Uline H-1713 Manual Del Usuario

Uline H-1713 Manual Del Usuario

Sistema tomaturnos 1 inalámbrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-1713, H-2770
TAKE-A-NUMBER
WIRELESS SYSTEM
PAGE 1 OF 20
1-800-295-5510
uline.com
TOOLS NEEDED
Para Español, vea páginas 7-13.
Pour le français, consulter les pages 14-20.
Large Flathead Screwdriver
Mini Flathead Screwdriver
Phillips Screwdriver
0421 IH-1713

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-1713

  • Página 1 Para Español, vea páginas 7-13. Pour le français, consulter les pages 14-20. H-1713, H-2770 1-800-295-5510 uline.com TAKE-A-NUMBER WIRELESS SYSTEM TOOLS NEEDED Large Flathead Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Phillips Screwdriver PAGE 1 OF 20 0421 IH-1713...
  • Página 2 CONTENTS OF LARGE BOX (Wireless Push Button Set) (Display) Display Wall Mount Bracket x 1 Display x 1 Display x 1 (H-1713) (H-2770) Wireless Receiver x 1 Wireless Push Button x 2 Wall Anchor x 2 Large Phillips Screw x 2...
  • Página 3 OPERATION AND USE OF DISPENSER OPERATION NOTE: for permanent mounting, use the base of mounting stand as a template, mark and 1. Customer takes a number from the dispenser and drill four holes and secure base of stand to waits until the number appears on the display. surface with four screws (not included).
  • Página 4: Electronic Display

    DISPLAY – MOUNTING AND INSTALLATION ELECTRONIC DISPLAY 3. Attach 10 ft. power extension cable if necessary. (See Figure 10) MOUNTING BRACKET TO WALL 1. Determine where to place the display so it is easily seen by customers. 2. Mark mounting holes on wall using the display wall mount bracket as a template.
  • Página 5 DISPLAY – MOUNTING AND INSTALLATION CONTINUED SETUP OPTIONAL DISPLAY SETUP (See Figure 14) SETTING SOUND TONE AND VOLUME To enter setup options, make sure display is unplugged. Hold down (+) on the wireless push button and plug the Use a mini flathead screwdriver to change the tone and display back in.
  • Página 6 Release and press #2 again for three seconds. The (+) button on the wireless push button. The green LED code has been deleted. (See Figure 15) light will stop blinking. (See Figure 16) Figure 15 Figure 16 Lights #2 #1 1-800-295-5510 uline.com PAGE 6 OF 20 0421 IH-1713...
  • Página 7: Herramientas Necesarias

    H-1713, H-2770 800-295-5510 uline.mx SISTEMA TOMATURNOS INALÁMBRICO HERRAMIENTAS NECESARIAS Desarmador Grande de Cabeza Plana Minidesarmador de Cabeza Plana Desarmador de Cruz PAGE 7 OF 20 0421 IH-1713...
  • Página 8: Cuente Las Piezas Antes De Ensamblar

    CONTENIDO DE LA CAJA PEQUEÑA (Set del Botón Pulsador Inalámbrico) 1 Soporte de Montaje en Pared para la Pantalla 1 Pantalla 1 Pantalla (H-2770) (H-1713) 2 Botones Pulsadores 2 Taquetes 2 Tornillos de Cruz Grandes Inalámbricos 1 Receptor Inalámbrico NOTA: El control remoto CONTENIDO DE LA BOLSA GRANDE inalámbrico adicional en...
  • Página 9: Funcionamiento Y Uso Del Despachador

    FUNCIONAMIENTO Y USO DEL DESPACHADOR FUNCIONAMIENTO NOTA: Para un montaje permanente, utilice la placa de la base de montaje como plantilla, 1. El cliente toma un número del despachador y espera marque y taladre cuatro orificios y fije la hasta que el número aparece en la pantalla. placa de la base a la superficie con cuatro 2.
  • Página 10 PANTALLA - MONTAJE E INSTALACIÓN PANATALLA ELECTRÓNICA 3. Si fuera necesario, conecte la extensión del cable de electricidad de 10 pies. (Vea Diagrama 10) MONTAJE DEL SOPORTE EN LA PARED 1. Determine dónde colocar la pantalla de forma que los clientes puedan verla con facilidad. 2.
  • Página 11: Continuación De Pantalla - Montaje E Instalación

