Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K
o
r
FR
ASPIRATEUR BROYEUR SOUFFLEUR
ES
ASPIRADOR TRITURADOR SOPLADOR
3000W - 45L
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement
manuel d'instructions avant d'utiliser
l'outil et conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el ma-
nual de instrucciones antes de utilizar
la herramienta y conservarlo.
La référence 600401 correspond à l'aspirateur broyeur souffleur 3000W KORMAN GARDEN.
La referencia 600401 corresponde al aspirador triturador soplador 3000W KORMAN GARDEN.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie
43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
m
g
a
r
d
le
a
n
e
n
REF. 600401
Notice originale / Manual original (V01)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman garden 600401

  • Página 1 ATENCION: Leer atentamente el ma- nual de instrucciones antes de utilizar la herramienta y conservarlo. La référence 600401 correspond à l’aspirateur broyeur souffleur 3000W KORMAN GARDEN. La referencia 600401 corresponde al aspirador triturador soplador 3000W KORMAN GARDEN. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Página 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. ATTENTION : Lors de l’utilisation de l’outil, les b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en règles de sécurité doivent être observées. Pour votre présence de liquides inflammables, de gaz ou de propre sécurité...
  • Página 5 b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier porter une protection pour les yeux. Les qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou équipements de sécurité tels que les masques de blocage des parties mobiles, des pièces contre les poussières, les chaussures de sécurité...
  • Página 6 domestiques, se trouvent à proximité. - vérifier si des pièces ne sont pas desserrées et d) N’utiliser la machine qu’à la lumière du jour ou éventuellement les resserrer. sous un bon éclairage artificiel, et dans une zone de travail rangée. 3.
  • Página 7 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être impérativement remplacé par le fabricant, Niveau de puissance acoustique garanti son Service Après Vente ou par une personne de qualification similaire afin d’éviter tout dan- ger. Double isolation 5. Recommandations Conforme aux exigences essentielles de a) Vérifiez que la tension secteur coïncide avec les la ou des directives européennes appli- indications sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Página 8: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES raît sur vos mains lors de l’utilisation de l’appareil, arrêtez immédiatement le travail. Faites des pauses Tension d’alimentation 230-240V~50Hz fréquentes. Si vous ne faites pas suffisamment de Puissance nominale 3000 W pauses, les effets peuvent se transformer en syn- Vitesse à...
  • Página 9: Déballage Et Montage

