Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Audífono inalámbrico LPS-5
de Nokia
Manual del usuario
Edición 1 ES-LAM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia LPS-5

  • Página 1 Audífono inalámbrico LPS-5 de Nokia Manual del usuario Edición 1 ES-LAM...
  • Página 2 Nokia. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 3 La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor de Nokia para obtener información adicional. Controles de exportación Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Introducción ......5 Ajustar el volumen del tono lateral ............. 12 Tecnología inalámbrica Seleccionar el modo Bluetooth..........6 de vibración .......... 13 2. Inicio ........7 Llamadas..........13 Teclas y partes ........7 Administrar dos llamadas ....14 Cargar la batería ........
  • Página 5: Introducción

    I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción El Audífono inalámbrico LPS-5 de Nokia está diseñado para que las personas con auxiliares auditivos utilicen su teléfono móvil o reproductor de música compatibles con un auxiliar auditivo equipado con telecoil (Bobina T).
  • Página 6: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    I n t r o d u c c i ó n El producto puede contener partes pequeñas. Manténgalo fuera del alcance de los niños. La superficie de este dispositivo no contiene níquel. ■ Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos compatibles sin utilizar cables.
  • Página 7: Inicio

    I n i c i o 2. Inicio ■ Teclas y partes El audífono está compuesto de las siguientes partes: 1. Correa para el cuello 2. Luz indicadora (dentro de la funda de goma en la parte superior) 3. Teclas de volumen 4.
  • Página 8: Encender O Apagar El Audífono

    I n i c i o Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
  • Página 9: Apagar

    I n i c i o una secuencia ascendente de tonos y se enciende la luz indicadora de color verde. El audífono intenta conectarse al último dispositivo que se utilizó. Cuando el audífono está conectado al dispositivo y está listo para usarse, la luz indicadora parpadea lentamente en color azul.
  • Página 10 Si la vinculación no se inicia dentro de cinco minutos, el audífono se apaga. 4. Seleccione el audífono (Audífono inalámbrico LPS-5) de la lista de dispositivos encontrados en el teléfono o el reproductor de música. 5. Si es necesario, ingrese el código de acceso 0000 para vincular y conectar el audífono al dispositivo.
  • Página 11: Desconectar El Audífono

    Es posible que pueda configurar el dispositivo para que el audífono se conecte automáticamente. Para activar esta función en un dispositivo Nokia, cambie las configuraciones del dispositivo vinculado en el menú Bluetooth.
  • Página 12: Uso Básico

    U s o b á s i c o 3. Uso básico ■ Instalación Asegúrese de que el audífono esté vinculado y conectado al teléfono o al reproductor de música. Desconecte un extremo de la correa del audífono, ponga la correa alrededor del cuello y vuelva a conectar el extremo de la correa al audífono.
  • Página 13: Seleccionar El Modo De Vibración

    U s o b á s i c o Para ajustar el volumen del tono lateral, pulse la tecla multifunción dos veces durante una llamada y pulse una tecla de volumen antes de que transcurran quince segundos. ■ Seleccionar el modo de vibración Puede configurar el audífono para que vibre en distintas situaciones.
  • Página 14: Administrar Dos Llamadas

    U s o b á s i c o Para alternar la llamada desde el audífono a un dispositivo conectado, apague el audífono o utilice la función que corresponda en el dispositivo (el audífono permanece encendido). Para volver la llamada al audífono, enciéndalo (y conéctelo al dispositivo) o si el audífono está...
  • Página 15: Borrar Configuraciones O Restaurar

    U s o b á s i c o Si el dispositivo admite los perfiles HFP y A2DP de Bluetooth y realiza o recibe una llamada mientras escucha música, la música puede quedar en pausa hasta que finalice la llamada, dependiendo del dispositivo. ■...
  • Página 16: Información Sobre Baterías Y Cargadores

    La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se gastará. Recargue su batería sólo con cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de un cargador no aprobado podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
  • Página 17 I n f o r m a c i ó n s o b r e b a t e r í a s y c a r g a d o r e s No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas.
  • Página 18: Cuidado Y Mantenimiento

    C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
  • Página 19 El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Verifique cómo reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o si está explorando desde un...
  • Página 20: Aviso De La Fcc/Industry Canada

    A v i s o d e l a F C C / I n d u s t r y C a n a d a Aviso de la FCC/Industry Canada Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Página 21 FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operarse junto a otra antena o transmisor. NOTA: Las modificaciones no aprobadas expresamente por Nokia podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
  • Página 22: Extensão Indutiva Sem Fio Nokia Lps-5 Manual Do Usuário

    Extensão indutiva sem fio Nokia LPS-5 Manual do Usuário Edição 1 PT-BR...
  • Página 23 É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
  • Página 24 A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Controles de exportação Este dispositivo poder conter produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e de outros países.
  • Página 25 Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. www.anatel.gov.br Os logotipos Nokia, Connecting People e Original Accessories são marcas registradas e/ou marcas comerciais da Nokia Corporation e/ou companhias afiliadas...
  • Página 26 Conteúdo 1. Introdução ......6 Ajustar o volume do efeito local ............15 Tecnologia Bluetooth......7 Selecionar modo de vibração ..15 2. Início ........8 Chamadas..........16 Teclas e componentes ......8 Gerenciar duas chamadas ....16 Carregar a bateria........8 Ouvir música ........
  • Página 27: Introdução