    CONTINUACIÓN DE PANTALLA - MONTAJE E INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN ENCENDER LA PANTALLA La pantalla muestra una serie de mensajes mientras se CONFIGURAR EL TONO Y VOLUMEN DEL SONIDO enciende una vez que se conecta. (Vea Diagrama 13) Use un minidesarmador para cambiar los interruptores La pantalla muestra: de tono y volumen ubicados en la parte posterior de la pantalla.
  • Página 12: Configuración Opcional De La Pantalla

    CONTINUACIÓN DE PANTALLA - MONTAJE E INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN OPCIONAL DE LA PANTALLA 3. Configurar lel parpadeo de la pantalla cuando el número cambia: (Vea Diagrama 14) • La pantalla muestra la palabra "FL" seguida de Para accesar a las opciones de configuración, la configuración actual mostrando el número de asegúrese que la pantalla esté...
  • Página 13: Programar El Botón Pulsador Inalámbrico

    #2 otra vez por tres segundos. El código ha sido Luego presione (+) en el botón pulsador inalámbrico. borrado. (Vea Diagrama 15) La luz verde LED dejará de parpadear. (Vea Diagrama 16) Diagrama 15 Diagrama 16 Luces #2 #1 800-295-5510 uline.mx PAGE 13 OF 20 0421 IH-1713...
  • Página 14: Outils Requis

    H-1713, H-2770 1-800-295-5510 uline.ca SYSTÈME « PRENEZ UN NUMÉRO » – SANS FIL OUTILS REQUIS Grand tournevis à tête plate Mini tournevis à tête plate Tournevis cruciforme PAGE 14 OF 20 0421 IH-1713...
  • Página 15 (Ensemble de boutons-poussoirs sans fil) (Affichage) Support de fixation murale de l'indicateur x 1 Indicateur x 1 Indicateur x 1 (H-1713) (H-2770) Bouton-poussoir sans fil x 2 Récepteur sans fil x 1 Longues vis cruciformes x 2 Ancrages muraux x 2 REMARQUE : La télécommande de...
  • Página 16: Fixation Murale

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU DISTRIBUTEUR FONCTIONNEMENT REMARQUE : pour installer le pied de façon permanente, marquez et percez quatre 1. Le client saisit un billet du distributeur et attend que trous en utilisant la base du pied de fixation son numéro s'affiche sur l'indicateur. comme guide, puis fixez et sécurisez la base du pied à...
  • Página 17 INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION INDICATEUR ÉLECTRONIQUE 3. Si nécessaire, raccordez la rallonge d'alimentation de 10 pi. (Voir Figure 10) FIXER LE SUPPORT AU MUR 1. Déterminez où installer l'indicateur afin qu'il puisse être vu facilement par les clients. 2. Marquez les trous de fixation sur le mur en utilisant le support de fixation murale de l'indicateur comme Câble d'alimentation Rallonge...
  • Página 18: Configuration

    INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION SUITE CONFIGURATION DÉMARRAGE DE L'INDICATEUR Au démarrage, l'indicateur affiche un certain nombre RÉGLAGE DE LA TONALITÉ ET DU VOLUME de messages lorsqu'il est branché. (Voir Figure 13) Utilisez un mini tournevis pour changer les commutateurs L'indicateur affiche : de tonalité...
  • Página 19 INDICATEUR – MONTAGE ET INSTALLATION SUITE RÉGLAGE OPTIONNEL DE L'INDICATEUR 3. Réglez le clignotement de l'indicateur lors d'un (Voir Figure 14) changement de numéro : Pour accéder aux options de réglage, rassurez-vous que • L'indicateur affiche « FL » suivi du réglage actuel du l'indicateur est débranché.
  • Página 20: Configuration De La Télécommande Sans Fil

    Le code est sans fil. Le voyant DEL vert arrêtera de clignoter. désormais supprimé. (Voir Figure 15) (Voir Figure 16) Figure 15 Figure 16 Voyants nº 2 nº 1 1-800-295-5510 uline.ca PAGE 20 OF 20 0421 IH-1713...

Este manual también es adecuado para:

H-2770

Tabla de contenido