Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Manual for the Heat Detector HD1 – EExd, EExem & EExia Versions
Manual Técnico para la HD1 detector de calor – EExd, EExem & EExia versiones
Notice Technique – Detecteur de Chaleur HD1 – Versions EExd, EExem & EExia
Technische nleitung für den Wärmemelder HD1 –
EExd-, EExem- und EExia- usführungen
Manual Técnico para Detectores de Calor HD1 – Versões EExd, EExem e EExia
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept
responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to make alterations
in line with technical advances and industry standards.
Tenga en cuenta que se ha tenido cuidado para asegurar la exactitud de nuestro manual técnico. No obstante, no nos
hacemos responsables por daños, pérdidas o gastos ocasionados por cualquier error u omisión. Nos reservamos el
derecho de realizar modificaciones por avances técnicos o por las normas de la industria.
Toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de cette notice technique. Toutefois, nous ne saurions
accepter de responsabilité à l'égard des dégâts, pertes ou frais résultant d'une quelconque erreur ou omission. Nous
nous réservons le droit d'apporter d'éventuelles modifications pouvant résulter de progress techniques ou de l'évolution
des normes industrielles.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer technischen
nleitung zu gewährleisten. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder Kosten, die sich
aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen die dem technischen. Fortschritt bzw. neusten
Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.
Observe que todos os cuidados foram tomados para assegurar a exatidão de nosso manual técnico. No entanto, não
nos responsabilizamos por danos, perdas ou despesas resultantes de qualquer erro ou omissão. Reservamo-nos o direito
de efetuar alterações em linha com os avanços tecnológicos e as normas da indústria.
© Cooper MEDC 2011
12/11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MEDC HD1

  • Página 1 Technical Manual for the Heat Detector HD1 – EExd, EExem & EExia Versions Manual Técnico para la HD1 detector de calor – EExd, EExem & EExia versiones Notice Technique – Detecteur de Chaleur HD1 – Versions EExd, EExem & EExia Technische nleitung für den Wärmemelder HD1 –...
  • Página 2: Removing The Cover

    English 1.0 INTRODUCTION The HD1 heat Detector has been designed for use in flammable atmospheres and harsh en-vironmental conditions. The marine grade alloy (EExd version) or Glass Reinforced Polyester (EExem and EExia versions) are suitable for use offshore or onshore, where light weight com-bined with corrosion resistance and strength is required.
  • Página 3 If a fault should occur, then the unit can be repaired by Cooper MEDC. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD ANY ATTEMPT BE MADE TO EITHER UNSCREW THE HEAT DETECTOR ELEMENT FROM THE ENCLOSURE OR GAIN ACCESS TO THE INSIDE OF THE HEAT DETECTOR ELEMENT.
  • Página 4: Introducción

    Español INTRODUCCIÓN El detector de calor HD1 ha sido diseñado para uso en atmósferas inflamables y las duras condiciones ambientales. La aleación de grado marino (versión EExd) o poliéster reforzado con vidrio (EExem y versiones EExia) son adecuados para uso en alta mar o en tierra, donde el peso liviano combinado con una resistencia a la corrosión es necesario.
  • Página 5: Mantenimiento

    Si una falla ocurre la unidad puede ser reparado por Cooper MEDC. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE DEBE DE INTENTAR DESENROSCAR EL ELEMENTO DETECTOR DE CALOR DE LA CAMARA O DE LOGRAR ACCESO A LOS INTERIORES DEL ELEMENTO DE DETECTAR CALOR.
  • Página 6 2.0 INSTALLATION Le HD1 s’installe au moyen des quatre trous de 9mm (version EExd) ou 7mm (versions EExem/EExi) prévus à la base. Les trous ont été conçus pour recevoir une vis à tête ou un boulon M8 (version EExd) ou M6 (versions EExem/EExi).
  • Página 7 UTILISATION DANS UNE ATMOSPHERE POTENTIELLEMENT EXPLOSIVE. Lorsqu’un certain nombre d’unités ont été acquises, il est recommandé de disposer d’unités de rechange. Les technico-commerciaux de Cooper MEDC sont à la disposition de la clientèle pour toute étude des besoins. 5.0 CERTIFICATION Suivant modèle...
  • Página 8 1.0 EINFÜHRUNG Der Wärmemelder HD1 wurde für eine Anwendung in entzündlichen Atmosphären und unter rauen U m g e b u n g s b e d i n g u n g e n entwickelt. Die Ausführungen aus seewasserfesten Legierungen (EExd- Ausführung) oder glas-faserverstärktem Polyester (EExem und EExia-Ausführungen) eignen sich zur...
  • Página 9 Anlagenschadens oder Unfalls etc. ungewöhnliche Umgebungsbedingungen auftreten, wird eine Sichtprüfung empfohlen. Sollte ein Fehler im Gerät auftreten, kann es von Cooper MEDC instandgesetzt werden. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN DARF DER VERSUCH UNTERNOMMEN WERDEN, DAS WÄRMEMELDER- ELEMENT AUS DEM GEHÄUSE ZU SCHRAUBEN ODER ZUGANG ZUM INNEREN DES WÄRMEMELDER- ELEMENTS ZU ERLANGEN.
  • Página 10 Português 1.0 INTRODUÇÃO O Detector de Calor HD1 foi projetado para uso em atmosferas inflamáveis e sob condições ambientais severas. A liga de classe marítima (versão EExd) ou as peças de poliéster reforçado com fibra de vidro (versões EExem e EExia) são adequadas para uso no mar ou em terra, onde sejam exigidos pouco peso e resistência à...
  • Página 11 Em caso de falha, a unidade poderá ser reparada pela Cooper MEDC. EM NENHUMA HIPÓTESE DEVERÁ SER FEITA QUALQUER TENTATIVA DE SOLTAR OS PARAFUSOS E RETIRAR O ELEMENTO DETECTOR DE CALOR DE SEU GABINETE, OU TENTAR ACESSAR O INTERIOR DO ELEMENTO DETECTOR DE CALOR.
  • Página 12 Cooper MEDC Ltd, Colliery Road, Pinxton, Nottingham NG16 6JF, United Kingdom. Tel: +44 (0)1773 864100 E-Mail: medc.sales@cooperindustries.com MEDC Stock No: Web: www.coopermedc.com TM159-ISS.D 12/11 © Cooper MEDC 2011...

Tabla de contenido