Larius Jolly Guía De Servicio Técnico Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Jolly:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

w w w . l a r i u s . c o m
Jolly
Bomba eléctrica de pistón
sobre carro
sobre bastidor
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Larius Jolly

  • Página 1 . l a r i u s . c o m Jolly Bomba eléctrica de pistón sobre carro sobre bastidor...
  • Página 2 Este manual es la traducción en español del manual original redactado en italiano. El fabricante declina toda responsabilidad derivada de una traducción errónea de las instrucciones contenidas en el manual en italiano. La empresa productora se reserva la posibilidad de variar características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESTE EQUIPO ES PARA USO EXCLUSIVAMENTE PROFESIONAL. NO SE hA PREVISTO PARA USOS DIFERENTES DE LO DESCRITO EN ESTE MANUAL. Gracias por haber elegido un producto LARIUS S.R.L. Junto al artículo adquirido, Vds. recibirán una gama de servicios de asistencia que les permitirán alcanzar los resultados deseados, rápidamente y de manera profesional.
  • Página 4: Aadvertencias

    JOLLY ADVERTENCIAS En la tabla que aparece a continuación se describe el significado de los símbolos que aparecen en este manual, y que son relativos al empleo, a la toma de tierra, a las operaciones de uso, mantenimiento y reparación de este equipo.
  • Página 5: Bprincipio De Funcionamiento

    JOLLY PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO El equipo Larius JOLLY se define como “bomba eléctrica de ADVERTENCIAS DE USO pistón”. Una bomba eléctrica de pistón es un equipo que se Para el correcto funcionamiento de los aparatos airless eléctricos utiliza para pintar a alta presión sin auxilio de aire (por ello el con pistón es necesario respetar las “potencias mínimas...
  • Página 6: Cdatos Técnicos

    JOLLY DATOS TéCNICOS JOLLY Caudal máximo 1,9 l/m Max presión de servicio 220 bar Potencia del motor 0,7 Kw 110 VAC Voltajes disponibles 220 VAC Peso 15 Kg - bastidor / 16Kg carro Max. misura tobera 0,021” Potencia mínima del generador de motor 4 Kw fase única...
  • Página 7: Ddescripción Del Equipo

    JOLLY DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Versión sobre BastidOr Fig. 1d Pos. Descripción Pos. Descripción Tubo de recirculación Enganche para envío de producto Salida producto de recirculación Luz testigo luminosa alarmas Válvula de recirculación et seguridad Pistola manual airless Filtro de aspiración Retén gatillo de seguridad...
  • Página 8 JOLLY Versión sobre CarrO Para desbloquear presionar Fig. 2d Pos. Descripción Pos. Descripción Bastidor carro Enganche manguera de envío Manguera de aspiración Dispositivo de desbloqueo manual de la esfera de aspiración Tubo de recirculación Motor eléctrico Rueda Manguera envío de producto www.larius.com...
  • Página 9: Etransporte Ydesembalaje

    DEN EN EL LUGAR DE TRABAJO COMPORTA EL PELIGRO La comunicación se tendrá que enviar mediante carta cer- DE ACCIDENTES. tificada con acuse de recibo dirigida a la empresa LARIUS • MANTENGA SIEMPRE UN BUEN EQUILIBRIO: EVITE PO- y al transportista.
  • Página 10 JOLLY NENTES DEL SISTEMA. SUSTITUYA LAS PIEZAS ROTAS Tome las medidas de protección del oído nece- O DESGASTADAS. sarias si trabaja en las proximidades del equipo. • AJUSTE Y CONTROLE TODOS LOS RACORES DE CONE- XIÓN ENTRE LA BOMBA, LA MANGUERA Y LA PISTOLA ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
  • Página 11: Connexion De Tuyau

    JOLLY CONNEXION DE TUYAU CONTROL DE LA ALIMENTACIÓN ELéCTRICA Asegúrese de que la instalación eléctrica CONEXIONES DE MANGUERA Y PISTOLA esté dotada de toma de tierra y que ésta sea • Conecte la manguera de alta presión (h1) a la bomba (h2) y normalizada.
  • Página 12: Conexión Del Equipo A La Línea Eléctrica

