Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Instalación..............................14 Conexiones y elementos de mando....................16 Datos técnicos............................26 Cables y conectores..........................29 Protección del medio ambiente.......................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. reproductor multimedia...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Página 8
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. reproductor multimedia...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para reproducir archivos audio. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio debido a una polaridad incorrecta Las baterías o acumuladores instalados de forma incorrecta pueden causar daños en el equipo y en las baterías o acumuladores. Al insertar las baterías o acumuladores, asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡AVISO! Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo.
Características técnicas Características técnicas Este reproductor multimedia ha sido diseñado específicamente para el uso en clubes, bares, discotecas y escenarios. Características específicas del equipo: Reproductor CD/USB con función Anti-Shock para garantizar una reproducción ininte‐ rrumpida en caso de vibraciones Reproducción automática conmutable Ajuste de velocidad a ±...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Instalación Insertar la batería del tele‐ Empuje con el dedo sobre el bloqueador del portabatería y tire del mismo para sacarlo de la mando carcasa. Inserte la batería. Procure que el polo + muestre hacia el fondo del telemando. Inserte el portabatería en el telemando, empujando hasta que quede enclavado.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera ö & reproductor multimedia...
Página 17
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal para encender y apagar el equipo 2 Teclas numéricas [1]…[0] Selección directa de una pieza deseada 3 Inserción del disco Cuidadosamente, inserte el disco a reproducir hasta más o menos la mitad. A continuación se introducirá...
Página 18
Conexiones y elementos de mando [REP / RAN] Botón para repetir piezas o reproducir piezas en orden randomizado. Pulse una vez para repetir la pieza actual ( "REPEAT ONE" ) Pulse dos veces para repetir todas las piezas en una carpeta (formato MP3) ( "REPEAT FOLDER" ) Pulse tres veces para repetir todas las piezas ( "REPEAT ALL"...
Página 19
Conexiones y elementos de mando [PROG] / [P] Guardar la lista de reproducción de usuario Pulse [P] ( "PROGRAM" ). Pulse (formato MP3) para seleccionar una carpeta y para seleccionar una pieza. Confirme pulsando [P]. Repita los pasos para otras piezas. Pulse para reproducir la liste de reproducción guardada ( "MEM"...
Página 20
Conexiones y elementos de mando Cara posterior 230V reproductor multimedia...
Página 21
Conexiones y elementos de mando 11 [Auto Play] / Interruptor deslizante para conmutar entre modo automático y modo manual. Únicamente se [ON] / [OFF] puede accionar si el equipo está apagado. [ON] Una vez conectada una fuente audio, la reproducción se iniciará automáticamente. [OFF] Una vez conectada una fuente audio, puede iniciar la reproducción con 12 [OUTPUT] / [L] / [R]...
Página 22
Conexiones y elementos de mando Telemando SPEED EJECT HIGH PROG SINGLE RANDOM REPEAT STOP PLAY / II FOLDER REV. SKIP F.WD > ENTER MODE POWER < CD / CARD VOLUME – MEMORY reproductor multimedia...
Página 23
Conexiones y elementos de mando 17 [EJECT] / Expulsa el disco insertado 18 [PROG] Guardar la lista de reproducción de usuario Pulse [P] ( "PROGRAM" ). Pulse (formato MP3) para seleccionar una carpeta y para seleccionar una pieza. Confirme pulsando [P]. Repita los pasos para otras piezas. Pulse para reproducir la liste de reproducción guardada ( "MEM"...
Página 24
Conexiones y elementos de mando Pulse una vez para iniciar la reproducción, pulse nuevamente una vez para poner en pausa, [PLAY /] / pulse nuevamente una vez para continuar 22 [REV. - SKIP - F.WD] / Botón Retroceso . Pulse brevemente para avanzar al número anterior.
Página 25
Conexiones y elementos de mando 28 [A] [B] Determina la sección de una pieza que desee reproducir. Pulse [A] [B] para determinar el punto inicial. En el display, aparece parpadeando "A>" . Pulse nuevamente [A] [B] para determinar el punto final. La sección determinada se reproducirá rei‐ teradamente ( "A>B"...
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Bloque de bornes de tornillo 13,2 V (alternativo) Señal de audio 1 × terminal USB (máx. 64 GB) 1 × reproductor CD Conexiones de salida Line 2 ×...
Página 27
Datos técnicos Nivel de salida 0,9 V a 1 kHz ± 2 dB Consumo de energía 45 W Tensión de alimentación 115/230 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, lento Dimensiones (ancho × alto × prof.) 483 mm ×...
Página 28
Datos técnicos Más información Diseño Montaje en rack de 19 pulgadas Compatible con MP3 Sí Salida digital Tempo master Anti-Shock Sí reproductor multimedia...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 30
Cables y conectores Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisión de la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte de los conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductor tercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.
Página 31
Cables y conectores Conector XLR (no balanceado) masa, apantallamiento señal puenteado con pin 1 Terminales Cinch La siguiente ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un conector tipo Cinch. señal masa...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Página 33
Protección del medio ambiente Reciclaje del producto Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica! Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.