Upozornenie:
Dodržujte všeobecné bezpečnostné predpisy pre použitie elektrických
■
prístrojov, aby ste minimalizovali nebezpečenstvo úrazu. Chráňte sieťový
kábel pred olejem, vysokými teplotami a ostrými predmetmi.
Nedívajte sa priamo do svetla, predídete tak oslneniu.
■
Lampu nikdy nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa.
■
K optimalizácii životnosti aku batérie ju nikdy neprebíjajte.
■
Pokiaľ lampu nebudete mesiac alebo dlhšie používať, aku batériu najskôr úplne
■
nabite.
Pri výmene použite len aku batérie rovnakej kvality.
■
LED baterijska palična svetilka 36+1
SLV
Navodilo za polnjenje:
Rdeča LED prikazuje, da se baterija polni. Zelena LED prikaže, da je baterija
popolnoma napolnjena. Prazne baterije nikoli ne skladiščite za dlje časa. Močno
izpraznjena baterija se lahko uniči.
Če se svetilka dlje časa ne bo uporabljala, jo je potrebno vsak mesec napolniti.
Pozor: Če je svetilka priklopljena na polnilec in je vklopljena svetloba, potem se
baterija ne polni.
Pozor:
Upoštevajte splošna varnostna navodila za uporabo električnih naprav, da bi
■
zmanjšali možnost nesreč zaščitite mrežni kabel pred olji, vročino in ostrimi
predmeti.
Ne glejte neposredno v svetlobo, da se izognete slepljenju.
■
Nikoli je ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.
■
Za optimiranje življenjske dobe baterije je ne prenapolnite.
■
Če se svetilka en mesec ali več ne bo uporabljala, potem prej baterijo
■
popolnoma napolnite.
Pri menjavi samo baterije uporabite enako kvaliteto.
■
LED-akku-motorhuvslampa 36+1
SWE
Laddningsinstruktion:
Den röda LED indikerar att akkun laddas.
Den gröna LED indikerar att akkun är fulladdat.
Förvara aldrig akkun tomt under en längre period.
Djupurladdning kan förstöra akkun.
När lampan inte används under en längre period, ladda varje månad.
OBS: Om lampan är påslagen med laddaren ansluten, kommer akkun inte att
laddas.