English ........4 Català........8 中国 (Chinese) ....12 Čeština ........ 16 Dansk ........20 Deutsch ......24 Español ....... 28 Français ......32 Italiano ........ 36 日本語 (Japenese) .... 40 한국어 (Korean) ....44 Nederlands ......48 Norsk ........52 Slovenský ......56 Slovenski ......
English KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. LEVEL OF PROTECTION This Protector is intended for pedal cycling. This product is NOT certified to meet motorcycle joint protector’s EC PPE category 2. It is only to protect against bruises and bumps on less exposed/easy bike rides.
The end user should carefully read the instruction before using the product (PPE). ZONES OF PROTECTION: Elbow guards are for elbows. Knee Guards are for Knees. Size of area to be protected for adult Guards: Type A of EN1621-1:2012. Type A=protectors of smaller dimensions. JR Guards have approximately 20% less protection area than adult Guards.
Página 6
fit all body dimensions (height and shape). Protectors that are too small do not provide sufficient protection and protectors that are too big may restrict movement. SIZE CHARTS: Elbow Guards: Elbow Guards JR: Knee Guards: Knee Guards JR:...
Página 7
Visco Elastic Foam: 100% polyurethane. Aramid fabric: 10%kevlar+83% polyamide +7%spandex. Lycra: 92% Polyamide + 8% Spandex. Fine mesh: 83% Polyamide + 17% Spandex. THIS PRODUCT IS DESIGNED BY: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORWAY E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com THIS PRODUCT IS MANUFACTURED BY:...
Català KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. NIVELL DE PROTECCIÓ Aquest protector està pensat per a ciclisme. Aquest producte NO està certificat per a complir la categoria 2 de la normativa dels equips de protecció individual de la Comunitat Europea pel que fa als protectors d’articulacions de moto.
Página 9
ADVERTIMENT! L’usuari final ha de llegir acuradament les instruccions abans d’utilitzar el talà producte (PPE). ZONES DE PROTECCIÓ: Els protectors d colze són per als colzes. Els protec- tors de genolls són per als genolls. Mida de l’àrea a protegir per als protectors d’adults: Tipus A d’EN1621-1: 2012.
AJUST /ERGONOMIA: En escollir el protector, asseguris que seleccioni la mida correcta. Una sola mida no pot en realitat ajustar-se a totes les dimensions del cos (alçada i forma). Els protectors que són massa petits no proporcionen una protecció suficient i els protectors que són massa grans poden restringir el moviment. TAULA DE MIDA: Protectors de colze: Protectors de colze JR:...
Página 11
Teixit d’aramida: 10% kevlar + 83% poliamida + 7% spandex. Lycra: 92% de poliamida + 8% de spandex. Malla fina: 83% poliamida + 17% spandex. AQUEST PRODUCTE ESTÀ DISSENYAT PER: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORUEGA Correu electrònic:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com AQUEST PRODUCTE ESTÀ...
Čeština KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. ÚROVEŇ OCHRANY Tento chránič je určen k použití při jízdě na kole. Tento výrobek NEMÁ potřeb- nou certifikaci, proto nevyhovuje kategorii 2 OOP ES pro ochranu kloubů. Slouží pouze k ochraně proti odřeninám a nárazům při méně náročných / snadnějších jízdách na kole.
VAROVÁNÍ! Koncový uživatel by si měl před použitím výrobku pečlivě přečíst instrukce (OOP). ZÓNY OCHRANY: Chrániče loktů jsou určeny k použití na lokty. Chrániče kolen jsou určeny k použití na kolena. Velikost oblasti, která má být chráněna chrániči pro dospělé: Typ A normy EN1621-1:2012. Typ A = chrániče menších rozměrů.
Página 18
PŘIZPŮSOBENÍ / ERGONOMIKA: Při výběru chrániče se ujistěte, že jste zvolili správnou velikost. Jedna velikost nemůže ve skutečnosti odpovídat všem tělesným rozměrům (výška a tvar). Příliš malé chrániče neposkytují dostatečnou ochranu a příliš velké chrániče mohou omezit pohyb. TABULKY VELIKOSTÍ: Chrániče loktů: Chrániče loktů...
