Mx Onda DONANA Manual De Instrucciones
Mx Onda DONANA Manual De Instrucciones

Mx Onda DONANA Manual De Instrucciones

Radiocasete autorreversible sintonizador con rds/eon y caratula totalmente extraible

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
RADIOCASETE AUTORREVERSIBLE
SINTONIZADOR CON RDS/EON Y
CARÁTULA TOTALMENTE EXTRAÍBLE
M o d e l o : D O Ñ A N A
A N T E S D E S U U S O L E A AT E N TA M E N T E E S T E M A N U A L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mx Onda DONANA

  • Página 1 Manual de instrucciones RADIOCASETE AUTORREVERSIBLE SINTONIZADOR CON RDS/EON Y CARÁTULA TOTALMENTE EXTRAÍBLE M o d e l o : D O Ñ A N A A N T E S D E S U U S O L E A AT E N TA M E N T E E S T E M A N U A L...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a INDICE Instalación ..........pag. 3 Conexión eléctrica .
  • Página 3: Instalación

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a INSTALACIÓN IMPORTANTE • Este producto ha sido diseñado para su instalación en el tablero de instrumentos del vehículo en el hueco destinado al aparato de radio. •...
  • Página 4: Conexión Eléctrica

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a CONEXIÓN ELÉCTRICA Este autorradio está diseñado para funcionar en vehículos cuya batería sea de 12 V y el negativo esté conectado al chasis. Durante la instalación mantenga el equipo en la posición de apagado. •...
  • Página 5: Conexionado Eléctrico (Conector Iso)

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a CONEXIONADO ELÉCTRICO (CONECTOR ISO) SECCIÓN A (CONECTOR DE ALIMENTACIONES) A4. AMARILLO : +12 V (MEMORIA) A5. AZUL : SALIDA ANT. (+1 2 V) A6. ROSA : +12 V (ILUMINACIÓN) A7.
  • Página 6: Carátula Frontal

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a CARÁTULA FRONTAL DESMONTABLE Para evitar el robo de su equipo procure retirar siempre la carátula frontal extraible del mismo. XTRACCIÓN DE LA CARÁTULA FRONTAL 1. Pulse el botón de expulsión y la parte derecha de la carátula saldrá...
  • Página 7: Controles Y Funciones

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a CONTROLES Y FUNCIONES 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO (PWR) 2. SELECTOR DE LA MODALIDAD DE AUDIO (SEL) 3. AJUSTE DE LOS NIVELES DE AUDIO (VOL 4. SELECTOR DE BANDAS (BAND) 5.
  • Página 8: Qué Es El Rds

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a ¿QUÉ ES EL RDS? EL RDS o Radio Data System (sistema de datos por radio) es un sistema de información digital codificada y que envían únicamente en FM (frecuencia modulada), algunas emisoras.
  • Página 9: Utilización De Los Mandos

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a . EON, E NHANCED THER ETWORKS INFÓRMATION INFORMACIÓN MEJORADA DE OTRAS REDES El EON es un servicio del sistema RDS que permite el enlace de diversas emisoras en una red común (previo acuerdo entre ellas).
  • Página 10 Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a 4. S (BAND) ELECTOR DE BANDAS Este botón realiza dos funciones dependiendo del tiempo que éste sea presionado. Pulse momentáneamente este botón para seleccionar la banda de FM o AM deseada (FM 1 AM 1 FM 1...
  • Página 11 Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a 7. E (SEEK) XPLORACIÓN AUTOMÁTICA Pulsando este botón el receptor iniciará una exploración ascendente empezando por la frecuencia que en ese momento se visualice en la pantalla. Cuando el aparato sintonice una estación, la exploración se detendrá...
  • Página 12 Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a b. Si pulsa durante más de 2 segundos este botón el aparato emitirá un “bip” y la pantalla le mostrará el estado actual en que se encuentra el atenuador de radiofrecuencia del receptor: LOCAL ON o LOCAL OFF.
  • Página 13: Uso Del Rds

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a a. MODO RADIO La pantalla muestra el nombre de la estación sintonizada (solo las estaciones de FM que emitan con el sistema RDS). Pulsando este botón sucesivamente la pantalla le mostrará durante 5 segundos la frecuencia de la estación sintonizada o la hora actual.
  • Página 14 Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a Sucede a veces que las emisoras se desconectan de la red para emitir programas locales de contenido distinto a los de la programación del resto de las estaciones que forman la red o cadena de emisoras.
  • Página 15 Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a 1º Pulse el botón PTY durante más de 2 segundos. El aparato emitirá un “bip” y en la pantalla aparecerán las siglas “PTY”. 2º Mediante los botones de sintonía TUN y TUN seleccione el tipo de programa deseado (vea la lista de programas PTY).
  • Página 16 Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a 18. B (TPS/TA) OTÓN DE INFORMACIÓN DE TRÁFICO Algunas estaciones de radio que emiten con RDS informan de los acontecimientos de tráfico. Cuando sintonice una estación con esta función en la pantalla aparecerán las siglas “TP”.
  • Página 17: Cómo Utilizar La Radio

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a CÓMO UTILIZAR LA RADIO Esta unidad puede preseleccionar hasta 36 frecuencias de radio: 12 en FM (Fl+F2), 12 en AM (MW1+MW2), y 12 (6 FM+6 AM) en el modo automemoria (AUT).
  • Página 18 Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a Sin embargo, la principal ventaja de la recepción en AM es que estas señales se reciben sin mayores dificultades desde estaciones lejanas, ya que las ondas de radio en estas frecuencias pueden reflejarse hacia la superficie terrestre desde las capas superiores de la atmósfera.
  • Página 19: Cómo Utilizar La Cinta

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a CÓMO UTILIZAR LA CINTA DE CASETE 1º Encienda el equipo e introduzca una casete a través de la ventana de entrada de cinta. Sujete la casete a lo ancho de la misma, la parte de la cinta que está...
  • Página 20: Cuidados Y Mantenimiento

    Radiocasete autorreversible M o d e l o D o ñ a n a CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Una periódica limpieza del cabezal le mantendrá en óptimas condiciones de reproducción y evitará problemas en su funcionamiento. La limpieza del cabezal deberá efectuarse cada 20 ó 30 horas de funcionamiento, o cuando note que la reproducción es menos clara y ha perdido calidad (una pérdida de volumen y de las frecuencias agudas, son síntomas característicos).
  • Página 21: Servicio Posventa

    5º Retire las pinzas extractoras y consérvelas para otra posible ocasión. SERVICIO POSVENTA En caso de que este aparto no funcione adecuadamente, contacte con su distribuidor o Centro de Servicio Técnico MX ONDA más cercano.
  • Página 22: Características Técnicas

    Este aparato cumple con la directiva europea 89/336/EEC, relativa a la Compatibilidad Electromagnética (EMC). Especificaciones y características técnicas sujetas a cambio sin previo aviso. “Mx Onda” es una marca de Mx Onda, S.A. MX ONDA, S.A. CARRETERA N-I, KM 31,7 28750 SAN AGUSTÍN DE GUADALIX MADRID...

Tabla de contenido