Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sweet Protection KNEE GUARDS

  • Página 1 USER MANUAL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English ........4 Català........8 中国 (Chinese) ....12 Čeština ........ 16 Dansk ........20 Deutsch ......24 Español ....... 28 Français ......32 Italiano ........ 36 日本語 (Japenese) .... 40 한국어 (Korean) ....44 Nederlands ......48 Norsk ........52 Slovenský ......56 Slovenski ......
  • Página 4: English

    English KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. LEVEL OF PROTECTION This Protector is intended for pedal cycling. This product is NOT certified to meet motorcycle joint protector’s EC PPE category 2. It is only to protect against bruises and bumps on less exposed/easy bike rides.
  • Página 5: Safety Note

    The end user should carefully read the instruction before using the product (PPE). ZONES OF PROTECTION: Elbow guards are for elbows. Knee Guards are for Knees. Size of area to be protected for adult Guards: Type A of EN1621-1:2012. Type A=protectors of smaller dimensions. JR Guards have approximately 20% less protection area than adult Guards.
  • Página 6 fit all body dimensions (height and shape). Protectors that are too small do not provide sufficient protection and protectors that are too big may restrict movement. SIZE CHARTS: Elbow Guards: Elbow Guards JR: Knee Guards: Knee Guards JR:...
  • Página 7 Visco Elastic Foam: 100% polyurethane. Aramid fabric: 10%kevlar+83% polyamide +7%spandex. Lycra: 92% Polyamide + 8% Spandex. Fine mesh: 83% Polyamide + 17% Spandex. THIS PRODUCT IS DESIGNED BY: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORWAY E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com THIS PRODUCT IS MANUFACTURED BY:...
  • Página 8: Nivell De Protecció

    Català KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. NIVELL DE PROTECCIÓ Aquest protector està pensat per a ciclisme. Aquest producte NO està certificat per a complir la categoria 2 de la normativa dels equips de protecció individual de la Comunitat Europea pel que fa als protectors d’articulacions de moto.
  • Página 9 ADVERTIMENT! L’usuari final ha de llegir acuradament les instruccions abans d’utilitzar el talà producte (PPE). ZONES DE PROTECCIÓ: Els protectors d colze són per als colzes. Els protec- tors de genolls són per als genolls. Mida de l’àrea a protegir per als protectors d’adults: Tipus A d’EN1621-1: 2012.
  • Página 10: Taula De Mida

    AJUST /ERGONOMIA: En escollir el protector, asseguris que seleccioni la mida correcta. Una sola mida no pot en realitat ajustar-se a totes les dimensions del cos (alçada i forma). Els protectors que són massa petits no proporcionen una protecció suficient i els protectors que són massa grans poden restringir el moviment. TAULA DE MIDA: Protectors de colze: Protectors de colze JR:...
  • Página 11 Teixit d’aramida: 10% kevlar + 83% poliamida + 7% spandex. Lycra: 92% de poliamida + 8% de spandex. Malla fina: 83% poliamida + 17% spandex. AQUEST PRODUCTE ESTÀ DISSENYAT PER: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORUEGA Correu electrònic:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com AQUEST PRODUCTE ESTÀ...
  • Página 12: 中国 (Chinese)

