MINUTERIE ÉLECTROMÉCANIQUE À
®
TENSION RÉGLABLE UNIVERSELLE
TU40
MODÈLE :
TORK
CARACTÉRISTIQUES :
•
Dessus affichant l'heure courante muni
d'un interrupteur prioritaire avec com-
mandes d'arrêt, de fonctionnement
automatique et de mise en marche
TU40
•
Déclencheurs captifs
•
Intervalles de 15 minutes
•
BOÎTIER NEMA 3R EN Plastique pour
l'intérieur et l'extérieur
Les contacts secs (qui ne sont pas sous tension) et bipolaires bidirectionnels tout-en-un peuvent également être utilisés de
SORTIE :
façon unipolaire unidirectionnelle, unipolaire bidirectionnelle et bipolaire unidirectionnelle
CAPACITÉ DES CONTACTS :
CONTACTS NORMALEMENT OUVERTS :
40 A RÉSISTIF À 120-277 VCA
30 A INDUCTIF À 120-277 VCA
1 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 30, 90 LRA À 120 VCA
2 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 20, 60 LRA À 240 VCA
BALLAST DE 30 A À 120 VCA
BALLAST DE 20 A À 277 VCA
15 A TUNGSTÈNE À 120 VCA
5 A TUNGSTÈNE À 250 VCA
20 A RÉSISTIF À 28 VCC
720 VA RÉGIME DE FONCTIONNEMENT
ASSERVI À 120-240 VCA
30 A MAX. AU-DESSUS DE 40 °C
TEMPÉRATURE DE
-35 °C à 47 °C (-31 °F à 116 °F) et lorsque l'humidité relative est de 10 % à 95 %
FONCTIONNEMENT :
ALIMENTATION DE
120/208-240/277 VCA, 60 Hz, détecte la tension automatiquement
LA MINUTERIE :
(aucun réglage du commutateur DIP nécessaire)
CONSOMMATION :
6 VA MAX. À 120 VCA
SCHÉMAS DES FILS ET DE L'INSTALLATION
CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
Utilisez des fils en cuivre de calibre AWG 8-18 pouvant résister à une température de 90 °C. RESPECTEZ LE CODE NATIONAL DE
L'ÉLECTRICITÉ ET TOUS LES CODES LOCAUX QUI PORTENT SUR LE CÂBLAGE. La liaison électrique entre les raccords de conduit n'est pas
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
automatique et doit être comprise avec l'installation. LE BOÎTIER DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE DE FAÇON APPROPRIÉE. Un couple d'au
1.
Installez le boîtier à hauteur des yeux à l'aide de
moins 1,22 kilogramme-force/mètre aux bornes est nécessaire pour assurer une connexion appropriée. Dénudez de 1,27 cm les fils
vis ou d'autres éléments de fixation appropriés.
d'alimentation et de charge.
Insérez les fils d'alimentation et de charge dans
les entrées défonçables situées sur les côtés et le
dessous du boîtier.
2.
Câblez selon le schéma de câblage classique
Multi-Voltage unit automatically adjusts for
ci-dessous et suivez tous les codes d'électricité de
votre région et le Code national de l'électricité.
timer supply voltage (120,208-240,277 VAC.)
3.
Afin d'effectuer une connexion à la borne de fa-
NO USER-ADJUSTMENT REQUIRED.
çon appropriée, tournez la vis dans le sens con-
traire des aiguilles d'une montre avant d'insérer
T U 4 0 W IR IN G D IA G R A M S
les fils. Serrez fermement la borne à vis.
T y p ic a l W ir in g D ia g r a m , 1 2 0 / 2 7 7 V A C A p p lic a tio n
T IM E R
S U P P L Y
H
N
N C
N O
C
RÉGLAGE DES HEURES DE MISE EN MARCHE ET D'ARRÊT :
L O A D
L
N
N
L
1.
La minuterie comprend 96 languettes qui permettent de mettre en marche ou d'éteindre la charge toutes les 15 minutes. Pour
déterminer le temps de mise en marche et d'arrêt, poussez les languettes vers l'extérieur pour mettre en marche et tirez-les vers
T y p ic a l W ir in g D ia g r a m , 2 0 8 / 2 4 0 V A C A p p lic a tio n
l'intérieur pour éteindre.
T IM E R
S U P P L Y
2.
Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler l'heure. Alignez l'heure avec la flèche.
