de desagüe ClickInstall la mezcladora NOTA: *Los artículos H - L vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Mezcladora Cuerpo del drenaje Arandela de goma Junta Arandela metálica Varilla horizontal Tuerca de bloqueo Correa de la varilla de elevación Brida...
Instalación Cómo instalar el ensamblaje del grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. □...
Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje Cómo instalar el cuerpo del emergente drenaje □ Retira el tapón emergente (H) y la brida del □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo desagüe (I) del cuerpo del desagüe (L). de la brida del drenaje (I) y coloca ésta dentro del ori cio de drenaje del lavabo.
(L) y a través del ori cio del tapón (H) para tu instalación, puedes llamar al Servicio al Cliente de hasta que escuches un clic. Consulta el folleto 2. Glacier Bay para recibir ayuda. Puedes presionar ambos lados de la junta (M) para retirar la varilla horizontal (N).
Instalación (continuación) Cómo instalar la varilla horizontal y la correa □ Presiona hacia abajo la varilla horizontal (N) para garantizar que el tapón (H) esté abierto completamente. □ Desliza la presilla (P) hacia arriba, ajusta la ubicación de la correa de la varilla de elevación (O) a la altura adecuada e inserta la varilla horizontal (N) con el ori cio correcto de la varilla de elevación (O).
Instalación (continuación) Cómo verificar el Cómo hacer las conexiones funcionamiento del tapón del suministro de agua emergente □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro □ Mueve la varilla de elevación (Q) hacia arriba y (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola abajo para veri car que el tapón (H) se abre y de diámetro exterior de 3/8"...
Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Ensamblaje de la llave RP13604* Perno RP50023 Tapa RP80028* Arandela de hule RP64008 Tuerca del bonete RP70010...
Página 22
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Robinet Évacuation ClickInstall REMARQUE : *Les articles H à L sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Robinet Rondelle en caoutchouc Rondelle en caoutchouc Contre-écrou Rondelle en métal Corps d'évacuation Contre-écrou Joint Bride Tige horizontale Boulon Sangle de tige...
Installation Installation de l'ensemble de robinetterie ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer que l’alimentation en eau est complètement coupée. □...
Página 27
Installation (suite) Préparation de l'évacuation Installation du corps mécanique d'évacuation □ Retirez la bonde de l’évacuation mécanique (H) □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) et la bride d’évacuation (I) du corps sous la bride d’évacuation (I) et placez la bride d’évacuation (L).
(L) et dans le trou de la bonde (H) service à la clientèle de Glacier Bay pour une assistance. jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Reportez-vous aux encarts 2. Vous pouvez appuyer sur les deux côtés du joint (M) pour...
Página 29
Installation (suite) Fixation de la tige horizontale et la courroie □ Poussez la tige horizontale (N) vers le bas pour assurer que la bonde (H) est dans la position ouverte maximale. □ Faites glisser la pince (P) vers le haut, réglez l’emplacement de la courroie de la tige de levage (O) à la hauteur appropriée, puis insérez la tige horizontale (N) dans le trou correct de la sangle de la tige de levage (O).
Installation (suite) Raccordement des conduites Vérification du fonctionnement d’alimentation en eau de l’évacuation mécanique □ □ Déplacez la tige de levage (Q) de haut en bas Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm pour véri er que la bonde (H) s’ouvre et se (½...
Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée. Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement...
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Manette RP13604* Boulon RP50023 Capuchon RP80028* Rondelle en RP64008 caoutchouc Écrou de chapeau RP70010 Rondelle en métal RP64009 Cartouche RP20005...
Página 33
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...