    中国 (Chinese) KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. 保护等级 本款保护装置适用于踏板骑行。 该产品未经认证符合摩托关节保 护装置的 EC PPE 类别 2。仅用于防止轻微暴露 / 简易自行车骑 行时的擦伤和磕碰。 根据 PPETS0018,产品已经过测试并通过合规性验证。 SGS- CSTC 通标标准技术服务有限公司对合规性进行了验证。 标志 安全设备上的 CE 标志代表该产品符合法规 (EU) 2016/425 - 附 件 II 的健康和安全要求,按照法规规定使用 CE 标志。 事实上,...
  • Página 13 警告! 最终用户在使用产品(PPE)之前应仔细阅读说明。 保护区:护肘于肘部使用。 护膝于膝盖处使用。 成人防护装 置所保护区域的尺寸:EN1621-1:2012 的 A 型。 A 型 = 小 尺寸保护装置。 初级防护装置所保护的区域比成人防护装置 少约 20%。 注意 / 保护效果 正确使用和对齐时,只能防止瘀伤和碰撞。 其设计适用于轻微 暴露 / 简易自行车骑行。 请注意,任何保护装置都无法完全避免伤害! 安全注意事项 必须按照说明正确佩戴保护装置。 请注意保护装置上的标 签。 温度低于 -10°C 时,保护装置的保护效果可能会减弱。 必须定期检查保护装置是否有明显损坏。受到剧烈撞击后需 更换。 请勿修改保护装置。 修改或不当使用可能会大幅减弱 其保护效果。...
  • Página 14 合身度 / 人体工程学: 选择保护装置时,请确保选择正确的尺寸。 事实上,单个尺寸不 能满足所有身体尺寸(高度和形状)。 太小的保护装置不能提供 足够的保护,太大的保护装置可能会限制运动。 尺寸表: 护肘: 初级护肘: 护膝: 初级护膝:...
  • Página 15 使用得当的情况下,产品平均寿命约为 3 年。 主要材料: 主要面料:90% 氯丁橡胶 + 10%聚酰胺。 VE 黏弹性泡沫:100%聚氨酯。 芳纶面料:10%凯夫拉尔 + 83%聚酰胺 + 7%氨纶。 莱卡:92%聚酰胺 + 8%氨纶。 细网:83%聚酰胺 + 17%氨纶。 本产品由以下公司设计: Sweet Protection 地址:Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORWAY 电子邮件:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com 本产品由以下公司制造: Active Brands AS 地址:Kabelgaten 6, N-0580 Oslo, NORWAY 中国制造...
  • Página 16: Čeština

    Čeština KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. ÚROVEŇ OCHRANY Tento chránič je určen k použití při jízdě na kole. Tento výrobek NEMÁ potřeb- nou certifikaci, proto nevyhovuje kategorii 2 OOP ES pro ochranu kloubů. Slouží pouze k ochraně proti odřeninám a nárazům při méně náročných / snadnějších jízdách na kole.
  • Página 17: Bezpečnostní Pokyny

    VAROVÁNÍ! Koncový uživatel by si měl před použitím výrobku pečlivě přečíst instrukce (OOP). ZÓNY OCHRANY: Chrániče loktů jsou určeny k použití na lokty. Chrániče kolen jsou určeny k použití na kolena. Velikost oblasti, která má být chráněna chrániči pro dospělé: Typ A normy EN1621-1:2012. Typ A = chrániče menších rozměrů.
  • Página 18 PŘIZPŮSOBENÍ / ERGONOMIKA: Při výběru chrániče se ujistěte, že jste zvolili správnou velikost. Jedna velikost nemůže ve skutečnosti odpovídat všem tělesným rozměrům (výška a tvar). Příliš malé chrániče neposkytují dostatečnou ochranu a příliš velké chrániče mohou omezit pohyb. TABULKY VELIKOSTÍ: Chrániče loktů: Chrániče loktů...
  • Página 19 Aramidová tkanina: 10 % kevlar + 83 % polyamid + 7 % spandex. Lycra: 92 % polyamid + 8 % spandex. en JR: Jemná síťovina: 83 % polyamid + 17 % spandex. TENTO VÝROBEK BYL NAVRŽEN SPOLEČNOSTÍ: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORSKO E-mail: customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TENTO VÝROBEK BYL VYROBEN SPOLEČNOSTÍ:...
  • Página 20: Dansk

    Dansk KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. BESKYTTELSESNIVEAU Denne Protector er beregnet til kørsel på cykel. Dette produkt er IKKE certificeret til at opfylde motorcykel-ledbeskytteres EC PPE kategori 2. Det er kun beregnet til at beskytte mod blå mærker og stød på mindre udsatte/ lette køreture.
  • Página 21 ADVARSEL! Slutbrugeren skal læse instruktionerne omhyggeligt, inden produktet tages i brug (PPE). BESKYTTELSESZONER: Albueskånere er til albuer. Knæskånere er til knæ. Areal, der beskyttes af skånere til voksne: Type A i EN1621-1:2012. Type A = beskyttere af mindre størrelse. JR-skånere har ca. 20 % mindre beskyttelsesareal end skånere til voksne.
  • Página 22 PASFORM /ERGONOMI: Når du vælger en beskytter, skal du sørge for at vælge den korrekte størrelse. Samme størrelse kan faktisk ikke passe alle kropsdimensioner (højde og form). En beskytter, som er for lille, beskytter utilstrækkeligt, og en beskytter, som er for stor, kan begrænse din bevægelsesfrihed.
  • Página 23 Aramid-stof: 10 % kevlar + 83 % polyamid + 7 % spandex. Lycra: 92 % polyamid + 8 % spandex. Fint mesh: 83 % polyamid + 17 % spandex. DETTE PRODUKT ER DESIGNET AF: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORGE E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
  • Página 24: Deutsch

