English ........4 Català........8 中国 (Chinese) ....12 Čeština ........ 16 Dansk ........20 Deutsch ......24 Español ....... 28 Français ......32 Italiano ........ 36 日本語 (Japenese) .... 40 한국어 (Korean) ....44 Nederlands ......48 Norsk ........52 Slovenský ......56 Slovenski ......
BACK PROTECTOR RACE VEST INTENDED USE This Back Protector is intended for skiing, snow boarding and motorcycling. It has been designed to protect against impact caused by collision of part of the body with an obstacle while motorcycling, skiing or snowboarding. It has passed EN1621-2:2014 to show conformity to the EHSR of EU 2016/425.
Additionally, it can reduce or prevent injuries such as abrasions and bruises in the area which it covers. Be aware that no back protector can offer full protection against injury! ATTENTION The protector does not provide protection against injuries that are caused by over-stretching, bending or twisting.
Página 6
FIT /ERGONOMICS/ SIZE: When choosing your protector, make sure you select the correct size. One single size cannot in fact fit all body dimensions (height and shape). Protectors that are too small do not provide sufficient protection and protectors that are too big may restrict movement or cause interference with the helmet and therefore pose a risk.
Página 7
EU type examination conducted by: SGS United Kingdom Ltd Weston-super- Mare BS22 6WA, UKNotified Body No.0120 Declaration of Conformity and certificate can be found at www.sweetprotection.com THIS PRODUCT IS DESIGNED BY: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORWAY E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com THIS PRODUCT IS MANUFACTURED BY:...
Català BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST ÚS PRETÈS Aquest protector posterior està creat per a esquiar, snow boarding i motociclisme. Ha estat dissenyat per protegir contra impactes provocats per la col·lisió de parts del cos amb un obstacle mentre es practica motociclisme, esquí...
ZONA DE CERTIFICACIÓ: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S A la taula següent es mostren els valors permesos de força residual dels dos nivells de protecció segons l’ e stàndard. Nota: L’ e stàndard fa referència a dos nivells de protecció.
Página 10
AJUST /ERGONOMIA / TALLA: En escollir el protector, asseguris que seleccioni la mida correcta. Una sola mida no pot en realitat ajustar-se a totes les dimensions del cos (alçada i forma). Els protectors que són massa petits no proporcionen una protecció suficient i els protectors que són massa grans poden restringir el moviment o provocar interferències amb el casc i, per tant, suposen un risc.
Examen de tipus UE realitzat per: SGS United Kingdom Ltd Weston-super-Mare BS22 6WA, UKUnited Nations Body Nbr.0120 Declaració de conformitat i certificat pot ser trobat a www.sweetprotection.com AQUEST PRODUCTE ESTÀ DISSENYAT PER: Sweet Protection Flendalsvegen 4, Nre-2420 Trysil, NORUEGA Correu electrònic:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com AQUEST PRODUCTE ES DISSENYAT PER:...
中国 (Chinese) BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST 产品用途 本款背部保护装置适用于滑雪、滑板滑雪和摩托骑行。 其设计旨 在于摩托骑行、滑雪或单板滑雪中防止身体部分与障碍物碰撞产 生冲击。 已通过 EN1621-2:2014,符合 EU 2016/425 的重要健 康和安全要求(EHSR)。 CE SYMBOL/ CE 标志 安全设备上的 CE 标志代表该产品符合法规 (EU) 2016/425 - 附 件 II 的健康和安全要求,按照法规规定使用 CE 标志。 事实上, 保护装置被认为是第二类别个人保护装备(PPE),用于防范...
Čeština BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento chránič zad je určen k použití při lyžování, snowboardingu a jízdě na motocyklu. Je navržen tak, aby chránil před nárazem, ke kterému může dojít při srážce části těla s překážkou při jízdě na motocyklu, lyžování nebo snowboardingu.