H
N
N C
N O
C
N'ESSAYEZ PAS DE RÉGLER L'HEURE À L'AIDE DE L'AIGUILLE DES MINUTES SITUÉE AU CENTRE DU CADRAN.
L O A D
3.
Fonctionnement automatique : Afin d'activer l'horaire programmé, placez le sélecteur à la position centrale.
(Tel qu'il est illustré par le symbole de l'horloge)
L 1
L 2
L 1
4.
PASSER OUTRE MANUELLEMENT : Placez le sélecteur à la position « I » afin de permettre l'alimentation de façon
permanente. Placez le sélecteur à la position « 0 » afin de couper l'alimentation de façon permanente.
LI-831(A)
TORK, INC. • 877.230.7874 • www.nsiindustries.com
•
Voyant à DEL vert indique que l'appareil est alimenté
•
Voyant à DEL rouge indique que l'appareil est en état
BVUP.BEKVTUJOH!NVMUJ.WPMUBHF
de charge
•
Contacts bipolaires bidirectionnels de 40 A
HFOFSBM!QVSQPTF!UJNF!TXJUDI!
•
Bornes à vis de calibre 8-18 AWG
Sfbm.Ujnf!Dmpdl!Gbdf!xjui!
PGG0BVUP0PO!Pwfssjef!Txjudi!
Dbqujwf!Usjqqfst!
26!Njovuf!Joufswbmt!
OFNB!4S!Pvuepps!Fodmptvsf!
CONTACTS NORMALEMENT FERMÉS :
Hsffo!MFE!Joejdbuft!qpxfs!
30 A RÉSISTIF À 120-277 VCA
Sfe!MFE!joejdbuft!mpbe!tubuvt!
15 A INDUCTIF À 120-277 VCA
1/4 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 12, 30 LRA À 120 VCA
51!BNQ!EQEU!Dpoubdut!
1/2 HP, INTENSITÉ MAXIMALE DE 12, 33 LRA À 240 VCA
$9.29!BXH!Tdsfx!Ufsnjobmt!
BALLAST DE 10 A À 120-277 VCA
290 VA RÉGIME DE FONCTIONNEMENT ASSERVI À 120 VCA
DPOUBDU!SBUJOHT;
360 VA RÉGIME DE FONCTIONNEMENT ASSERVI À 240 VCA
OP!DPOUBDUT;!
OD!DPOUBDUT;!
51!BNQT!SFTJTUJWF!A!231.388!WBD!
41!BNQT!SFTJTUJWF!A!231.388!WBD!
41!BNQT!JOEVDUJWF!A!231.388!WBD!
26!BNQT!JOEVDUJWF!A!231.388!WBD!
2IQ-!41GMB-!:1MSB!A!231!WBD!
205IQ-!23GMB-!41MSB!A!231!WBD!
3IQ-!31GMB-!71!MSB!A!351!WBD!
203IQ-!23GMB-!44!MSB!A!351!WBD!
41!BNQT!CBMMBTU!A!231!WBD!
21!BNQT!CBMMBTU!A!231.388!WBD!
31!BNQT!CBMMBTU!A!388!WBD!
3:1!WB!QJMPU!EVUZ!A!231WBD!
26!BNQT!UVOHTUFO!A!231!WBD!
471!WB!QJMPU!EVUZ!A!351!WBD!
6!BNQT!UVOHTUFO!A!361!WBD!
31!BNQT!A!39!WED!
831!WB!QJMPU!EVUZ!A!231.351!WBD!
41!BNQT!NBY!BCPWF!215°G!
PQFSBUJOH!UFNQFSBUVSF;!.42°G!up!227°G!
SFMBUJWF!IVNJEJUZ!21&!.!:6&!
Schéma de câblage classique, utilisation de 120/277 VCA
JOTUBMMBUJPO!
Alimentation
VOJU!JT!UP!CF!JOTUBMMFE!CZ!B!MJDFOTFE!FMFDUSJDJBO!
de la minuterie :
H
N
NC
NO
C
NC
NO
2/!Npvou!uif!fodmptvsf!bu!fzf!mfwfm!vtjoh!tdsfxt!ps!puifs!
tvjubcmf!gbtufojoh!efwjdf/!Csjoh!tvqqmz!boe!mpbe!xjsft!jo!
CHARGE
CHARGE
–
uispvhi!cpuupn!ps!tjef!lopdlpvut/!
