HoMedics enviraScape ETERNAL RAIN Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics enviraScape ETERNAL RAIN Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WFL-ETN-A_SP.qxd
2/22/06
3:35 PM
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano
de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, con las
excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso
inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados,
la alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea
que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida
únicamente si el producto es comprado y operado en los EE.UU. Un producto
que requiera modificación o adaptación para habilitar su funcionamiento en
Dirección postal:
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas
HoMedics
Service Center Dept. 168
modificaciones no está cubierta bajo esta garantía. HoMedics no será
3000 Pontiac Trail
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
Commerce Township, MI
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo, entre otras, aquellas
48390
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
Correo electrónico:
duración total de un año a partir de la fecha de compra original.
cservice@homedics.com
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
Teléfono:
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
800-466-3342
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago por el monto de $5.00, pagadero
a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado, y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
remplazar su producto, HoMedics lo remplazará por el mismo producto o un
producto similar de acuerdo con las opciones de HoMedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio
realizado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio
HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
P P o o r r m m á á s s i i n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n c c o o n n r r e e s s p p e e c c t t o o a a n n u u e e s s t t r r a a l l í í n n e e a a d d e e p p r r o o d d u u c c t t o o s s e e n n l l o o s s E E E E . . U U U U . . , ,
v v i i s s í í t t e e n n o o s s e e n n : : w w w w w w . . h h o o m m e e d d i i c c s s . . c c o o m m
©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial de
HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Page 1
IB-WFLETNA
ILLUMINATED TABLETOP RELAXATION F O U N T A I N
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
empieza en la página 9
TM
ETERNAL
RAIN
WFL-ETN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics enviraScape ETERNAL RAIN

  • Página 1 í í t t e e n n o o s s e e n n : : w w w w w w . . h h o o m m e e d d i i c c s s . . c c o o m m Instruction Manual and ©2006 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial de Warranty Information WFL-ETN HoMedics Inc.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    • Do not use water above 86 Fahrenheit . it to the HoMedics Service Center for repair. (See the warranty section for HoMedics address.) • Disconnect the appliance from outlet before putting hands into water.
  • Página 3 WFL-ETN-A_SP.qxd 2/22/06 3:35 PM Page 5 Assembly and Instructions for Use Figure 2 Attention: Minimum Water Level In order to get 1. Unpack the product. Wipe off dust with a damp cloth. (Fig 1) best results, please operate Flow Control Valve pump completely (+) faster water submerged.
  • Página 4 WFL-ETN-A_SP.qxd 2/22/06 3:35 PM Page 7 6. Fill base with clean water. Add enough water so that the platform is submerged. Maintenance (See embossed line inside the fountain base that represents the water fill line.) (Fig. 6) • To clean the pump: Unplug from electrical outlet.
  • Página 5: Información De Garantía

    F F o o r r m m o o r r e e i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n r r e e g g a a r r d d i i n n g g o o u u r r p p r r o o d d u u c c t t l l i i n n e e i i n n t t h h e e U U S S A A , , p p l l e e a a s s e e v v i i s s i i t t : : w w w w w w . . h h o o m m e e d d i i c c s s . . c c o o m m Manual de instrucciones © 2006 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. Envirascape™ is a trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated e Información de garantía...
  • Página 6: Los Aliviadores Sonidos De La Naturaleza

    Gracias por comprar la fuente de relajación para mesa PRECAUCIÓN: • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado EnviraScape de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de y como se describe en este manual. No use accesorios no La bomba debe productos HoMedics, está...
  • Página 7 WFL-ETN-A_SP.qxd 2/22/06 3:35 PM Page 13 Armado e instrucciones de uso Figura 2 Atención: Nivel mínimo de agua Para obtener mejores 1. Desempaque el producto. Quite el polvo con un paño húmedo. (Fig. 1) resultados haga funcionar la bomba Válvula de control totalmente sumergida.
  • Página 8: Mantenimiento

    WFL-ETN-A_SP.qxd 2/22/06 3:35 PM Page 15 6. Llene la base con agua limpia. Añada agua suficiente para que la plataforma quede sumergida. Mantenimiento (Vea la línea grabada al interior de la base de la fuente, que representa el nivel de llenado del agua).

Este manual también es adecuado para:

Wfl-etn

Tabla de contenido