Página 1
___________________ Distribuidores de campo activos AFD4, Introducción AFD4 (FM), AFD8 y AFS ___________________ Montaje y conexión ___________________ SIMATIC Datos técnicos Acoplamientos de bus Distribuidores de campo activos AFD4, AFD4 (FM), AFD8 y AFS Información del producto 02/2015 A5E03775305-AC...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice Introducción ............................5 Información de seguridad ......................6 Distribuidores de campo activos AFD4, AFD4 (FM) y AFD8 ............ 6 Distribuidor de campo activo AFS .................... 7 Estructura con distribuidores de campo activos ............... 9 Montaje y conexión ..........................11 Atornillar AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS a la base ............
Página 4
Índice Tabla 2- 4 Mensajes de estado y mensajes de error ................3030 Tabla 2- 5 Mensajes de estado y mensajes de error ................3131 Tabla 3- 1 Uso en el ámbito industrial ....................... 3434 Figuras Figura 1-1 Ejemplo: Configuración con redundancia en anillo con distribuidores de campo AFD4 ..... 99 Figura 2-1 Ejemplo: Puesta a tierra directa en el caso de AFD4 / AFD4 (FM) .........
Además de la presente información de producto necesitará el correspondiente manual "Acoplamientos de bus. Acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA-Link e Y- Link". Este manual está disponible para su descarga en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1142696). Ámbito de validez En esta información de producto se describe la especificación de los distribuidores de campo activos que se pueden usar en el bus de campo PA y FF: ●...
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las...
Introducción 1.3 Distribuidor de campo activo AFS Características ● AFD4: 2 pasacables M16 para la línea principal ● AFD8: 2 pasacables M16 para la línea principal ● AFD4 (FM): 2 tapones roscados M20 para la línea principal ● AFD4: 4 pasacables M16 para hasta 4 aparatos de campo ●...
Introducción 1.3 Distribuidor de campo activo AFS ● Conexiones con protección contra inversión de polaridad ● Cubiertas IP30 para las conexiones de las líneas principales ● Diagnóstico mediante visualizadores LED ● Alimentación de tensión a través del bus de campo ●...
Encontrará más variantes de configuración en el capítulo "Pasos previos a la instalación" del manual "Acoplamientos de bus. Acoplador DP/PA, distribuidores de campo activos, DP/PA- Link e Y-Link" en Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/1142696). Distribuidores de campo activos AFD4, AFD4 (FM), AFD8 y AFS...
Página 10
Introducción 1.4 Estructura con distribuidores de campo activos Distribuidores de campo activos AFD4, AFD4 (FM), AFD8 y AFS Información del producto, 02/2015, A5E03775305-AC...
Montaje y conexión Atornillar AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS a la base Posición de montaje Los distribuidores de campo activos AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS se atornillan preferiblemente con las conexiones hacia abajo sobre una superficie plana. Requisitos ●...
Montaje y conexión 2.2 Puesta a tierra de AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS Puesta a tierra de AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS Requisitos ● El distribuidor de campo activo está montado. Accesorios necesarios ● Cable de puesta a tierra, como mínimo 4,0 mm Puesta a tierra de los distribuidores de campo activos AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS 1.
Montaje y conexión 2.2 Puesta a tierra de AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS Puesta a tierra directa La pantalla de los cables de bus se pone a tierra directamente en atmósferas potencialmente explosivas y en zonas seguras. Esto es posible cuando la conexión equipotencial PA se extiende de los acopladores FDC 157 (en la zona segura) hasta los aparatos de campo (en atmósferas potencialmente explosivas), es decir, cuando se ha tendido un cable equipotencial correspondiente.
Montaje y conexión 2.3 Consignas de seguridad para la conexión Consignas de seguridad para la conexión Consignas de seguridad Nota Al tender y conectar los cables tenga en cuenta las prescripciones de instalación y montaje según la norma EN 60079-14 así como los estándares específicos del país. PELIGRO Peligro de explosión En determinadas circunstancias se producen chispas inflamables durante la conexión.
Montaje y conexión 2.3 Consignas de seguridad para la conexión Figura 2-3 Representación esquemática de la vista interior (AFD4 (FM)) Cubierta IP30 del AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 En AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8, las conexiones de las líneas principales dentro de la carcasa están cerradas por una cubierta IP30.
Página 16
Montaje y conexión 2.3 Consignas de seguridad para la conexión Zona 2: Desconectar la línea principal/conectar la línea principal al AFS PELIGRO Peligro de explosión En atmósferas potencialmente explosivas de zona 2 está prohibido desconectar las líneas de un AFS durante el funcionamiento. Antes de efectuar los trabajos, desconecte de la alimentación eléctrica los acopladores FDC 157.
