Descargar Imprimir esta página

Imiola HAK-POL A/A11 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

Odkręcić zderzak.
ź
Odkręcić belkę zderzeniową (nie będzie już wykorzystana).
ź
Od wzmocnienia odnitować plastikowe uchwyty, przykręcić je do belki haka A śrubami M6x25 8.8 (pkt 2).
ź
Wsunąć hak do podłużnic i skręcić śrubami M10x100 8.8 (pkt 1).
ź
Wykonać wycięcie w dolnej części zderzaka 260x40.
ź
Wszystkie śruby dokręcić z momentem wg tabeli.
ź
Przykręcić zderzak.
ź
Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego.
ź
Podłączyć instalację elektryczną.
ź
Unscrew the bumper.
ź
Unscrew the bumper bar (it will not be used any more).
ź
Unrivet the plastic handles from the reinforcement, screw them to the main bar A with bolts M6x25 8.8 (point 2).
ź
Insert the tow bar in the metal clamps and screw with bolts M10x100 8.8 (point 1).
ź
Cut out the fragment measuring 260x40 in the lower part of the bumper.
ź
Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.
ź
Assemble the bumper.
ź
Fix the ball and electric plate.
ź
Connect the electric wires.
ź
Serrer le pare-chocs,
ź
Dévisser du longerons les xations de pare-chocs
ź
(elles ne seront plus utilisées).
ź
Visser le pare-chocs au crocher (point 1 et 2) par les boulons M6x25 8.8.
ź
Insérer les bords de crochet D aux longerons, Visser le crocher par les boulons M10x100 8.8 a travers les
ź
ouvertures de longerons en utilisant les couvre-joints C
Faire une coupe dans le pare-chocs sur la poignée de la balle- 260x40 .
ź
Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique,
ź
Raccorder le circuit électrique.
ź
Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau,
ź
Die Stoßstange abschrauben
ź
Den Stoßstange Balken abschrauben, wird nicht mehr benötigt.
ź
Von der Verstärkung die Plastikgriffen wegnieten, an den Querbalken mit den Schrauben M6x25 8.8 (Punkt 2)
ź
anschrauben.
In die Längsträger die Anhängerkupplung hineinschieben und mit den Schrauben M10x100 8.8 (Punkt 1)
ź
verschrauben.
Einen Ausschnitt im unteren Teil der Stoßstange 260x40 ausführen.
ź
Alle Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenem Drehmoment anschrauben.
ź
Die Stoßstange anschrauben.
ź
Die Kugel und die Steckdosenhalterung anschrauben.
ź
Die Elektroinstallation anschließen.
ź
Desenroscar el parachoques.
ź
Desmontar la barra del parachoques (ya no se utilizará).
ź
Atornille las piezas de plástico la barra del gancho A tornillo M6x25 8.8
ź
Insertar los elementos laterales de la barra de la grapa en el chasis, apretar con tornillos M10x100 8.8 (punto 1).
ź
En la parte inferior del parachoques un corte de dimensiones de 260 x 40 mm
ź
Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.
ź
Apretar el parachoques.
ź
Atornillar la bola y el soporte de la toma de corriente.
ź
Conectar la instalación eléctrica.
ź

Publicidad

loading