3/!Xjsf!bt!qfs!uzqjdbm!xjsjoh!ejbhsbn!cfmpx-!boe!gpmmpx!bmm!
L
N
N
L
N
mpdbm!boe!OFD!dpeft/!
Schéma de câblage classique, utilisation de 208/240 VCA
4/!Up!fotvsf!qspqfs!dpoofdujpo!up!uif!ufsnjobm!cmpdl-!uvso!uif!
Alimentation
tdsfx!gvmmz!dpvoufsdmpdlxjtf!cfgpsf!jotfsujoh!xjsft/!!Gjsnmz!
de la minuterie :
gbtufo!uif!tdsfx!ufsnjobm!dmpdlxjtf!bgufs!jotfsujoh!uif!xjsft/
H
N
NC
NO
C
NC
NO
!
CHARGE
SETTING ON/OFF TIMES
N C
N O
C
L1
L2
L1
2/!Uif!ujnfs!ibt!:7!ubct!xijdi!dbo!uvso!mpbet!PO!ps!PGG!
fwfsz!36!njovuft/!Qvti!ubct!pvuxbse!up!uvso!uif!mpbe!PO-!boe!
L O A D
qvmm!uifn!joxbset!up!uvso!uif!mpbe!PGG!gps!uif!eftjsfe!PO!
N
L
boe!PGG!evsbujpot/!
3/!Spubuf!ejbm!dmpdlxjtf!up!tfu!uif!ujnf/!!EP!OPU!BUUFNQU!
UP!TFU!UIF!UJNF!CZ!VTJOH!UIF!NJOVUF!IBOE!JO!UIF!
DFOUFS!PG!UIF!EJBM/!!
N C
N O
C
4/!NBOVBM!PWFSSJEF;!!Up!fyfdvuf!uif!
qsphsbnnfe!tdifevmf-!tfu!uif!tfmfdups!txjudi!up!!
uif!dfoufs!qptjujpo/!!Tfu!uif!txjudi!up!uif!"I" qptjujpo!
L 2
up!uvso!uif!mpbe!qfsnbofoumz!PO/!!Tfu!ju!up!uif!"O"!
qptjujpo!up!tfu!uif!mpbe!qfsnbofoumz!PGG/!
TU40
BREVET EN INSTANCE
MODELO#:
CARACTERÍSTICAS:
SALIDA:
CLASIFICACIONES DEL
CONTACTO:
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO:
SUMINISTRO DEL
TEMPORIZADOR:
CONSUMO DE ENERGÍA: 6 VA Máx. @ 120 VCA
INSTALACIÓN Y DIAGRAMAS DEL CABLEADO
LAS UNIDADES DEBE SER INSTALADAS
POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO
1.
Monte la caja a la altura de los ojos usando
tornillos u otros dispositivos de fijación ad-
ecuados. Coloque los conductores de carga
y suministro en los orificios semiperforados
inferiores o laterales.
C
2.
Realice el cableado según el diagrama del
cableado típico que aparece a continuación,
y siga todos los códigos locales y el Código
L
nacional de electricidad.
3.
Para asegurar una conexión adecuada al
bloque de terminales, gire el tornillo en direc-
ción contraria a las manecillas del reloj por
completo antes de insertar los cables. Apriete
C
bien el terminal del tornillo
L2
CONFIGURACIÓN DE LA HORA DE ENCENDIDO/APAGADO:
1.
El temporizador tiene 96 botones que pueden ENCENDER o APAGAR las cargas cada 15 minutos. Presione los botones
hacia afuera para encender la carga y hacia adentro para apagarla para fijar las duraciones de ENCENDIDO y APAGADO
deseadas.
2.
Gire el selector en la dirección de las manecillas del reloj para fijar la hora. Alinee la hora con la flecha.
NO INTENTE CONFIGURAR LA HORA UTILIZANDO EL MINUTERO AL CENTRO DE LA PERILLA.
3.
Funcionamiento automático: Para ejecutar el programa establecido, coloque el interruptor selector en
la posición central. (Lo indica el símbolo del reloj)
4.
ANULACIÓN MANUAL: Coloque el interruptor en la posición "I" para ENCENDER la carga de forma
permanente. Coloque el interruptor en la posición "O" para APAGAR la carga de forma permanente.
