Descargar Imprimir esta página

Air King 1VN45A/9314A Manual De Instrucciones De Operación Y Partes página 2

Publicidad

MODEL 1VN45A/9314A
CAUTION: THE SECONDARY SUPPORT CABLE PROVIDED
SHOULD BE USED ANYTIME THE CIRCULATOR IS MOUNTED
OVERHEAD FOR ADDITIONAL SAFETY.
SECONDARY SUPPORT CABLE
1. Loop one end of Cable around the Large Diameter Wires of both the
Front and Rear Circulator Guard. (Figure 2)
2. Attach a Cable Clamp with the "U" on the tail side of the loop leaving
a tail approximately 1 to 2 inches. Tighten Clamp Nuts. Make sure no
part of the Cable interferes with the Blade. (Figure 2)
3. Wrap the other end of the Cable around a secure building joist, truss,
or other support near the Fan. (Figure 3) Take up all excess slack
in the Cable.
CAUTION: USE ONLY THE MOUNTING HARDWARE WHICH
IS RECOMMENDED FOR USE ON THIS FAN.
4. Attach the remaining Cable Clamp as indicated in S tep 2 . The excess
tail should be trimmed to extend 1 to 2 inches past the Clamp.
5. Check the Assembly to assure the Blade is free of all obstructions.
CAUTION: USE OF THE SECONDARY SUPPORT CABLE DOES NOT
GUARANTEE PROTECTION AGAINST INJURY OF PERSONS,
MOUNTING OF BOTH THE CIRCULATOR AND CABLE COULD FAIL
IF SUBJECTED TO ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER INSTALLATION.
11
12
8
6
10
4
3
2
8
9
7
5
3
2
1
14
16
Rev. F 7/05
Figure 3
Figure 2
Secondary
Large Guard Wires
Support
Cable
OPERATION
1. Plug the power cord into a properly grounded three-prong receptacle.
2. Using the Pull Cord, set the desired Fan Speed.
:
3.
WARNING
This fan should be used only in a clean, dry environment.
Mounting of this product in any way other than specified in the instruc-
tion sheet will null and void the manufacturers warranty
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG CORD BEFORE SERVICING.
CLEANING: Use a soft cloth and a mild soap solution such as liquid dish
washing detergent.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners,
etc. which will damage the Fan.
Dry all parts with a soft cloth completely before reconnecting to power supply.
STORAGE: When not in use, keep unit in a clean dry place.
MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED.
13
KEY PART NO.
DESCRIPTION
12
1
02030112A
Motor Assembly
2
05060015
Pivot Bracket
3
2091162
Screw #8 x 1/2" PPH Type F
4
5097070BK
Rear Grill
5
5090045
Screw #10-32 X 1/2"
6
5082080CH
Blade
7
5090044
Set Screw 1/4-28 x 3/8
8
2091158
Rivet
9
05060031
Yoke
10
02011601
Rubber spacer
11
5097080BK
Front Grill
12
2091143
Screw #8 x 3/8" PPH Type F
13
02084613
Bullseye
14
**
Cable Lock
15
15
**
Safety Cable
16
**
Pull Chain
** Supplied in Hardware Bag (02098012)
2
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
R
LÉALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. ¡NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
.
.
DESCRIPCIÓN
AirKing de ventilador para piso o para mesa y de 14" (35.5 cm) se caracteriza
por el funcionamiento silencioso como murmullo con paleta de ventilador
dividida en tres. Tiene motor lubricado permanentemente con juego de
alambre 18/3 de 9 pies (2.7 m).
ESPECIFICACIONES
Motor ............................................... 120V, 50/60Hz (14", 35.5 cm)
Tamaño de paletas ......................... 14" (35.5 cm) Modelo 1VN45/9314
QTY.
Velocidades .................................... 3
1
Control ............................................ Cordón Accionador
Distribución del lujo de aire ............ 360°
2
Aprobaciones ................. Catalogación UL. El protector de malla cerrada
4
del ventilador satisface las normas OSHA.
1
3
MODELO
1VN45A/9314A
1
VELOCIDAD
ALTA
MEDIA
1
CFM
1650
2
1
M
3
/s
0.78
2
RPM
1498
1
Amps
0.58
4
Watts
63
1
dB A
58
2
1
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