    JOLLY CONEXIÓN DEL EQUIPO A LA LíNEA ELéCTRICA • Levante el grupo de aspiración y sumérjalo en el cubo que contiene el líquido para el lavado. • Compruebe que el interruptor (h5) esté en posición “OFF” • Pulse el interruptor (h5) para situarlo en posición “ON” (I).
  • Página 13: Preparación Del Producto

    • Mezcle y filtre el producto antes se su uso. Per il filtraggio si Fig. 11H consiglia l’impiego delle calze filtranti LARIUS METEX FINE (rif. 214) e GROSSA (rif. 215). • Girar apenas la manivela en sentido horario de regulación (h5) de presión haciendo funcionar la máquina con la presión...
  • Página 14: Ifuncionamiento

    JOLLY FUNCIONAMIENTO • Abra la válvula de recirculación - seguridad (I2) (girar en sentido horario haciend deslizando el pasador en el perfil de la leva). INICIO DE LAS OPERACIONES DE TRABAJO • Utilice el equipo sólo una vez que haya completado todas las operaciones de PUESTA A PUNTO descritas en las páginas...
  • Página 15: Procedimiento Desbloqued Esfera

    En este caso la válvula de recircula- LARIUS no se asume ninguna responsabilidad en ción-seguridad se abre automáticamente, de- caso de inobservancia de tal indicación.
  • Página 16: Jlimpieza De Final De Servicio

    (asegúrese de que sea compatible instalar un sistema adecuado con el producto que se está usando). de puesta a tierra. LARIUS no se asume ninguna responsabi- • Desenrosque la boquilla de la pistola (no se olvide de limpiarla lidad en caso de inobservancia con líquido de limpieza).
  • Página 17: Kmantenimiento General

    JOLLY MANTENIMIENTO ORDINARIO CONTROL DEL COLLARíN PRENSAESTOPAS Verificar a diario que la abrazadera prensa juntas esté estrecha. La abrazadera debe ser estrecha de manera de impedir pérdidas pero no de manera excesiva para no causar el gripado del pistón y el desgaste excesivo de las juntas.
  • Página 18: Metiquetas De Advertencias

    JOLLY ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Art. 16859 Art. 16801 Art. 16852 Art. 16858 MADE IN ITALY WWW.LARIUS.EU MODELLO MATRICOLA ANNO DI Art. 18677 COSTRUZIONE Art. 8079 Art. 16854 Art. 56524 www.larius.com REV. 04 - 06/2021 - Cod. 150165...
  • Página 19: Nprocedimientos Para Una Correcta Descompresión

    JOLLY PROCEDIMIENTOS PARA UNA • Desconectar el cable de alimentación (N4). CORRECTA DESCOMPRESIÓN • Introducir el retén (N1) de seguridad de la pistola. retén desconectado Fig. 3N • Desconectar el retén de seguridad (N1). Apuntar la pistola retén introducido dentro del recipiente de recogida del producto y presionar el gatillo para descargar la presión.
  • Página 20: Osustitución De Las Juntas Del Grupo De Bombeo

    JOLLY SUSTITUCIÓN DE LAS JUNTAS DEL GRUPO DE BOMBEO • Le aconsejamos que realice esta operación cuando haya • Retirar el perno llave (O5) con una pinza (O6). finalizado la limpieza del equipo. Corte siempre la alimentación eléctrica y descar- gue la presión antes de proseguir con las opera-...
  • Página 21: Pit Stop Mantenimiento

    JOLLY • Desconectar el grupo bombeador aflojando la tuerca de • Con una llave de 36 mm desatornillar el bombeador tal y ajuste utilizando una llave de 45 mm. como se encuentra ilustrado. • Desatornillar el bombeador del alojamiento. Ahora se puede trabajar facilmente, teniendo el cuerpo bom- beador libre.
  • Página 22: Sustitución De Resistencias De La Válvula De Fondo

    JOLLY SUSTITUCIÓN DE RESISTENCIAS DE LA VÁLVULA DE FONDO • Desatornillar por completo la abrazadera prensa juntas (O20). • Sustituir la junta de PTFE (O15) que se encuentra posicionada Todas las juntas del grupo deben ser sustituidas a la vez debajo de la sede de la esfera (O16).
  • Página 23 JOLLY • Extraer la serie de juntas contenidas en el interior del aloja- miento bombeador, como se ilustra. Fig. 16O Fig. 18O PtFe blanca superior Polietileno gris Cuero encerado Polietileno gris PtFe blanca inferior Anilla acero hembra cod. 16106 PTFE blanca cod.
  • Página 24: Sustitución De Las Juntas De La Barra Bombeador

