Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DBI-SALA
EN795: 2012
Type B
Pole Hoist System
Models: 8560409, 8560476, 8561235
PPE Regulation (EU) 2016/425
CE Type Test
CE Product Quality Control
No. 2797
No. 2797
USER INSTRUCTION MANUAL
BSI
BSI
The Netherlands B.V.
The Netherlands B.V.
Say Building
Say Building
5903177 R
. D
John M. Keynesplein 9
John M. Keynesplein 9
Ev
1066 EP
1066 EP
Amsterdam
Amsterdam
Netherlands
Netherlands
x 1
1
© 3M 2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M 8560409

  • Página 1 DBI-SALA EN795: 2012 Type B Pole Hoist System Models: 8560409, 8560476, 8561235 PPE Regulation (EU) 2016/425 CE Type Test CE Product Quality Control No. 2797 No. 2797 USER INSTRUCTION MANUAL The Netherlands B.V. The Netherlands B.V. Say Building Say Building 5903177 R John M.
  • Página 4: Información De Seguridad

    El empleo en cualquier otra aplicación, entre otras, las aplicaciones no aprobadas en la manipulación de materiales, actividades de recreo o deportivas, u otras actividades no descritas en las instrucciones para el usuario o en las instrucciones de instalación, no está aprobado por 3M y puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 5: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: La Figura 1 muestra el sistema de izado de poste 3M™ DBI-SALA™. El sistema de izado de poste usa un mosquetón para unir el soporte universal a un punto de anclaje adecuado. El sistema permite a cualquier usuario trabajar en cualquier dirección desde cualquier ángulo.
  • Página 6: Instalación Del Sistema De Izado De Poste En El Punto De Anclaje Clasificado

    Las etiquetas que estén dañadas, ausentes o ilegibles DEBEN ser reemplazadas antes de utilizar el sistema de izado. • Si utiliza cabrestantes de 3M Fall Protection con el sistema de izado, inspeccione el cabrestante y el cable según se detalla en la sección "mantenimiento e inspección" del manual del operario del cabrestante Digital Series.
  • Página 7: Registro De Inspección Y Mantenimiento

    REGISTRO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO NÚMERO DE SERIE: NÚMERO DE MODELO: FECHA DE COMPRA: FECHA DEL PRIMER USO: FECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE LA ACCIÓN CORRECTORA MANTENIMIENTO INSPECCIÓN REALIZADO Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por: Aprobado por:...
  • Página 8 COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. À moins d’un confl it avec une législation locale, les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts Salvo que la legislación local estipule lo contrario, los productos de protección contra caídas de 3M están de fabrication en usine et de matériaux pendant une période d'un an à...
  • Página 9 3MFallProtecton-CN@mmm.com Phone: 0800-013-2333 France falecoma3m@mmm.com Phone: + 33 04 97 10 00 10 Korea: Fax: + 33 04 93 08 79 70 3M Koread Ltd Mexico informationfallprotection@mmm.com 20F, 82, Uisadang-daero, Calle Norte 35, 895-E Yeongdeungpo-gu, Seoul Col. Industrial Vallejo Australia & New Zealand Phone: +82-80-033-4114 C.P.

Este manual también es adecuado para:

85604768561235

Tabla de contenido