IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
ENG
USE THIS SHOULDER STRAP TO CARRY THE
STROLLER ONLY. LONG CORD. STRANGULATION
HAZARD.
DETACH IT AND STORE IT IN BASKET WHEN
BABY IS IN SEAT UNIT.
FRA
N'UTILISEZ CETTE SANGLE D'ÉPAULE QUE
POUR TRANSPORTER LA POUSSETTE. LONG
CORD. DANGER D'ÉTRANGLEMENT.
DÉTACHEZ-LE ET CONSERVEZ-LE DANS LE
PANIER LORSQUE LE BÉBÉ EST À L'UNITÉ.
SPN
UTILICE ESTA CORREA DE HOMBRO PARA
LLEVAR ÚNICAMENTE AL COCHE. CORDÓN
LARGO. PELIGRO DE ESTRANGULACION.
Apúntelo y guárdelo en la cesta cuando el bebé
esté en la unidad SEAT.
ITA
UTILIZZARE QUESTA CINGHIA DELLA SPALLA
PER TRASPORTARE SOLO IL PASSEGGINO. CAVO
LUNGO. PERICOLO DI STRANGOLAMENTO.
LO STACCIA E LO CONSERVI NEL CESTELLO
QUANDO IL BAMBINO È IN UNITÀ SEDILE.
DEU
VERWENDEN SIE DIESEN SCHULTERSTÜCK
NUR, UM DEN STROLLER ZU TRAGEN. LONG
CORD. STRANGULATIONSGEFAHR.
ENTFERNEN SIE ES UND BEWAHREN SIE ES IN
EINEM WARENKORB, WENN DAS BABY IN DER
SITZEINHEIT IST.
50
SWE
ANVÄND DENNA SKULDERSTRÄD FÖR ATT
ANVÄNDA STROLLEREN ENDAST. LONG CORD.
STRANGULERINGSFARA.
LÄCK DET OCH FÖRVARA DET I BASKET NÄR
BABY ÄR I SEATENHET.
RUS
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННУЮ РЕМНЮ ДЛЯ
ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ СТРОЛЛЕРА.
ДЛИННЫЙ ШНУР. ОПАСНОСТЬ
СТРАНГУЛЯЦИИ.
ОТКЛЮЧИТЕ ЭТО И СОХРАНИТЕ В
КОРЗИНЕ, КОГДА ДЕТСКИЙ В БЛОКЕ.
ZH-S
使用这个肩带只能携带滚轮。长绳。结构危险。
当婴儿在座椅上时,将它拆开并存放在篮子里。
ZH-T
使用這個肩帶只能攜帶滾輪。長繩。結構危險。
當嬰兒在座椅上時,將它拆開並存放在籃子裡。
استخدم حزام الكتف هذا لتحمل العربة فقط. الحبل الطويل. خطر
.قم بفصلها وتخزينها في سلة عندما يكون الطفل في وحدة المقاعد
ARA
.التضييق