Dansk KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. BESKYTTELSESNIVEAU Denne Protector er beregnet til kørsel på cykel. Dette produkt er IKKE certificeret til at opfylde motorcykel-ledbeskytteres EC PPE kategori 2. Det er kun beregnet til at beskytte mod blå mærker og stød på mindre udsatte/ lette køreture.
Página 21
ADVARSEL! Slutbrugeren skal læse instruktionerne omhyggeligt, inden produktet tages i brug (PPE). BESKYTTELSESZONER: Albueskånere er til albuer. Knæskånere er til knæ. Areal, der beskyttes af skånere til voksne: Type A i EN1621-1:2012. Type A = beskyttere af mindre størrelse. JR-skånere har ca. 20 % mindre beskyttelsesareal end skånere til voksne.
Página 22
PASFORM /ERGONOMI: Når du vælger en beskytter, skal du sørge for at vælge den korrekte størrelse. Samme størrelse kan faktisk ikke passe alle kropsdimensioner (højde og form). En beskytter, som er for lille, beskytter utilstrækkeligt, og en beskytter, som er for stor, kan begrænse din bevægelsesfrihed.
Deutsch KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. SCHUTZNIVEAU Dieser Schutz ist für zum Radfahren gedacht. Dieses Produkt ist NICHT für die EC PPE-Kategorie 2 des Motorrad-Gelenkschutzes zertifiziert. Es ist nur zum Schutz vor Quetschungen und Stößen bei weniger exponierten/leichten Motorradtouren geeignet.
Página 25
WARNUNG! Der Endbenutzer sollte die Anweisungen vor der Verwendung des Produkts (PPE) sorgfältig lesen. SCHUTZZONEN: Ellenbogenschützer sind für Ellbogen. Knieschützer sind für Knie. Größe des zu schützenden Bereichs für Erwachsenen-Schützer: Typ A von EN1621-1: 2012. Typ A = Protektoren mit kleineren Abmessungen. JR-Schützer bieten ungefähr 20% weniger Schutzbereich als Erwachsenen-Schützer.
Página 26
FIT / ERGONOMIE: Achten Sie bei der Auswahl Ihres Schutzes darauf, dass Sie die richtige Größe nehmen. Eine einzige Größe kann nicht für alle Körpermaße (Größe und Form) passen. Zu kleine Protektoren bieten keinen ausreichenden Schutz, und zu große Protektoren können die Bewegung einschränken. GRÖSSENTABELLE: Ellenbogenschützer: Ellenbogenschützer JR:...
Español KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. NIVEL DE PROTECCIÓN Este protector está concebido para su uso en ciclismo. Este producto NO está certificado para que cumpla con la categoría 2 de equipo de protección individual de la CE de protector de articulaciones de motociclismo. Solo ofrece protección contra hematomas y golpes al montar en bicicleta en recorridos...
ADVERTENCIA El usuario final debe leer atentamente las instrucciones antes de usar el producto (equipo de protección individual). ZONAS DE PROTECCIÓN: Los protectores de codo son para los codos. Los protectores de rodilla son para las rodillas. Tamaño de la zona a proteger para los protectores de adultos: Tipo A de la norma EN1621- 1:2012.
AJUSTE/ERGONOMÍA: Al elegir el protector, asegúrese de seleccionar la talla correcta. Evidente- mente, un solo tamaño no puede ajustarse a todas las dimensiones corporales (altura y forma). Unos protectores demasiado pequeños no proporcionan suficiente protección, mientras que unos protectores demasiado grandes pueden limitar el movimiento.
Français KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. NIVEAU DE PROTECTION Cette protection est destinée à être utilisée pour le cyclisme. Ce produit N’EST PAS certifié conforme aux exigences CE relatives aux équipements EPI de catégorie 2 en matière de protège-articulations pour motocyclistes. Il a été...