Montaje y conexión 2.3 Consignas de seguridad para la conexión Reglas para conectar líneas principales Los ejemplos a continuación ilustran las reglas que deben respetarse al conectar líneas principales. Figura 2-4 Reglas para conectar líneas principales Distribuidores de campo activos AFD4, AFD4 (FM), AFD8 y AFS Información del producto, 02/2015, A5E03775305-AC...
Página 18
Montaje y conexión 2.3 Consignas de seguridad para la conexión Reglas Al conectar líneas principales en atmósferas potencialmente explosivas de zona 2, respete las siguientes reglas: N.º Regla ① FDC desconectado de la alimentación al desenchufar la línea (1) en el AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 / AFDiS ②...
Montaje y conexión 2.4 Conexión del bus de campo en el distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Conexión del bus de campo en el distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Introducción Los cables de bus del distribuidor de campo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 se introducen en la carcasa a través de pasacables: ●...
Montaje y conexión 2.4 Conexión del bus de campo en el distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Asignación de pines Los hilos del cable de bus se conectan mediante bornes de tornillo en el bloque de bornes. Figura 2-8 Bloque de bornes AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Tabla 2- 1...
Montaje y conexión 2.4 Conexión del bus de campo en el distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Herramientas necesarias ● Destornillador de punta en cruz, tamaño 4 ● Llave de estrella abierta 20 mm ● Destornillador de 3 mm ●...
Montaje y conexión 2.4 Conexión del bus de campo en el distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Preparar el cable de bus 1. Afloje el pasacables del distribuidor de campo con la llave de estrella. 2. Enfile el tornillo de presión y la parte interna del pasacables con anillo obturador en el cable no preparado.
Montaje y conexión 2.5 Conectar el bus de campo al distribuidor de campo activo AFS Conectar el bus de campo al distribuidor de campo activo AFS Introducción ATENCIÓN Fallo de los aparatos de campo por caída de tensión Para evitar el fallo de los aparatos de campo por una caída de tensión, debe suponerse una caída de tensión máxima de 5 V entre T1/T2 e Y al utilizar AFS sin distribuidor de campo AFD conectado aguas abajo.
Página 24
Montaje y conexión 2.5 Conectar el bus de campo al distribuidor de campo activo AFS Tabla 2- 2 Asignación de pines en el distribuidor de campo activo AFS Conexión Borne Ocupación T1, T2 Línea principal a los acopladores FDC 157 Línea de datos Línea de datos Cable que va a los aparatos de campo (ali-...
Montaje y conexión 2.5 Conectar el bus de campo al distribuidor de campo activo AFS Preparar el cable de bus 1. Afloje los pasacables del distribuidor de campo con la llave de estrella. 2. Enfile el tornillo de presión y la parte interna del pasacables con anillo obturador en el cable no preparado.
Montaje y conexión 2.6 Mantenimiento y limpieza de AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS Mantenimiento y limpieza de AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 y AFS Actividades permitidas en atmósferas potencialmente explosivas La tabla siguiente describe las actividades de mantenimiento permitidas en AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 / AFS durante el funcionamiento.
Montaje y conexión 2.7 Sustitución del AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 / AFS Limpieza ADVERTENCIA Peligro de explosión en zona 22 El espesor de la capa de polvo en las inmediaciones y encima de la carcasa del AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 / AFS no debe exceder los 5 mm.
Montaje y conexión 2.7 Sustitución del AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 / AFS PELIGRO Peligro de explosión En atmósferas potencialmente explosivas zona 2 está prohibido desconectar durante el funcionamiento la línea principal de un AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 si esta está conectada directamente a un acoplador FDC 157 o a un AFS.
Página 29
Montaje y conexión 2.7 Sustitución del AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 / AFS Siga los siguientes pasos para sustituir un distribuidor de campo activo AFS (6ES7157- 0AG80-0XA0): 1. Con el destornillador con punta en cruz afloje los 4 tornillos de la tapa de la carcasa. 2.
Montaje y conexión 2.8 Indicadores LED del distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Indicadores LED del distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Mensajes de estado y mensajes de error del distribuidor de campo activo AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Figura 2-13 Indicador LED AFD4 / AFD4 (FM) / AFD8 Tabla 2- 4...