    Deutsch KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. SCHUTZNIVEAU Dieser Schutz ist für zum Radfahren gedacht. Dieses Produkt ist NICHT für die EC PPE-Kategorie 2 des Motorrad-Gelenkschutzes zertifiziert. Es ist nur zum Schutz vor Quetschungen und Stößen bei weniger exponierten/leichten Motorradtouren geeignet.
  • Página 25 WARNUNG! Der Endbenutzer sollte die Anweisungen vor der Verwendung des Produkts (PPE) sorgfältig lesen. SCHUTZZONEN: Ellenbogenschützer sind für Ellbogen. Knieschützer sind für Knie. Größe des zu schützenden Bereichs für Erwachsenen-Schützer: Typ A von EN1621-1: 2012. Typ A = Protektoren mit kleineren Abmessungen. JR-Schützer bieten ungefähr 20% weniger Schutzbereich als Erwachsenen-Schützer.
  • Página 26 FIT / ERGONOMIE: Achten Sie bei der Auswahl Ihres Schutzes darauf, dass Sie die richtige Größe nehmen. Eine einzige Größe kann nicht für alle Körpermaße (Größe und Form) passen. Zu kleine Protektoren bieten keinen ausreichenden Schutz, und zu große Protektoren können die Bewegung einschränken. GRÖSSENTABELLE: Ellenbogenschützer: Ellenbogenschützer JR:...
  • Página 27 Aramidgewebe: 10% Kevlar + 83% Polyamid + 7% Spandex. Lycra: 92% Polyamid + 8% Spandex. Feingewebe: 83% Polyamid + 17% Spandex. DIESES PRODUKT IST ENTWORFEN VON: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORWEGEN E-Mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com DIESES PRODUKT IST HERGESTELLT VON:...
  • Página 28: Nivel De Protección

    Español KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. NIVEL DE PROTECCIÓN Este protector está concebido para su uso en ciclismo. Este producto NO está certificado para que cumpla con la categoría 2 de equipo de protección individual de la CE de protector de articulaciones de motociclismo. Solo ofrece protección contra hematomas y golpes al montar en bicicleta en recorridos...
  • Página 29: Atención/Efecto De La Protección

    ADVERTENCIA El usuario final debe leer atentamente las instrucciones antes de usar el producto (equipo de protección individual). ZONAS DE PROTECCIÓN: Los protectores de codo son para los codos. Los protectores de rodilla son para las rodillas. Tamaño de la zona a proteger para los protectores de adultos: Tipo A de la norma EN1621- 1:2012.
  • Página 30: Tablas De Tallas

    AJUSTE/ERGONOMÍA: Al elegir el protector, asegúrese de seleccionar la talla correcta. Evidente- mente, un solo tamaño no puede ajustarse a todas las dimensiones corporales (altura y forma). Unos protectores demasiado pequeños no proporcionan suficiente protección, mientras que unos protectores demasiado grandes pueden limitar el movimiento.
  • Página 31: Limpieza

    Visco Elastic Foam: 100% polyurethane. Aramid fabric: 10%kevlar+83% polyamide +7%spandex. Lycra: 92% Polyamide + 8% Spandex. Fine mesh: 83% Polyamide + 17% Spandex. THIS PRODUCT IS DESIGNED BY: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORWAY E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com THIS PRODUCT IS MANUFACTURED BY:...
  • Página 32: Niveau De Protection

    Français KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. NIVEAU DE PROTECTION Cette protection est destinée à être utilisée pour le cyclisme. Ce produit N’EST PAS certifié conforme aux exigences CE relatives aux équipements EPI de catégorie 2 en matière de protège-articulations pour motocyclistes. Il a été...
  • Página 33 AVERTISSEMENT ! L’utilisateur doit lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit çais (EPI). ZONES DE PROTECTION : Les protège-coudes sont conçus pour les coudes. Les protège-genoux sont conçus pour les genoux. Taille de la zone de protection pour les équipements de protection destinés aux adultes : type A selon la norme EN1621-1:2012.
  • Página 34 CONFORT / ERGONOMIE : Veillez à choisir la bonne taille pour votre équipement de protection. Cette taille doit être adaptée à la hauteur et à la forme du corps de la personne qui utilisera l’ é quipement. Si l’ é quipement est trop petit, le degré de protection ne sera pas suffisant, et s’il est trop grand, il risque de limiter les mouvements.
  • Página 35 + 83 % de polyamide + 7 % d’ é lasthanne. Lycra : 92 % de polyamide + 8 % de élasthanne. Maille fine : 83 % de polyamide + 17 % d’ é lasthanne. CE PRODUIT EST CONÇU PAR : Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORVÈGE Adresse e-mail : customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
  • Página 36: Italiano