    DESCRIPTION (voir schémas) DÉBALLAGE ET MONTAGE 1. Harnais d’épaule Vérifier que votre appareil est complet : 2. Interrupteur Marche / Arrêt - Tube en deux parties 3. Bloc moteur - Support à roulettes 4. Molette de réglage de vitesse - Sac de ramassage 5.
  • Página 10 FONCTIONNEMENT terrupteur MARCHE/ARRET (2) pour éteindre l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, Attention : éteignez-le et débranchez la prise de la prise élec- 1. Portez des vêtements appropriés et des gants de trique murale. travail lorsque vous utilisez l’appareil. 2. Avant de démarrer l’appareil, assurez-vous que le sac de ramassage et le tube soient correctement assemblés sur l’appareil.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    5. Compost L’appareil est doté d’un broyeur pouvant broyer les feuilles et déchets du jardin si l’appareil est en mode aspiration. Le volume des déchets collectés est réduit de 10:1 après le broyage. Ainsi, vous dis- posez d’un plus petit volume à composter. Assu- rez-vous que ces déchets soient compostables.
  • Página 12: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution Vérifier la prise, le câble, la fiche, les fusibles ou le dis- Il n’y a pas de courant joncteur, et si nécessaire, faire faire les réparations par un électricien L’appareil ne démarre pas Interrupteur défectueux Charbons usés Contacter le SAV Moteur défectueux...
  • Página 13: Extrait De La Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : ASPIRATEUR BROYEUR SOUFFLEUR 3000W KORMAN GARDEN Référence : 600401 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine 2014/30/UE - Directive Compatibilité...
  • Página 14 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 600401...
  • Página 15 N° Description Axe de roulette Roulette Support à roulettes Tube inférieur Tube supérieur Carter droit Crochet métallique de harnais Harnais d’épaule Microrupteur Variateur de vitesse Ressort Gâchette interrupteur Bouchon Ecrou Turbine Joint Support moteur Moteur Carter gauche Câble d’alimentation Déflecteur d’air Levier sélecteur de fonctions Raccord d’évacuation Sac de ramassage...
  • Página 16: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD favorecen los accidentes. b) No hacer funcionar las herramientas ADVERTENCIA: Para el uso de la máquina, se eléctricas en atmósfera explosiva, por ejemplo debe observar con atención las reglas de seguri- en presencia de líquidos inflamables, de gases dad.
  • Página 17 b) Utilizar un equipamiento de seguridad. cualquier otra condición que puedan afectar Llevar siempre una protección para los ojos. el funcionamiento de la herramienta. En caso Los equipamientos de seguridad como las de daños, hacer reparar la herramienta antes máscaras contra el polvo, los zapatos de seguridad de utilizarla.
  • Página 18 e) Antes de usar la máquina y seguido un golpe, sea apagado (interruptor suelto) cuando conecta controle las muestras de desgaste o de daño, y en el enchufe. Almacene el aparato inutilizado en un tal caso, haga hacer las reparaciones necesarias. lugar seco y fuera del alcance de los niños.
  • Página 19 5. Recomandaciones Doble aislamiento a) Verifique que la tensión de la red corresponda con las indicaciones de la placa descriptiva del apa- rato. Enchufe sólo el aparato a una toma eléctrica Conforme con las exigencias esen- que disponga de un dispositivo diferencial residual ciales de la(s) directiva(s) europea(s) (DDR) con una corriente de corte máxima de 30 aplicable(s) al producto...
  • Página 20: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS diatamente. Tome descansos frecuentes. Si usted no toma suficientes descansos, los efectos pueden convertirse en síndrome de vibración en mano-brazo, Tensión de alimentación 230-240V~50Hz también llamado síndrome de Raynaud. Potencia nominal 3000 W • Evite el uso de la máquina en tiempo frío (tempe- Velocidad en vacío 8000-14000/min ratura inferior o igual a 10°C).
  • Página 21: Descripción (Véanse Esquemas)

    DESEMBALAJE Y MONTAJE DESCRIPCIÓN (véanse esquemas) Comprobar que su aparato está completo: 1. Correa de hombro - Tubo en dos partes 2. Interruptor Marcha / Parada - Soporte con ruedas 3. Motor - Bolsa colectora 4. Rueda de regulación de velocidad - Motor 5.
  • Página 22 FUNCIONAMIENTO MARCHA/PARADA (2) para apagar el aparato. Cuando no utiliza el aparato, apáguelo y desco- Atención: necte el enchufe de la toma eléctrica. 1. Lleve ropa adecuada y guantes de trabajo cuan- do se utiliza el aparato. 2. Antes de encender el aparato, asegúrese de que la bolsa de recolección y el tubo de aspiración sean ensamblados correctamente.
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    5. Compost El aparato está dotado de una turbina de triturado que puede triturar las hojas y los desechos del jar- dín cuando el aparato está en modo aspiración. El volumen de los desechos recolectados reduce hasta un ratio de 10:1 después del triturado. Así, dispone de un volumen más pequeño para el com- post.
  • Página 24: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa posible Solución Comprobar el enchufe, el cable, la toma, los fusibles o el disyun- No hay corriente tor, y cuando sea necesario, hacer realizar las reparaciones por un eléctrico El aparato no arranca Interruptor defectuoso Contactar con el servicio pos- Escobillas desgastadas tventa...
  • Página 25: Garantía

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: ASPIRADOR TRITURADOR SOPLADOR 3000W KORMAN GARDEN Referencia: 600401 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina 2014/30/UE - Directiva Compatibilidad Electromagnética...
  • Página 26 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE REPUESTO - Ref. 600401...
  • Página 27 Descripción Tornillo Eje de rueda Rueda Soporte de ruedas Tubo inferior Tornillo Tubo superior Tornillo Cárter derecho Gancho metálico de correa Correa de hombro Microrruptor Variador de velocidad Muelle Gatillo interruptor Tapón Tuerca Turbina Junta Tornillo Soporte de motor Motor Cárter izquierdo Cable de alimentación Deflector de aire...

Tabla de contenido