Página 33
AVERTISSEMENT ! L’utilisateur doit lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit çais (EPI). ZONES DE PROTECTION : Les protège-coudes sont conçus pour les coudes. Les protège-genoux sont conçus pour les genoux. Taille de la zone de protection pour les équipements de protection destinés aux adultes : type A selon la norme EN1621-1:2012.
Página 34
CONFORT / ERGONOMIE : Veillez à choisir la bonne taille pour votre équipement de protection. Cette taille doit être adaptée à la hauteur et à la forme du corps de la personne qui utilisera l’ é quipement. Si l’ é quipement est trop petit, le degré de protection ne sera pas suffisant, et s’il est trop grand, il risque de limiter les mouvements.
Página 35
+ 83 % de polyamide + 7 % d’ é lasthanne. Lycra : 92 % de polyamide + 8 % de élasthanne. Maille fine : 83 % de polyamide + 17 % d’ é lasthanne. CE PRODUIT EST CONÇU PAR : Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORVÈGE Adresse e-mail : customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
Italiano KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. LIVELLO DI PROTEZIONE Questo protettore è pensato per il ciclismo. Questo prodotto NON è omologato per soddisfare gli standard EC PPE di classe 2 del motociclo. È inteso solo a proteggere da contusioni e urti su percorsi in bici meno esposti/facili.
Página 37
AVVISO! L’utente finale deve leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto (DPI). ZONE DI PROTEZIONE: Le gomitiere sono per i gomiti. Le ginocchiere sono per le ginocchia. Dimensione dell’area da proteggere per le protezi- oni per adulti: Tipo A di EN1621-1:2012. Tipo A = protettori di dimensioni più...
Página 38
FORMA / ERGONOMIA / TAGLIA: Quando scegli il tuo protettore, assicurati di selezionare la taglia corretta. Una sola misura non può infatti essere adatta a tutte le dimensioni del corpo (altezza e forma). I dispositivi di protezione troppo piccoli non forniscono una protezione sufficiente e i dispositivi di protezione troppo grandi possono limitare i movimenti.
Página 39
Tessuto aramidico: 10% kevlar + 83% poliammide + 7% spandex. Lycra: 92% poliammide + 8% spandex. Maglia fine: 83% poliammide + 17% spandex. QUESTO PRODOTTO È STATO PROGETTATO DA: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORVEGIA E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com QUESTO PRODOTTO È STATO REALIZZATO DA:...
한국어 (Korean) KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. 보호 레벨 이 Protector는 페달 사이클용입니다. 본 제품은 모터사이클 공 동 보호장치의 EC PPE 카테고리 2 충족이 인증되지 않았습니 다. 덜 노출되거나 가벼운 자전거 주행에서의 타박상과 충돌만 보호합니다.
Página 45
경고! 최종 사용자는 제품(PPE) 사용 전 지침을 주의 깊게 읽어 ean) 야 합니다. 보호 영역: Elbow Guard는 팔꿈치용입니다. Knee Guard 는 무릎용입니다. 성인용 Guard가 보호하는 영역의 사이즈: EN1621-1:2012의 유형 A. 유형 A=작은 치수의 보호장치. JR Guard는 성인용 Guard보다 약 20% 보호 영역이 작습니다. 주의...
Página 46
보호장치 선택 시, 올바른 사이즈를 선택해야 합니다. 하나의 단일 사이즈가 모든 신체 치수(높이 및 모양)에 맞을 수는 없습니다. 너 무 작은 보호장치는 충분한 보호 기능을 제공하지 못하고 너무 큰 보호장치는 움직임을 제한할 수 있습니다. 사이즈 차트: Elbow Guard: Elbow Guards JR: Knee Guards: Knee Guards JR:...
Página 47
아라미드 직물: 10% 케블라 + 83% 폴리아미드 + 7% 스판덱스. 라이크라: 92% 폴리아미드 + 8% 스판덱스. 고급 메쉬: 83% 폴리아미드 + 17% 스판덱스. 이 제품은 다음 업체가 설계했습니다. Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORWAY 이메일:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com 이 제품은 다음 업체가 제조했습니다.