    Italiano KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. LIVELLO DI PROTEZIONE Questo protettore è pensato per il ciclismo. Questo prodotto NON è omologato per soddisfare gli standard EC PPE di classe 2 del motociclo. È inteso solo a proteggere da contusioni e urti su percorsi in bici meno esposti/facili.
  • Página 37 AVVISO! L’utente finale deve leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto (DPI). ZONE DI PROTEZIONE: Le gomitiere sono per i gomiti. Le ginocchiere sono per le ginocchia. Dimensione dell’area da proteggere per le protezi- oni per adulti: Tipo A di EN1621-1:2012. Tipo A = protettori di dimensioni più...
  • Página 38 FORMA / ERGONOMIA / TAGLIA: Quando scegli il tuo protettore, assicurati di selezionare la taglia corretta. Una sola misura non può infatti essere adatta a tutte le dimensioni del corpo (altezza e forma). I dispositivi di protezione troppo piccoli non forniscono una protezione sufficiente e i dispositivi di protezione troppo grandi possono limitare i movimenti.
  • Página 39 Tessuto aramidico: 10% kevlar + 83% poliammide + 7% spandex. Lycra: 92% poliammide + 8% spandex. Maglia fine: 83% poliammide + 17% spandex. QUESTO PRODOTTO È STATO PROGETTATO DA: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORVEGIA E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com QUESTO PRODOTTO È STATO REALIZZATO DA:...
  • Página 40: 日本語 (Japenese)

    日本語 (Japenese) KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. 保護レベル このプロテクターは自転車を目的としています。 本製品はバ イク用ジョイントプロテクターのEC PPEカテゴリ2への適合が 保証されていません。危険度が低い気軽なサイクリングにおい て、すり傷や打撲傷を防ぐことのみを目的とした製品です。 製品はテストされ、PPETS0018に従い、コンプライアンスの 検証が行われています。 コンプライアンスはSGS-CSTC Stan- dards Technical Services Co., Ltd.が検証を行いました。 CE記号 安全装置のCE記号はCE記号の使用を必要とする規制 (EU)2016/425 付加 IIの健康および安全要求事項に適合してい ることを示します。 保護装置は実際には第1カテゴリーPPEとみ なされ、低程度のリスクから保護します。 プロテクターのラベルは次のように読んでください。 CE: ヨーロッパ適合シンボル 膝ガード(例):...
  • Página 41 警告! エンドユーザーは製品(PPE)を使用する前に指示を注意深 く読んでください。 保護ゾーン: 肘ガードは肘用です。 膝ガードは膝用です。 大人のガードのための保護エリアのサイズ:EN1621-1:2012 のタイプA。 タイプA =小さな寸法のプロテクター。 JRガー ドは大人のガードよりも約20%少ない保護エリアです。 注意/保護効果 正しく使用し、整列せると、傷やはれを防ぎます。 露出の 少ない/簡単な自転車に乗る際に使用するように設計され ています。 怪我から完全に保護するプロテクターはないことに注意し てください。 安全上の注意 プロテクターは指示に従って正しく装着する必要がありま す。 プロテクターのラベルにご注意ください。 プロテクタ ーの保護効果は-10℃以下の温度では低下する可能性があり ます。 プロテクターは目に見える損傷がないか定期的に点検 し、深刻な影響を受けた後は交換しなければなりません。 プ ロテクターを改造しないでください。 改造や誤った使用は保 護効果を著しく低下させる可能性があります。...
  • Página 42 フィット/人間工学: プロテクターを選択するときは正しいサイズを選んでくださ い。 実際、1つのサイズですべてのボディ寸法(高さと形状)に フィットすることはできません。 小さすぎるプロテクターは十 分な保護を提供せず、大きすぎるプロテクターは動きを制限す る可能性があります。 サイズ表: 肘ガード: 肘ガードJR: 膝ガード: 膝ガードJR:...
  • Página 43 洗浄: ガードを洗濯しないでください。 汚れは湿った布で取り除くこ とができます。 洗わないで 漂白剤を使 アイロン掛け タンブラー乾燥 ドライクリー ください 用しないで 禁止 はしないでく ニングしない ください ださい でください 使用後: 冷水ですすいで 絞らないでく 濡れたまま吊る ください ださい して乾燥 保管: 涼しく、乾燥した場所で保管してください。 直射日光を避けて ください。 化学薬品と接触させないでください。 プロテクター に重い重量をかけないでください。 保管中または輸送中にプロ テクターを折りたたまないでください。 プロテクターには有害 物質は含まれておらず、家庭ごみとして処分することができま す。 適切に取り扱われた場合、製品の平均寿命は約3年です。 主な素材: 主な生地:クロロプレンゴム90%+ ポリアミド10%。 Visco伸縮フォーム:ポリウレタン100%。...
  • Página 44: 한국어 (Korean)