    JOLLY • Retirar el anillo de retención (O23) de PTFE y sustituir por • Con una llave de 10 mm desatornillar y retirar la barra (O19) uno nuevo (O24). como se indica. • Retirar de la barra (PO19) el kit de juntas completo (O25), como se ilustra para realizar la sustitución.
  • Página 25 JOLLY • Para sustituir el anillo rascador (O26) de la válvula pistón, ver figura. • Controlar la superficie de la esfera (O27) y la sede de la esfera (P28), si está arruinada sustituir ambas. Fig. 24O Fig. 25O • Ensamblar los componentes como se ilustra.
  • Página 26 JOLLY • Introducir la barra (O19) en el interior de la sede (O18) ha- • Atornillar con una llave de 36 mm el grupo bombeador (O10). ciéndola girar durante la introducción, de modo de facilitar el desplazamiento y de no dañar las juntas superiores.
  • Página 27: Posicionamiento Correcto Del Grupo Bombeador

    JOLLY POSICIONAMIENTO CORRECTO DEL GRUPO BOMBEADOR • Medir con un calibre la distancia entre la base de la máscara y el inicio de la acanaladura de ajuste. Una vez montado el grupo, proceder del siguiente modo: • Controlar el posicionamiento de la biela, que debe ser po- El valor de referencia (ver dibujo) debe ser de 18mm.
  • Página 28 JOLLY • Una vez posicionado correctamente el grupo, apretar con Para un correcto montaje, consulte el despiezo fuerza la tuerca de ajuste (O37) contra la máscara frontal. del grupo de bombeo, invirtiendo el orden de las Para el ajuste utilizar una llave de 45mm.
  • Página 29: Pinconvenientes Y Soluciones

    JOLLY INCONVENIENTES Y SOLUCIONES Inconveniente Causa Solución El equipo no se pone en marcha Falta de tensión; Compruebe que la conexión a la línea eléctrica sea correcta; Grandes caídas de tensión en red; Controle el cable alargador; Interruptor on – off apagado;...
  • Página 30: Piezas De Repuesto

    JOLLY PIEZAS DE REPUESTO Versión sobre BASTIDOR Bastidor Grupo electro-mecánico Motor eléctrico pág. 31 pág. 32 pág. 43 Grupo hidráulico completo pág. 36 Grupo válvula de recirculación-seguridad pág. 30 Grupo de mando eléctrico-hidráulico completo pág. 38 www.larius.com REV. 04 - 06/2021 - Cod. 150165...
  • Página 31 JOLLY PIEZAS DE REPUESTO Versión sobre CARRO Carro pág. 34 Motor eléctrico pág. 43 Grupo electro-mecánico pág. 32 Grupo válvula de recirculación-seguridad pág. 30 Bloque hidráulico completo pág. 36 Grupo de mando eléctrico-hidráulico completo pág. 38 www.larius.com REV. 04 - 06/2021 - Cod. 150165...
  • Página 32: Grupo Válvula De Recirculación-Seguridad

    JOLLY GRUPO VÁLVULA DE RECIRCULACIÓN-SEGURIDAD REF. 56563 PARA TODAS LAS VERSIONES ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 16420 Varilla completa 56563 Grupo válvula de recirculación-seguridad 16410 Muelle 4033 Junta Tórica 2062...
  • Página 33: Grupo Bastidor

    JOLLY GRUPO BASTIDOR REF. 56564 ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 37406 Tornillo 56564 Grupo bastidor 34009 Arandela 21654 Empuñadura 37403 50526 Mango de agarre 37177 Tornillo 56527 Bastidor derecho...
  • Página 34: Grupo Electro-Mecánico Completo

    JOLLY GRUPO ELECTRO-MECÁNICO COMPLETO RIF. 56560 PARA TODAS LAS VERSIONES ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. gruPO HidráuLiCO COMPLetO reF. 56562 www.larius.com REV. 04 - 06/2021 - Cod. 150165...
  • Página 35 JOLLY Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 18666 Enchufe biela 56560 Grupo electro-mecánico completo 18674 Tapa de seguridad 56572 Cubre tuerca 18677 Etiqueta 56522 Tapa motor 5378 Tornillo 56524 Etiqueta de precaución 18664 Manguito barra 56575 Motor eléctrico 220V 50Hz...
  • Página 36: Tcarro