Nederlands KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. BESCHERMINGSNIVEAU Deze beschermer is bedoeld voor fietsen. Dit product is NIET gecertificeerd om te voldoen aan de EG-richtlijnen voor persoonlijke beschermingsmiddelen van categorie 2 voor de gewrichten van motorrijders. Het is alleen bedoeld ter bescherming tegen blauwe plekken en stoten tijdens minder risicovolle/ eenvoudige tochten.
Página 49
WAARSCHUWING! De eindgebruiker moet voor gebruik van het product (PPE) de instructie zorgvuldig lezen. BESCHERMINGSZONES: Elbow guards are for elbows. Kniebescher- mers zijn voor knieën. Grootte van het te beschermen gebied voor beschermers voor volwassenen: type A van EN1621-1:2012. Type A = kleinere beschermers.
Página 50
PASVORM /ERGONOMIE: Kies de juiste maat wanneer u uw beschermer selecteert. Er is niet één maat die alle lichaamsafmetingen (lengte en vorm) past. Beschermers die te klein zijn, bieden onvoldoende bescherming en te grote beschermers kunnen de beweging beperken. MATENTABELLEN: Elleboogbeschermers: Elleboogbeschermers JR: Kniebeschermers:...
Norsk KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. BESKYTTELSESNIVÅ Denne beskytteren er beregnet på sykling. Dette produktet er IKKE sertifisert for å oppfylle EC PVU kategori 2 om leddbeskyttere for bruk med motorsykkel. Det er kun for å beskytte mot blåmerker og støt på mindre utsatte/enkle sykkelturer.
Página 53
ADVARSEL! Sluttbrukeren bør lese instruksjonene nøye før bruk av produktet (PVU). BESKYTTELSESSONER: Albuebeskyttere er for albuer. Knebeskyttere er for knær. Størrelse på området som skal beskyttes av beskyttere for voksne: Type A i EN1621-1:2012. Type A = beskyttere i mindre størrelser. JR Guards har ca.
Página 54
PASSFORM / ERGONOMI: Når du velger beskytter, må du forsikre deg om at du velger riktig størrelse. En enkelt størrelse passer ikke for alle kroppsdimensjoner (høyde og form). Beskyttere som er for små gir ikke tilstrekkelig beskyttelse, og beskyttere som er for store kan begrense bevegelsesfriheten.
Slovenský KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. ÚROVEŇ OCHRANY Tento chránič je určený na použitie pri jazde na bicykli. Tento produkt NIE JE certifikovaný, aby spĺňal kategóriu 2 OOP ES na ochranu kĺbov pri jazde na motocykli. Je určený len na ochranu pred modrinami a nárazmi pri menej náročných/jednoduchších jazdách na bicykli.
Página 57
VÝSTRAHA! Koncový používateľ by si mal pred použitím výrobku (OOP) starostlivo ský prečítať pokyny. ZÓNY OCHRANY: Chrániče lakťov sú určené pre lakte. Chrániče kolien sú určené pre kolená. Veľkosť oblasti, ktorá sa má chrániť v prípade dos- pelých Chrániče: Typ A podľa normy EN1621-1:2012. Typ A = chrániče menších rozmerov.
Página 58
NASADENIE/ERGONÓMIA: Pri výbere chrániča sa uistite, že ste vybrali správnu veľkosť. Jedna veľkosť nemôže v skutočnosti zodpovedať všetkým rozmerom tela (výška a tvar). Chrániče, ktoré sú príliš malé, neposkytujú dostatočnú ochranu a chrániče, ktoré sú príliš veľké, môžu obmedzovať pohyb. TABUĽKY VEĽKOSTÍ: Chrániče lakťov: Chrániče lakťov JR:...
Slovenski KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. STOPNJA ZAŠČITE Ta ščitnik se uporablja pri kolesarstvu. Ta izdelek NIMA potrdila o skladnosti z zahtevami za motoristično zaščito za sklepe kategorije 2. Namenjen je zaščiti pred odrgninami na manj zahtevnih/preprostih vožnjah s kolesom.