    한국어 (Korean) KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. 보호 레벨 이 Protector는 페달 사이클용입니다. 본 제품은 모터사이클 공 동 보호장치의 EC PPE 카테고리 2 충족이 인증되지 않았습니 다. 덜 노출되거나 가벼운 자전거 주행에서의 타박상과 충돌만 보호합니다.
  • Página 45 경고! 최종 사용자는 제품(PPE) 사용 전 지침을 주의 깊게 읽어 ean) 야 합니다. 보호 영역: Elbow Guard는 팔꿈치용입니다. Knee Guard 는 무릎용입니다. 성인용 Guard가 보호하는 영역의 사이즈: EN1621-1:2012의 유형 A. 유형 A=작은 치수의 보호장치. JR Guard는 성인용 Guard보다 약 20% 보호 영역이 작습니다. 주의...
  • Página 46 보호장치 선택 시, 올바른 사이즈를 선택해야 합니다. 하나의 단일 사이즈가 모든 신체 치수(높이 및 모양)에 맞을 수는 없습니다. 너 무 작은 보호장치는 충분한 보호 기능을 제공하지 못하고 너무 큰 보호장치는 움직임을 제한할 수 있습니다. 사이즈 차트: Elbow Guard: Elbow Guards JR: Knee Guards: Knee Guards JR:...
  • Página 47 아라미드 직물: 10% 케블라 + 83% 폴리아미드 + 7% 스판덱스. 라이크라: 92% 폴리아미드 + 8% 스판덱스. 고급 메쉬: 83% 폴리아미드 + 17% 스판덱스. 이 제품은 다음 업체가 설계했습니다. Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORWAY 이메일:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com 이 제품은 다음 업체가 제조했습니다.
  • Página 48: Nederlands

    Nederlands KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. BESCHERMINGSNIVEAU Deze beschermer is bedoeld voor fietsen. Dit product is NIET gecertificeerd om te voldoen aan de EG-richtlijnen voor persoonlijke beschermingsmiddelen van categorie 2 voor de gewrichten van motorrijders. Het is alleen bedoeld ter bescherming tegen blauwe plekken en stoten tijdens minder risicovolle/ eenvoudige tochten.
  • Página 49 WAARSCHUWING! De eindgebruiker moet voor gebruik van het product (PPE) de instructie zorgvuldig lezen. BESCHERMINGSZONES: Elbow guards are for elbows. Kniebescher- mers zijn voor knieën. Grootte van het te beschermen gebied voor beschermers voor volwassenen: type A van EN1621-1:2012. Type A = kleinere beschermers.
  • Página 50 PASVORM /ERGONOMIE: Kies de juiste maat wanneer u uw beschermer selecteert. Er is niet één maat die alle lichaamsafmetingen (lengte en vorm) past. Beschermers die te klein zijn, bieden onvoldoende bescherming en te grote beschermers kunnen de beweging beperken. MATENTABELLEN: Elleboogbeschermers: Elleboogbeschermers JR: Kniebeschermers:...
  • Página 51 Aramidemateriaal: 10% kevlar + 83% polyamide + 7% spandex. Lycra: 92% polyamide + 8% spandex. Fijn gaas: 83% polyamide + 17% spandex. DIT PRODUCT IS ONTWORPEN DOOR: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NOORWEGEN E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com DIT PRODUCT IS GEPRODUCEERD DOOR:...
  • Página 52: Norsk

