Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir toute pièce
manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
HERRAMIENTAS
For safety and
ÚTILES
ease of faucet
Para que el
replacement,
cambio de la
Moen
llave sea fácil y
recommends
seguro, Moen
the use of these
le recomienda
helpful tools.
usar estas útiles
herramientas.
#1 Phillips
Destornillador de estrella #1
Tournevis à tête cruciforme n 1
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassem-
bling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that
complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmon-
tar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien
cerrada el agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimen-
tation en eau a bien été coupée.
TRANSFER VALVE TRIM
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN DE LA TERMINACIÓN
DE LA VÁLVULA DE TRANSFERENCIA
DIRECTIVES D'INSTALLATION POUR LA
GARNITURE DE ROBINET COUPLEUR
OUTILS UTILES
Par mesure de
sécurité et pour
faciliter
l'installation,
Moen suggère
l'utilisation des
outils suivants.
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10943 - 2/20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen UTS4172

  • Página 1 (Canada) 1-800-465-6130 WWW.MOEN.CA DIRECTIVES D’INSTALLATION POUR LA GARNITURE DE ROBINET COUPLEUR POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN Para obtener ayuda de instalación, piezas faltantes o de recambio 011 52 (800) 718-4345 WWW.MOEN.COM.MX VEUILLEZ D’ABORD CONTACTER MOEN En cas de problèmes avec l’installation, ou pour obtenir toute pièce...
  • Página 2 Parts List Lista de piezas Liste des pièces A. Valve Assembly (Sold separately) A. Válvula (Se vende por separado) A. Assemblage de la soupape B. Mounting Plate B. Placa de montaje (vendu séparément) C. Mounting Plate Screws (x2) C. Tornillos de la placa de montaje (x2) B.
  • Página 3 Secure mounting plate (B) with mounting plate screws (C) until mounting plate bottoms on the fi nished wall. Do not overtighten. Ensure mounting plate (B) is centered on the cartridge stem of valve (A). Asegure la placa de montaje (B) con los tornillos de la placa de montaje (C) hasta que esta toque la pared terminada. No apriete demasiado. Cerciórese de que la placa de montaje (B) esté...
  • Página 4 INS10943 - 2/20 Attach escutcheon (D) to mounting plate (B) using escutcheon screws (E) until escutcheon (D) is secured to the fi nished wall. Ensure notch on escutcheon (D) is pointed down as shown in illustration. Note: 2 extra escutcheon screws (E) are included. Fije el escudo (D) a la placa de montaje (B) con los tornillos del escudo (E) hasta que este (D) quede asegurado a la pared terminada.
  • Página 5 INS10943 - 2/20 For certain models/ En algunos modelos/ Pour certains modèles/ 1. Ensure cartridge stem is positioned with the missing tooth pointing straight down. 2. Insert handle bearing (F) into handle (G) with through hole aligning with hole in the handle. 3.
  • Página 6 Il suffi t d’écrire à Moen inc. à l’adresse number. a otro o de una provincia o nación a otra. Moen lo indiquée ci-dessous, pour expliquer le défaut, asesorará en el procedimiento a seguir para hacer d’inclure une preuve d’achat, d’inscrire son nom,...

Este manual también es adecuado para:

Ut2021Uts33103epbgUt3693epbnUts4911Uts32205blUts23005 ... Mostrar todo