OPOZORILO! Končni uporabnik mora pred uporabo izdelka skrbno prebrati navodila (OZO). OBMOČJA ZAŠČITE: zaščita za komolce je namenjena komolcem. Zaščita za kolena je namenjena kolenom. Velikost zaščitenega območja pri zaščiti za odrasle: vrsta A v skladu s standardom EN1621-1:2012. Vrsta A = ščitniki manjših dimenzij.
Página 62
PRILEGANJE/ERGONOMIJA: Pri izbiri ščitnika poskrbite, da boste izbrali ustrezno velikost. Ena velikost ne more ustrezati vsem telesnim dimenzijam (višina in oblika telesa). Premajhen ščitnik ne nudi zadostne zaščite, prevelik ščitnik pa ovira gibanje. VELIKOSTI: Zaščita za komolce: Otroška zaščita za komolce: Zaščita za kolena: Otroška zaščita za kolena:...
Suomi KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. SUOJAUSTASO Tämä suoja on polkupyöräilyssä käytettävä suojavaruste. Tämä tuote EI ole sertifioitu täyttämään moottoripyöräilijän nivelsuojan EC PPE -luokan 2 vaatimuksia. Sen tarkoitus on vain suojata mustelmilta ja kolhuilta vähemmän riskialttiilla / helpoilla polkupyöräretkillä.
Página 65
VAROITUS! Loppukäyttäjän tulisi lukea ohjeet huolellisesti ennen henkilösuojaimen (PPE) käyttöä. SUOJAUSALUEET: Kyynärpääsuojat ovat kyynärpäitä varten. Polvisuojat ovat polvia varten. Suojattavan alueen koko aikuisella. Suojain: Tyyppi A EN1621-1:2012 mukaan. Tyyppi A = pienemmät suojaimet. Lasten suojai- mien suojausalue on noin 20 % pienempi kuin aikuisten suojaimien. HUOMAUTUS / SUOJAUSVAIKUTUS Oikein käytettynä...
Página 66
SOPIVUUS / ERGONOMIA: Varmista suojainta valitessasi, että valitset oikean koon. Yksi koko ei voi tosiasiassa sopia kaikille (pituus ja muoto). Liian pieni suojain ei anna riittävää suojausta ja liian suuri suojain voi rajoittaa liikkumista. KOKOTAULUKOT: Kyynärpääsuojat: Lasten kyynärpääsuojat: Polvisuojat: Lasten polvisuojat:...
Página 67
Aramidikuitu: 10 % kevlar + 83 % polyamidi + 7 % spandex. Lycra: 92 % polyamidi + 8 % spandex. uojat: Pienisilmäinen verkko: 83 % polyamidi + 17 % spandex. TUOTTEEN ON SUUNNITELLUT: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORJA Sähköposti:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TUOTTEEN ON VALMISTANUT:...
Svenska KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. SKYDDSNIVÅ Skyddet är avsett att användas när du cyklar. Skyddet uppfyller INTE kraven för skydd av leder i samband med mc-körning enligt EU:s PPE-förordning kategori II. Det skyddar bara mot blåmärken och stötar under mindre utsatta/ enklare cykelturer.
Página 69
VARNING! Slutanvändaren bör noga läsa genom instruktionerna innan PPE-pro- dukten används. SKYDDSZONER: Armbågsskydd är avsedda för armbågar. Knäskydd är avsedda för knän. Storleken på det område som ska skyddas med skydd i vuxenstorlek: Typ A i EN1621-1:2012. Typ A = mindre skydd. Juniorskydd har cirka 20 % mindre skyddsyta än skydd i vuxenstorlek.
Página 70
PASSFORM/ERGONOMI: När du väljer skydd ska du vara noga med att storleken blir rätt. En storlek kan inte passa alla användare (oavsett längd och kroppsbyggnad). Skydd som är för små ger inte ett tillräckligt skydd och skydd som är för stora kan begränsa rörelserna.