    Norsk KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. BESKYTTELSESNIVÅ Denne beskytteren er beregnet på sykling. Dette produktet er IKKE sertifisert for å oppfylle EC PVU kategori 2 om leddbeskyttere for bruk med motorsykkel. Det er kun for å beskytte mot blåmerker og støt på mindre utsatte/enkle sykkelturer.
  • Página 53 ADVARSEL! Sluttbrukeren bør lese instruksjonene nøye før bruk av produktet (PVU). BESKYTTELSESSONER: Albuebeskyttere er for albuer. Knebeskyttere er for knær. Størrelse på området som skal beskyttes av beskyttere for voksne: Type A i EN1621-1:2012. Type A = beskyttere i mindre størrelser. JR Guards har ca.
  • Página 54 PASSFORM / ERGONOMI: Når du velger beskytter, må du forsikre deg om at du velger riktig størrelse. En enkelt størrelse passer ikke for alle kroppsdimensjoner (høyde og form). Beskyttere som er for små gir ikke tilstrekkelig beskyttelse, og beskyttere som er for store kan begrense bevegelsesfriheten.
  • Página 55 Aramid stoff: 10 % kevlar + 83 % polyamid + 7 % spandex. Lycra: 92 % polyamid + 8 % spandex. Finmasket: 83 % polyamid + 17 % spandex. DETTE PRODUKTET ER DESIGNET AV: Sweet Protection Flendalsvegen 4, 2420 Trysil, NORGE E-post:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
  • Página 56: Slovenský

    Slovenský KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. ÚROVEŇ OCHRANY Tento chránič je určený na použitie pri jazde na bicykli. Tento produkt NIE JE certifikovaný, aby spĺňal kategóriu 2 OOP ES na ochranu kĺbov pri jazde na motocykli. Je určený len na ochranu pred modrinami a nárazmi pri menej náročných/jednoduchších jazdách na bicykli.
  • Página 57 VÝSTRAHA! Koncový používateľ by si mal pred použitím výrobku (OOP) starostlivo ský prečítať pokyny. ZÓNY OCHRANY: Chrániče lakťov sú určené pre lakte. Chrániče kolien sú určené pre kolená. Veľkosť oblasti, ktorá sa má chrániť v prípade dos- pelých Chrániče: Typ A podľa normy EN1621-1:2012. Typ A = chrániče menších rozmerov.
  • Página 58 NASADENIE/ERGONÓMIA: Pri výbere chrániča sa uistite, že ste vybrali správnu veľkosť. Jedna veľkosť nemôže v skutočnosti zodpovedať všetkým rozmerom tela (výška a tvar). Chrániče, ktoré sú príliš malé, neposkytujú dostatočnú ochranu a chrániče, ktoré sú príliš veľké, môžu obmedzovať pohyb. TABUĽKY VEĽKOSTÍ: Chrániče lakťov: Chrániče lakťov JR:...
  • Página 59 Aramidová tkanina: 10 % kevlar + 83% polyamid + 7 % Spandex. Lycra: 92 % polyamid + 8 % Spandex. Jemná sieťovina: 83 % polyamid + 17 % Spandex. TENTO VÝROBOK NAVRHLA SPOLOČNOSŤ: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NÓRSKO E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TENTO VÝROBOK VYROBILA SPOLOČNOSŤ:...
  • Página 60: Slovenski

    Slovenski KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. STOPNJA ZAŠČITE Ta ščitnik se uporablja pri kolesarstvu. Ta izdelek NIMA potrdila o skladnosti z zahtevami za motoristično zaščito za sklepe kategorije 2. Namenjen je zaščiti pred odrgninami na manj zahtevnih/preprostih vožnjah s kolesom.
  • Página 61: Varnostna Navodila