1
1. Cerciórese de que la fuente de electricidad se adapte a los requerimientos
eléctricos del ventilador.
2. El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas
que tiene que ser enchufada a un receptáculo del mismo diseño. Bajo
ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De
existir un receptáculo de pared de dos espigas, deberá reemplazarse por
uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad
con el Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas
locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista calificado,
utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN ADAPTADOR DE
TRES A DOS ESPIGAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL
RIESGO DE SER ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES
NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
5084032
Rev. F 7/05
VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD
Y MONTAJE MÚLTIPLE
14" (35.5 cm) MODELO 1VN45A/9314A
3. Siempre que sea posible, evite el uso de extensiones eléctricas. Si tienen
que usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento asegurándose de
que sean de catalogación UL y del calibre y la longitud adecuadas. Nunca
use una sola extensión para operar más de un ventilador.
4. No introduzca los dedos ni objetos extraños en el ventilador. No obstruya
ni manipule indebidamente el ventilador mientras esté en operación. No
toque el ventilador mientras esté en operación ni inmediatamente después
de haberlo apagado, ya que ciertas partes podrían estar lo suficientemente
calientes como para causar una lesión.
R
5. Desenchufe el cordón eléctrico antes de instalar o dar servicio al ventilador.
ADVERTENCIA: NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y
APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA INTERRUMPIR LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO INSTALE O DÉ SERVICIO AL
VENTILADOR. SIEMPRE DESENCHUFE EL CORDÓN ELÉCTRICO.
6. Este ventilador es para uso general EXCLUSIVAMENTE. NO deberá
usarse en localidades potencialmente peligrosas tales como atmósferas
inflamables, explosivas, cargadas de gases o húmedas.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE VENTILADOR CON NINGÚN
DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
7. Asegúrese de que el ventilador esté sobre una superficie estable al estar
en funcionamiento, para evitar toda riesgo de que se voltee.
8. NO utilice el ventilador en una ventana, ya que la lluvia podría crear un
peligro eléctrico.
9. Vuelva a armar completamente el ventilador, de acuerdo con las
instrucciones, antes de volver a conectarlo a la alimentación eléctrica
INSTALACIÓN EN PAREDES / TECHOS
1. ESTRUCTURAS DE MADERA:Localice el montante de pared o techo
más cercano a la ubicación deseada para el Ventilador. Una el Ventilador
al montante, usando uno Tornillo de Retraso de 5/16" de dimetro x 2" de
longitud (No Proporcionados). (Figura 1)
NOTA: SIEMPRE INSTALE LA HORQUETA EN MONTANTES DE 2 X 4
COMO MÍNIMO.
2. ESTRUCTURAS DE ACERO: Fijar el Ventilador con un perno de 3/8"
de longitud adecuada, con Arandela Plana, Arandela de Seguridad y
BAJA
Tuerca de 3/8" (No Suministrada).
1470
1180
3. ESTRUCTURAS DE MAMPOSTERÍA: Fijar el Ventilador con un
0.69
0.56
Tornillo Tipo Tirafondo de 3/8", con Maguito de Expansión de longitud
adecuada (No Suministrado). (Figura 1)
1296
934
NOTA: EN TODOS LOS CASOS SE RECOMIENDA QUE SE COLOQUE
0.50
0.44
UNA ARANDELA PLANA EN AMBOS LADOS DE LA HORQUILLA DEL
56
48
VENTILADOR PARA CONTRIBUIR A QUE EL GIRO SEA SUAVE.
55
48
4. Fije el cordón accionador y la pieza colgante con el interruptor.
Manguito de Expansión
(Sólo para Mampostería)
Tornillo de
Retraso
Figura 1
3
Montante de Techo o Pared
Arandela Plana
5084032

Publicidad

loading