14. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL............26 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
áreas de cozinha destinadas ao – pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros – ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 •...
PORTUGUÊS • Não instale nem utilize o aparelho em novos (contador de água, etc.), deixe locais onde a temperatura seja sair água até que saia limpa. inferior a 0 °C. • Durante a primeira utilização do • Instale o aparelho num local seguro e aparelho, certifique-se de que não adequado que cumpra os requisitos existem fugas de água.
2.5 Luz interior • Utilize apenas peças de substituição originais. AVISO! 2.7 Eliminação Risco de ferimentos. • Este aparelho possui uma lâmpada AVISO! interior que acende quando a porta é Risco de ferimentos ou aberta e apaga quando a porta é...
PORTUGUÊS Cesto superior Gaveta de talheres 3.1 TimeBeam Quando a função AirDry for ativada durante a fase de O TimeBeam apresenta a seguinte secagem, a projeção no informação no chão, por baixo da porta chão poderá não ser do aparelho: totalmente visível.
• Uma pressão rápida dentro da lista de • Uma pressão rápida para confirmar a definições para voltar à lista de seleção do programa, das opções e opções. das definições. • Uma pressão demorada (3 seg.) • Uma pressão demorada (3 seg.) para quanto estiver um início diferido ou...
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Tudo • Pré-lavagem Rinse & Hold 1) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para teste. 2) O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos.
6. PROGRAMAÇÕES 6.1 Lista de definições Definições Valores Descrição Def. MyFavourite Lista de programas Definir o seu programa diá‐ rio favorito. Consulte a in‐ formação específica forne‐ cida neste capítulo. AirDry Configurar a abertura auto‐ mática da porta durante a fase de secagem.
PORTUGUÊS Definições Valores Descrição Repor definições Reiniciar Repor as definições de fá‐ Cancelar brica no aparelho. 6.2 Como alterar uma definição Não é possível guardar o programa MyFavourite com a opção Diferido. com 2 valores (ON e OFF) Pode guardar apenas um programa de As definições guardadas permanecem cada vez.
A opção AirDry é ativada automaticamente com todos os programas, exceto Rinse & Hold (se aplicável). Para melhorar o desempenho da secagem, consulte a secção da opção XtraDry ou ative a opção AirDry. CUIDADO! Se alguma criança tiver acesso ao aparelho, é...
PORTUGUÊS 7.2 Como selecionar uma É ativada automaticamente nos ciclos seguintes. Esta configuração pode ser opção alterada em qualquer momento. A lista de opções apresenta apenas as Sempre que o programa opções que se apliquem ao programa ECO 50° for ativado, a selecionado.
6. Inicie um programa para remover O descalcificador da água deve ser todos os resíduos do processo de regulado de acordo com a dureza da fabrico. Não utilize detergente e não água da sua área. Os serviços de coloque loiça nos cestos.
PORTUGUÊS 8.2 Depósito de sal CUIDADO! É possível que saia água e CUIDADO! sal do depósito de sal Utilize apenas sal grosso quando estiver a enchê-lo. especial para máquinas de Após encher o depósito de lavar loiça. O sal fino sal, inicie imediatamente o representa risco de programa mais curto para...
3. Retire o abrilhantador entornado com Se utilizar pastilhas combinadas e a um pano absorvente para evitar a secagem for satisfatória, pode desativar formação de demasiada espuma. o indicador de falta de abrilhantador 4. Feche a tampa. Certifique-se de que regulando o nível de abrilhantador para...
PORTUGUÊS • Normal: selecione para desativar Como cancelar o início diferido o TimeManager e prima com a contagem decrescente para confirmar. já iniciada 5. Feche a porta do aparelho para iniciar o programa. Quando cancelar o início diferido, o programa e as opções voltam aos Como iniciar o programa valores predefinidos.
Se abrir a porta durante a função Auto Off, o aparelho é fase de secagem e deixá-la desativado automaticamente. aberta durante mais de 30 2. Feche a torneira da água. segundos, o programa termina.
PORTUGUÊS 2. Certifique-se de que o depósito de • Certifique-se de que os braços sal e o depósito de abrilhantador aspersores podem mover-se estão cheios. livremente antes de iniciar um 3. Inicie o programa mais curto que programa. tenha uma fase de enxaguamento. 10.5 Antes de iniciar um Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos.
Página 20
5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à 1. Rode o filtro (B) no sentido anti- volta da borda do colector. horário e remova-o. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
PORTUGUÊS 4. Para instalar o braço aspersor, CUIDADO! pressione o braço aspersor para Uma posição incorrecta dos cima e rode-o no sentido anti-horário filtros pode causar ao mesmo tempo até ficar resultados de lavagem bloqueado. insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar o braço aspersor superior Recomendamos a limpeza regular do...
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS necessidade de contactar um Centro AVISO! de Assistência Técnica Autorizado. Qualquer reparação Consulte as informações sobre os executada incorretamente possíveis problemas na tabela abaixo. pode resultar em riscos de segurança para o utilizador. No caso de alguns problemas, o visor Todas as reparações têm de...
Página 23
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O dispositivo anti-inunda‐ • Feche a torneira da água e contacte um Centro de ção foi ativado. Assistência Técnica Autorizado. O visor apresenta a men‐ sagem: Inundação no aparelho ou erro na vál‐ vula de entrada. O aparelho para e recome‐...