    JOLLY CARRO RIF. 56555 ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 37218 Rueda 21654 Empuñadura 18635 Bastidor 18631 Mango de agarre 95159 Tapones 37406 Tornillo M8x55 37177 Tornillo M8x40 34009...
  • Página 38: Grupo Hidráulico Completo

    JOLLY GRUPO hIDRÁULICO COMPLETO REF. 56562 ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. www.larius.com REV. 04 - 06/2021 - Cod. 150165...
  • Página 39 JOLLY Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 9288 Muelle 56562 Grupo hidráulico completo 56547 Varilla de desbloqueo 16109 Abrazadera prensaestopas 56539 Varilla de mando 16127 Contratuerca 56537 Varilla de desbloqueo 16105 Paquete de juntas superior 56538 Manguito guía 16106 Anilla...
  • Página 40: Grupo De Mando Electro-Hidráulico Completo

    JOLLY GRUPO DE MANDO ELECTRO-hIDRÁULICO COMPLETO REF. 56561 PARA TODAS LAS VERSIONES ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. www.larius.com REV. 04 - 06/2021 - Cod. 150165...
  • Página 41: Adaptador

    JOLLY Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 18689 Anillo OR 56561 Grupo electro-hidráulico completo 18693/1 Potenciómetro 18871 Prensacable 20349 Manivela de regulación 56563 Válvula 95210 Tornillo sin cabeza con hexágono interior 56530 Tarjeta 18687 Etiqueta de presión 56535 Junta 18682 Tapón...
  • Página 42: Sistema De Montaje

    JOLLY SISTEMA DE MONTAJE R E T E N C I O N E S S U P E R I O R E S anilla acero hembra cod. 16106 PtFe blanca cod. 16107 Polietileno gris cod. 16124 Cuero encerado cod.
  • Página 43: Wkit De Aspiración Y Recirculación En Bastidor

    JOLLY KIT DE ASPIRACIÓN Y RECIRCULACIÓN EN BASTIDOR RIF. 56567 ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 56567 Kit de aspiración-recirculación completo 56571 Grupo de aspiración y recirculación 56569 Manguera de aspiración 56569 Manguera de aspiración...
  • Página 44: Xgrupo De Aspiración Y Recirculación Sobre Carro

    JOLLY GRUPO DE ASPIRACIÓN Y RECIRCULACIÓN SOBRE CARRO REF. 56568 ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. Pos. Código Descripción Pos. Código Descripción 4011 Acoplamiento acodado 56568 Grupo de aspiración-recirculación completo 16802 Filtro 18170 Manguera Rilsan...
  • Página 45: Ymotor Eléctrico

    JOLLY MOTOR ELéCTRICO ATENCIÓN: para cada componente indique siempre su código y la cantidad. CONTROL DE LAS ESCOBILLAS CORTE LA ALIMENTACIÓN ELéCTRICA ANTES DE EFECTUAR EL CONTROL O LA SUSTITUCIÓN DE LAS ESCOBILLAS. • Controle periódicamente el desgaste del piñón (al menos cada 250 horas de servicio).
  • Página 46 JOLLY esCOBiLLa rif. 56570 *Largo del cepillo nuevo **Largo mínimo de la escobilla SUSTITUYA www.larius.com REV. 04 - 06/2021 - Cod. 150165...
  • Página 47: Declaración De Conformidad

    JOLLY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El fabricante LARIUS srl Via Antonio Stoppani 21 - 23801 Calolziocorte (LC) ITALY Tel: +39 0341 621152 Fax: +39 0341 621243 E-mail: larius@larius.com Declara bajo su propia responsabilidad que el producto: JOLLY Bomba eléctrica de pistón cumple con las directivas: - Directiva CE 2006/42 Directiva Máquinas...
  • Página 48 LARIUS srl Via Antonio Stoppani 21 - 23801 Calolziocorte (LC) ITALY TEL. +39 0341 621152 - Fax +39 0341 621243 - larius@larius.com www.larius.com...

Tabla de contenido