    OPOZORILO! Končni uporabnik mora pred uporabo izdelka skrbno prebrati navodila (OZO). OBMOČJA ZAŠČITE: zaščita za komolce je namenjena komolcem. Zaščita za kolena je namenjena kolenom. Velikost zaščitenega območja pri zaščiti za odrasle: vrsta A v skladu s standardom EN1621-1:2012. Vrsta A = ščitniki manjših dimenzij.
  • Página 62 PRILEGANJE/ERGONOMIJA: Pri izbiri ščitnika poskrbite, da boste izbrali ustrezno velikost. Ena velikost ne more ustrezati vsem telesnim dimenzijam (višina in oblika telesa). Premajhen ščitnik ne nudi zadostne zaščite, prevelik ščitnik pa ovira gibanje. VELIKOSTI: Zaščita za komolce: Otroška zaščita za komolce: Zaščita za kolena: Otroška zaščita za kolena:...
  • Página 63 Aramidna tkanina: 10 % kevlar + 83 % poliamid + 7 % elastan. Lycra: 92 % poliamid + 8 % elastan. Fina mreža: 83 % poliamid + 17 % elastan. TA IZDELEK JE OBLIKOVALO PODJETJE: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORVEŠKA E-poštni naslov:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com...
  • Página 64: Suomi

    Suomi KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. SUOJAUSTASO Tämä suoja on polkupyöräilyssä käytettävä suojavaruste. Tämä tuote EI ole sertifioitu täyttämään moottoripyöräilijän nivelsuojan EC PPE -luokan 2 vaatimuksia. Sen tarkoitus on vain suojata mustelmilta ja kolhuilta vähemmän riskialttiilla / helpoilla polkupyöräretkillä.
  • Página 65 VAROITUS! Loppukäyttäjän tulisi lukea ohjeet huolellisesti ennen henkilösuojaimen (PPE) käyttöä. SUOJAUSALUEET: Kyynärpääsuojat ovat kyynärpäitä varten. Polvisuojat ovat polvia varten. Suojattavan alueen koko aikuisella. Suojain: Tyyppi A EN1621-1:2012 mukaan. Tyyppi A = pienemmät suojaimet. Lasten suojai- mien suojausalue on noin 20 % pienempi kuin aikuisten suojaimien. HUOMAUTUS / SUOJAUSVAIKUTUS Oikein käytettynä...
  • Página 66 SOPIVUUS / ERGONOMIA: Varmista suojainta valitessasi, että valitset oikean koon. Yksi koko ei voi tosiasiassa sopia kaikille (pituus ja muoto). Liian pieni suojain ei anna riittävää suojausta ja liian suuri suojain voi rajoittaa liikkumista. KOKOTAULUKOT: Kyynärpääsuojat: Lasten kyynärpääsuojat: Polvisuojat: Lasten polvisuojat:...
  • Página 67 Aramidikuitu: 10 % kevlar + 83 % polyamidi + 7 % spandex. Lycra: 92 % polyamidi + 8 % spandex. uojat: Pienisilmäinen verkko: 83 % polyamidi + 17 % spandex. TUOTTEEN ON SUUNNITELLUT: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORJA Sähköposti:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TUOTTEEN ON VALMISTANUT:...
  • Página 68: Svenska

    Svenska KNEE GUARDS ELBOW GUARDS KNEE GUARDS JR. ELBOW GUARDS JR. SKYDDSNIVÅ Skyddet är avsett att användas när du cyklar. Skyddet uppfyller INTE kraven för skydd av leder i samband med mc-körning enligt EU:s PPE-förordning kategori II. Det skyddar bara mot blåmärken och stötar under mindre utsatta/ enklare cykelturer.
  • Página 69 VARNING! Slutanvändaren bör noga läsa genom instruktionerna innan PPE-pro- dukten används. SKYDDSZONER: Armbågsskydd är avsedda för armbågar. Knäskydd är avsedda för knän. Storleken på det område som ska skyddas med skydd i vuxenstorlek: Typ A i EN1621-1:2012. Typ A = mindre skydd. Juniorskydd har cirka 20 % mindre skyddsyta än skydd i vuxenstorlek.
  • Página 70 PASSFORM/ERGONOMI: När du väljer skydd ska du vara noga med att storleken blir rätt. En storlek kan inte passa alla användare (oavsett längd och kroppsbyggnad). Skydd som är för små ger inte ett tillräckligt skydd och skydd som är för stora kan begränsa rörelserna.
  • Página 71 Aramidtyg: 10% kevlar + 83 % polyamid + 7 % elastan. Lycra: 92 % polyamid + 8 % elastan. Mesh: 83 % polyamid + 17 % elastan. PRODUKTEN ÄR DESIGNAD AV: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORGE E-post:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com PRODUKTEN ÄR TILLVERKAD AV:...
  • Página 72 sweetprotection.com...

Este manual también es adecuado para:

Elbow guardsKnee guards jr.Elbow guards jr.

Tabla de contenido