Montaje y conexión 2.9 Indicadores LED del distribuidor de campo activo AFS Significado Solución T1, T2 S1 … S8 parpadeo Cortocircuito en el cable de derivación Elimine la causa del error. lento Parpadeo Función antirrebote activa (5 s tras cambios en los cables de Esperar 5 s.
Página 32
Montaje y conexión 2.9 Indicadores LED del distribuidor de campo activo AFS Distribuidores de campo activos AFD4, AFD4 (FM), AFD8 y AFS Información del producto, 02/2015, A5E03775305-AC...
● 94/9/EG "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas" (directiva de productos ATEX) Las declaraciones de conformidad CE para las autoridades competentes pueden solicitarse Siemens Aktiengesellschaft Sector Industry I IA AS FA WF AMB Postfach 1963 D-92209 Amberg Homologación ATEX...
Datos técnicos 3.1 Normas y homologaciones de los distribuidores de campo activos AFD4/AFD8 y AFS ADVERTENCIA Pueden producirse daños personales y materiales. En áreas con peligro de explosión pueden ocasionarse daños personales y materiales si se desenchufan las conexiones durante el funcionamiento. Para desenchufar los conectores en las áreas con peligro de explosión, desconecte siempre todos los componentes de la alimentación eléctrica.
Datos técnicos 3.2 Normas y homologación del distribuidor de campo activo AFD4 (FM) Normas y homologación del distribuidor de campo activo AFD4 (FM) Homologación FM Factory Mutual Research (FM) según ● Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 ● ANSI/ISA 82.02.01 (IEC 61010-1) ●...
Página 36
Datos técnicos 3.3 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD4 (6ES7157-0AG81-0XA0) Peso 2000 g Tensiones de alimentación Descripción Mediante bus; energía auxiliar no necesaria Valor nominal 16 V Rango admisible, límite inferior (DC) • 32 V Rango admisible, límite superior (DC) •...
Página 37
Datos técnicos 3.3 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD4 (6ES7157-0AG81-0XA0) Tipo de cable Tipo A 4 mm Diámetro mín. del cable • 9 mm Diámetro máx. del cable • 0,2 mm Sección mín. del conductor • 2,5 mm Sección máx.
Datos técnicos 3.4 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD4 (FM) (6ES7655-5DX40-1AA1) Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD4 (FM) (6ES7655-5DX40-1AA1) Datos técnicos Referencia 6ES7655-5DX40-1AA1 Versión Dimensiones y peso Dimensiones An x Al x P (mm) 220 x 120 x 83;...
Página 39
Datos técnicos 3.4 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD4 (FM) (6ES7655-5DX40-1AA1) 2,5 mm Sección máx. del conductor • Terminación automática del bus Sí Intensidad permanente máxima permitida de la línea principal Cables de derivación Número n Número de aparatos de campo conectables Bornes de conexión Bornes de conexión (2 pines) Pasacables...
Datos técnicos 3.5 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD8 (6ES7157-0AG82-0XA0) Humedad relativa En funcionamiento, máx. Grado de protección IP66 Sí Instalación Class I Zone 2 / Division 2 Sí Class II, III Division 2 Sí Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD8 (6ES7157-0AG82-0XA0) Datos técnicos Referencia...
Página 41
Datos técnicos 3.5 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFD8 (6ES7157-0AG82-0XA0) Conexiones Líneas principales Número Bornes de conexión (internos) Bornes de tornillo (2 polos) Pasacables (carcasa) Tipo de cable Tipo A 4 mm Diámetro mín. del cable • 9 mm Diámetro máx.
Datos técnicos 3.6 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFS (6ES7157-0AG80-0XA0) Aislamiento galvánico Entre la línea principal y los cables de derivación Requisitos ambientales Temperatura de empleo -40 °C Mín. • 70 °C Máx. • Temperatura de almacenamiento/transporte -40 °C Mín.
Página 43
Datos técnicos 3.6 Datos técnicos de los distribuidores de campo activos AFS (6ES7157-0AG80-0XA0) 2,13 W Potencia disipada, máx. • Interfaces PROFIBUS PA Sí FOUNDATION Fieldbus H1 Sí Conexiones Líneas principales Número Bornes de conexión (internos) Bornes de tornillo (2 polos) Pasacables (carcasa) Tipo de cable Tipo A...
Datos técnicos 3.7 Abreviaturas LED de diagnóstico Sí Transmisión de datos Entre la línea principal y los cables de derivación Pasivo, ninguna función de repetidor Aislamiento galvánico Entre la línea principal y los cables de derivación Requisitos ambientales Temperatura de empleo -40 °C Mín.