12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Su‐ gestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos.
Página 25
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Vestígios de ferrugem nos • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consul‐ talheres. te “O descalcificador da água”. • Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata per‐ to de talheres de aço inoxidável.
13. FICHA DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO Marca comercial Electrolux Modelo ESL8820RA 911438351 Capacidade nominal (definições normais) Classe de eficiência energética A+++ Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência.
PORTUGUÊS Pressão do fornecimento bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8 de água MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8 Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente 1) Consulte os restantes valores na placa de características. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis sola‐...
14. INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL............52 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
– entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y • máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un ADVERTENCIA! revestimiento con un cable interno de Riesgo de incendios y conexión a la red. descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. •...
2.7 Desecho • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la ADVERTENCIA! iluminación doméstica. Existe riesgo de lesiones o • Antes de cambiar la luz interna, asfixia. diríjase al servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL • DELAY y la duración de cuenta atrás Cuando AirDry está activado cuando empieza el inicio diferido. durante la fase de secado, • Un código de alarma en caso de fallo es posible que la proyección de funcionamiento. en el suelo no esté visible completamente.
5. PROGRAMAS Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • XtraDry ECO 50° • Vajilla y cubier‐ • Lavado a 50 ºC • Aclarados • Secado AutoFlex • Todo • Prelavado •...
ESPAÑOL Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Todo • Prelavado Rinse & Hold 1) Este programa ofrece el uso más eficaz en cuanto al consumo de agua y energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas.
6. AJUSTES 6.1 Lista de ajustes Ajustes Valores Descripción Aj. MyFavourite Lista de programas Ajuste su programa diario favorito. Consulte la infor‐ mación específica de este capítulo. AirDry Ajusta la apertura automá‐ tica de la puerta durante la fase de secado. Consulte la información específica...
ESPAÑOL 6.2 Cómo cambiar un ajuste 2. Seleccione Ajustes y pulse con 2 valores (ON y OFF) La pantalla muestra la lista de ajustes. 3. Seleccione Aj. MyFavourite y pulse Los ajustes guardados son válidos hasta que los vuelva a cambiar. La pantalla muestra la lista de programas.
Para mejorar el rendimiento de secado, PRECAUCIÓN! consulte la opción XtraDry o active No intente cerrar la puerta AirDry. del aparato durante 2 minutos después de la PRECAUCIÓN! apertura automática. El Si algún niño tiene acceso al aparato podría dañarse.
ESPAÑOL Esta opción aumenta la presión y la 5. Pulse varias veces hasta que en temperatura del agua. Las fases de la pantalla aparezca el programa lavado y de secado son más cortas. seleccionado. Los resultados del lavado son los 7.3 XtraDry mismos que con la duración normal del programa.
El ablandamiento del agua dura aumenta el consumo de agua y energía, así como la duración del programa. Cuanto mayor sea el nivel de descalcificador de agua, mayor será el consumo y mayor la duración. Dureza del agua Grados alema‐...
ESPAÑOL Cómo llenar el dosificador de abrillantador 4. Agite cuidadosamente el embudo por el asa para hacer que entren los últimos granos. 5. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas.
Recomendamos que siempre utilice abrillantador para mejorar el rendimiento de secado, incluso en combinación con tabletas múltiples que contengan abrillantador. 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. cantidad de detergente en la parte 2. Pulse el botón de encendido/ interior de la puerta del aparato.
ESPAÑOL • Detener: seleccione el valor para Cómo iniciar el programa cancelar el inicio diferido. Pulse MyFavourite para confirmar. • Reanudar: seleccione el valor 1. Mantenga pulsada unos 3 para reanudar la cuenta atrás. segundos hasta que el programa Pulse para confirmar.
Auto Off desactive automáticamente La función se activa: el aparato. Si se abre la puerta antes • 5 minutos después de terminar el de la activación de Auto Off, el programa. aparato se desactiva • Después de 5 minutos si no se ha automáticamente.
ESPAÑOL 10.4 Carga de los cestos • Los filtros están limpios y bien instalados. • Utilice el electrodoméstico • La tapa del depósito de sal está exclusivamente para lavar utensilios apretada. aptos para lavavajillas. • Los brazos aspersores no están •...
Página 46
5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
ESPAÑOL 4. Para reinstalar el brazo aspersor, PRECAUCIÓN! presiónelo hacia arriba a la vez que Una posición incorrecta de lo gira hacia la izquierda hasta que los filtros puede dañar el encaja en su posición. aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.
12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS necesidad de ponerse en contacto ADVERTENCIA! con el Centro de servicio técnico. Una reparación inadecuada Si tiene alguna duda, consulte la tabla del aparato puede suponer siguiente. un riesgo para la seguridad del usuario. Todas las...
Página 49
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles El dispositivo contra inun‐ • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro dación se ha puesto en de servicio técnico. marcha. La pantalla muestra el mensaje: El aparato se desborda o tiene un error en la entrada de agua.
Centro de servicio técnico. 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario", "Consejos" y el folleto so‐ bre cómo cargar el cesto.
• Coloque los objetos delicados en el cesto superior. • Para lavar artículos y cristalería delicados, selec‐ cione el programa específico. Consulte “Progra‐ mas”. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 13. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada Electrolux...
Modelo ESL8820RA 911438351 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo. El consu‐...
ESPAÑOL Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 15.