LI-831(A)
NSi INDUSTRIES, LLC
A DIVISION OF
®
INTERRUPTOR DE TIEMPO ELECTROMECÁNICO
DE VOLTAJE MÚLTIPLE UNIVERSAL
•
Parte frontal del reloj con la hora real,
TORK
con interruptor de anulación de APA-
BVUP.BEKVTUJOH!NVMUJ.WPMUBHF
GADO/AUTOMÁTICO/ENCENDIDO
TU40
•
Disyuntores cautivos
HFOFSBM!QVSQPTF!UJNF!TXJUDI!
•
Intervalos de 15 minutos
Sfbm.Ujnf!Dmpdl!Gbdf!xjui!
Los contactos en seco DPDT (sin corriente) todo en uno también pueden utilizarse para SPST, SPDT y DPST
PGG0BVUP0PO!Pwfssjef!Txjudi!
Dbqujwf!Usjqqfst!
CONTACTOS NO:
26!Njovuf!Joufswbmt!
RESISTIVO DE 40 AMPS @ 120-277 VCA
OFNB!4S!Pvuepps!Fodmptvsf!
INDUCTIVO DE 30 AMPS @ 120-277 VCA
Hsffo!MFE!Joejdbuft!qpxfs!
1 HP, 30 FLA, 90 LRA @ 120 VCA
Sfe!MFE!joejdbuft!mpbe!tubuvt!
2 HP, 20 FLA, 60 LRA @ 240 VCA
BALASTRO DE 30 AMPS @ 120 VCA
51!BNQ!EQEU!Dpoubdut!
BALASTRO DE 20 AMPS @ 277 VCA
$9.29!BXH!Tdsfx!Ufsnjobmt!
TUNGSTENO DE 15 AMPS @ 120 VCA
DPOUBDU!SBUJOHT;
TUNGSTENO DE 5 AMPS @ 250 VCA
RESISTIVO DE 20 AMPS @ 28 VCC
CAPACIDAD DETERMINADA EXPERIMENTALMENTE
OP!DPOUBDUT;!
DE 720 VA @ 120-240 VCA
51!BNQT!SFTJTUJWF!A!231.388!WBD!
30 AMPS MÁX. SOBRE 40 ºC
41!BNQT!JOEVDUJWF!A!231.388!WBD!
2IQ-!41GMB-!:1MSB!A!231!WBD!
-31°F to 116°F (-35°C to +47°C) con una humedad relativa de 10% a 95%
3IQ-!31GMB-!71!MSB!A!351!WBD!
41!BNQT!CBMMBTU!A!231!WBD!
120/208-240/277 VCA, 60Hz, Detecta el voltaje automáticamente (SIN NECESIDAD DE CON-
31!BNQT!CBMMBTU!A!388!WBD!
26!BNQT!UVOHTUFO!A!231!WBD!
FIGURAR EL INTERRUPTOR MAGNÉTICO)
6!BNQT!UVOHTUFO!A!361!WBD!
31!BNQT!A!39!WED!
831!WB!QJMPU!EVUZ!A!231.351!WBD!
41!BNQT!NBY!BCPWF!215°G!
Use cable de cobre AWG 8-16 adecuado para 90 ˚C. EL CABLEADO DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS
LOCALES Y NACIONALES. La unión entre las conexiones del conducto no es automática y se debe proporcionar como parte
PQFSBUJOH!UFNQFSBUVSF;!.42°G!up!227°G!
de la instalación. LA CAJA DE PROTECCIÓN DEBE TENER UNA PUESTA A TIERRA ADECUADA. Se requiere un torque mínimo
SFMBUJWF!IVNJEJUZ!21&!.!:6&!
de 1,22 kgf-m en los terminales para asegurarse de que las conexiones sean las adecuadas. Pele 1,27 cm de los cables de
suministro y de carga.
JOTUBMMBUJPO!
VOJU!JT!UP!CF!JOTUBMMFE!CZ!B!MJDFOTFE!FMFDUSJDJBO!
2/!Npvou!uif!fodmptvsf!bu!fzf!mfwfm!vtjoh!tdsfxt!ps!puifs!
Multi-Voltage unit automatically adjusts for
tvjubcmf!gbtufojoh!efwjdf/!Csjoh!tvqqmz!boe!mpbe!xjsft!jo!
uispvhi!cpuupn!ps!tjef!lopdlpvut/!
timer supply voltage (120,208-240,277 VAC.)
3/!Xjsf!bt!qfs!uzqjdbm!xjsjoh!ejbhsbn!cfmpx-!boe!gpmmpx!bmm!