    I n t r o d u ç ã o 1. Introdução A Extensão indutiva sem fio Nokia LPS-5 é projetada para que pessoas com aparelhos auditivos usem seu celular ou music player compatível com um aparelho auditivo equipado com telebobina (T-coil).
  • Página 28: Tecnologia Bluetooth

    I n t r o d u ç ã o ■ Tecnologia Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite a conexão sem fio entre dispositivos compatíveis. A extensão indutiva e o outro dispositivo não precisam estar <10m alinhados, mas devem estar a uma distância máxima de dez metros um do outro.
  • Página 29: Início

    I n í c i o 2. Início ■ Teclas e componentes A extensão indutiva contém os seguintes componentes: 1. Cordão para pescoço 2. Luz indicadora (dentro do envelope de borracha na parte superior) 3. Botões de volume 4. Microfone 5.
  • Página 30 I n í c i o Aviso: Use apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo. Para desligar o cabo de energia de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
  • Página 31: Ligar Ou Desligar A Extensão Indutiva

    I n í c i o ■ Ligar ou desligar a extensão indutiva Ligar Para ligar, mantenha o botão multifunções pressionado por 2 segundos. A extensão indutiva vibra uma vez e reproduz uma seqüência crescente de bipes e a luz indicadora verde é exibida. A extensão indutiva tentará se conectar ao último dispositivo usado.
  • Página 32: Parear E Conectar A Outro Dispositivo

    I n í c i o ■ Parear e conectar a outro dispositivo Se o seu celular suportar o perfil Bluetooth A2DP e tiver o recurso de music player, você poderá utilizar o telefone também para reproduzir música pela extensão indutiva. Se o seu celular não suportar o perfil Bluetooth A2DP, você...
  • Página 33: Desconectar A Extensão Indutiva

    I n í c i o 4. Selecione a extensão indutiva (Extensão indutiva sem fio LPS-5) na lista de dispositivos encontrados no seu celular ou music player. 5. Se necessário, digite a senha 0000 para parear e conectar a extensão indutiva ao dispositivo.
  • Página 34: Reconectar A Extensão Indutiva

    É possível definir o dispositivo de forma que a extensão indutiva se conecte a ele automaticamente. Para ativar esse recurso em um dispositivo Nokia, altere as configurações do dispositivo associado no menu Bluetooth.
  • Página 35: Uso Básico

    U s o b á s i c o 3. Uso básico ■ Instalar Verifique se a extensão indutiva está pareada e conectada ao seu celular ou music player. Retire uma extremidade do cordão da extensão indutiva, coloque o cordão em volta do pescoço e conecte a extremidade do cordão de volta à...
  • Página 36: Ajustar O Volume Do Efeito Local

    U s o b á s i c o ■ Ajustar o volume do efeito local O efeito local é o som obtido pelo microfone da extensão indutiva e roteado ao aparelho auditivo durante uma chamada. Para ajustar o volume do efeito local, pressione o botão multifunções duas vezes durante uma chamada e pressione o botão de volume em 15 segundos.
  • Página 37: Chamadas

    U s o b á s i c o ■ Chamadas Para fazer uma chamada, use seu celular normalmente quando a extensão indutiva estiver conectada. Para atender ou encerrar uma chamada, pressione a tecla de multifunções ou use as teclas do celular. Para recusar uma chamada, pressione o botão multifunções duas vezes.
  • Página 38: Ouvir Música

    U s o b á s i c o Para encerrar a chamada ativa e ativar a chamada em espera, pressione o botão multifunções. Para alternar entre a chamada ativa e a chamada em espera, pressione e mantenha pressionado o botão multifunções por cerca de dois segundos. ■...
  • Página 39: Solução De Problemas

    U s o b á s i c o ■ Solução de problemas Se você não conseguir conectar a extensão indutiva ao seu dispositivo compatível, verifique se a extensão indutiva está carregada, ligada e pareada com o dispositivo. Verifique também se a extensão indutiva está a uma distância máxima de 10 metros do dispositivo conectado a ela.
  • Página 40: Informações Sobre Bateria E Carregador

    A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, eventualmente, ficará inutilizável. Recarregue a bateria somente com carregadores aprovados pela Nokia, projetados para esse dispositivo. O uso de um carregador não aprovado pode oferecer riscos de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos.
  • Página 41 I n f o r m a ç õ e s s o b r e b a t e r i a e c a r r e g a d o r Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. As baterias também podem explodir se danificadas.
  • Página 42: Cuidado E Manutenção

    C u i d a d o e m a n u t e n ç ã o Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. •...
  • Página 43 Nokia local. Verifique como reciclar seus produtos Nokia no site, em inglês, www.nokia.com/werecycle ou se estiver navegando de um dispositivo móvel no site, em inglês,...
  • Página 44: Aviso Da Fcc/Industry Canada

    A v i s o d a F C C / I n d u s t r y C a n a d a Aviso da FCC/Industry Canada Este dispositivo foi planejado em conformidade com a Seção 15 das Regras da FCC.
  • Página 45 A v i s o d a F C C / I n d u s t r y C a n a d a Este transmissor não deve ser localizado ou operado com qualquer outra antena ou transmissor. NOTA: Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Página 46: Garantia Limitada

    G a r a n t i a l i m i t a d a Garantia limitada O Certificado de Garantia encontra-se na caixa do produto e deve ser apresentado para qualquer prestação de serviço de assistência técnica em um Posto de Serviço Autorizado Nokia.

Tabla de contenido