NO USER-ADJUSTMENT REQUIRED.
mpdbm!boe!OFD!dpeft/!
4/!Up!fotvsf!qspqfs!dpoofdujpo!up!uif!ufsnjobm!cmpdl-!uvso!uif!
T U 4 0 W IR IN G D IA G R A M S
tdsfx!gvmmz!dpvoufsdmpdlxjtf!cfgpsf!jotfsujoh!xjsft/!!Gjsnmz!
gbtufo!uif!tdsfx!ufsnjobm!dmpdlxjtf!bgufs!jotfsujoh!uif!xjsft/
T y p ic a l W ir in g D ia g r a m , 1 2 0 / 2 7 7 V A C A p p lic a tio n
!
T IM E R
SETTING ON/OFF TIMES
S U P P L Y
H
N
N C
N O
C
N C
N O
C
2/!Uif!ujnfs!ibt!:7!ubct!xijdi!dbo!uvso!mpbet!PO!ps!PGG!
fwfsz!36!njovuft/!Qvti!ubct!pvuxbse!up!uvso!uif!mpbe!PO-!boe!
L O A D
L O A D
qvmm!uifn!joxbset!up!uvso!uif!mpbe!PGG!gps!uif!eftjsfe!PO!
L
N
N
L
N
L
boe!PGG!evsbujpot/!
T y p ic a l W ir in g D ia g r a m , 2 0 8 / 2 4 0 V A C A p p lic a tio n
3/!Spubuf!ejbm!dmpdlxjtf!up!tfu!uif!ujnf/!!EP!OPU!BUUFNQU!
UP!TFU!UIF!UJNF!CZ!VTJOH!UIF!NJOVUF!IBOE!JO!UIF!
T IM E R
S U P P L Y
DFOUFS!PG!UIF!EJBM/!!
H
N
N C
N O
C
N C
N O
C
4/!NBOVBM!PWFSSJEF;!!Up!fyfdvuf!uif!
qsphsbnnfe!tdifevmf-!tfu!uif!tfmfdups!txjudi!up!!
L O A D
uif!dfoufs!qptjujpo/!!Tfu!uif!txjudi!up!uif!"I" qptjujpo!
L 1
L 2
L 1
L 2
up!uvso!uif!mpbe!qfsnbofoumz!PO/!!Tfu!ju!up!uif!"O"!
qptjujpo!up!tfu!uif!mpbe!qfsnbofoumz!PGG/!
TORK, INC. • 877.230.7874 • www.nsiindustries.com
PATENTE EN TRÁMITE
•
Protección de plástico NEMA 3R para interiores
y exteriores
•
La luz LED verde indica si está encendido
•
La luz LED roja indica que se está cargando
•
Contactos DPDT de 40 AMP
•
Terminales de tornillos de 8 a 18 AWG
CONTACTOS NC:
RESISTIVO DE 30 AMPS @ 120-277 VCA
INDUCTIVO DE 15 AMPS @ 120-277 VCA
1/4 HP, 12 FLA, 30 LRA @ 120 VCA
1/2 HP, 12 FLA, 33 LRA @ 240 VCA
BALASTRO DE 10 AMPS @ 120-277 VCA
CAPACIDAD DETERMINADA EXPERIMENTALMENTE
DE 290 VA @ 120 VCA
CAPACIDAD DETERMINADA EXPERIMENTALMENTE
DE 360 VA @ 240 VC
OD!DPOUBDUT;!
41!BNQT!SFTJTUJWF!A!231.388!WBD!
26!BNQT!JOEVDUJWF!A!231.388!WBD!
205IQ-!23GMB-!41MSB!A!231!WBD!
203IQ-!23GMB-!44!MSB!A!351!WBD!
21!BNQT!CBMMBTU!A!231.388!WBD!
3:1!WB!QJMPU!EVUZ!A!231WBD!
471!WB!QJMPU!EVUZ!A!351!WBD!
Diagrama de cableado típico, aplicación a 120/277 VCA
Suministro del
temporizador
H
N
NC
NO
C
NC
NO
C
CARGA
CARGA
–
L
N
N
L
N
L
Diagrama de cableado típico, aplicación a 208/240 VCA
Suministro del
temporizador
H
N
NC
NO
C
NC
NO
C
CARGA
L1
L2
L1
L2
NSi INDUSTRIES, LLC
A DIVISION OF