CERTIFIKAČNÍ ZÓNA: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Níže uvedená tabulka zobrazuje povolené hodnoty zbytkové síly dvou úrovní ochrany podle normy. Poznámka: Norma se vztahuje na dvě úrovně ochrany. Úroveň 2 poskytuje vyšší výkon Úroveň...
Página 18
PŘIZPŮSOBENÍ / ERGONOMIKA / VELIKOST: Při výběru chrániče se ujistěte, že jste zvolili správnou velikost. Jedna velikost nemůže ve skutečnosti odpovídat všem tělesným rozměrům (výška a tvar). Příliš malé chrániče neposkytují dostatečnou ochranu a příliš velké chrániče mohou omezovat pohyb nebo zasahovat do přilby, a představovat tak riziko. Délka těla (B) je obecným vodítkem.
Página 19
Typovou zkoušku EU provedla společnost: SGS United Kingdom Ltd Weston- super-Mare BS22 6WA, UK Notifikovaný subjekt č. 0120 Prohlášení o shodě a certifikát naleznete na adrese www.sweetprotection.com TENTO VÝROBEK BYL NAVRŽEN SPOLEČNOSTÍ: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORSKO E-mail: customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TENTO VÝROBEK BYL VYROBEN SPOLEČNOSTÍ:...
Dansk BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST ANVENDELSE Denne rygbeskytter er beregnet til skiløb, snowboarding og kørsel på motorcykel. Den er designet til at beskytte mod stød forårsaget ved kollision af kropsdele mod en forhindring, når du kører på motorcykel, står på ski eller snowboarder.
Página 21
CERTIFICERINGSZONE: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Tabellen nedenfor viser de tilladte restkraftværdier for de to beskyt- telsesniveauer i henhold til standarden. Bemærk: Standarden henviser til to beskyttelsesniveauer. Niveau 2 har den største effekt Beskyt- Samlet gennemsnitlig Maksimum individuel...
Página 22
PASFORM /ERGONOMI/ STØRRELSE: Når du vælger en beskytter, skal du sørge for at vælge den korrekte størrelse. Samme størrelse kan faktisk ikke passe alle kropsdimensioner (højde og form). Beskyttere, der er for små, giver ikke tilstrækkelig beskyttelse, og beskyttere, som er for store, kan begrænse bevægelsesfriheden eller komme i vejen for hjelmen og udgør derfor en risiko.
Página 23
EU-typeundersøgelse udført af: SGS United Kingdom Ltd Weston-super-Mare BS22 6WA, UK, bemyndiget organ nr. 0120 Overensstemmelseserklæring og certifikat kan findes på www.sweetprotection.com DETTE PRODUKT ER DESIGNET AF: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORGE E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com DETTE PRODUKT ER FREMSTILLET AF:...
Deutsch BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST VERWENDUNGSZWECK Dieser Rückenschutz ist zum Skifahren, Snowboarden und Motorradfahren gedacht. Er wurde entwickelt, um vor Kollisionen eines Körperteils mit einem Hindernis beim Motorradfahren, Skifahren oder Snowboarden zu schützen. Er hat die Norm EN1621-2:2014 erfüllt und entspricht den Sicherheitsan- forderungen von EU 2016/425.
Página 25
ZERTIFIZIERUNGEN A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Die folgende Tabelle zeigt die zulässigen Restkraftwerte der beiden Schutzniveaus gemäß der Norm. Hinweis: Der Standard bezieht sich auf zwei Schutzstufen. Stufe 2 bietet mehr Leistung Gesamtmit- Maximum Schutzniveau telwert...
Página 26
FIT / ERGONOMIE / GRÖSSE: Achten Sie bei der Auswahl Ihres Schutzes darauf, dass Sie die richtige Größe nehmen. Eine einzige Größe kann nicht für alle Körpermaße (Größe und Form) passen. Zu kleine Protektoren bieten keinen ausreichenden Schutz, und zu große Protektoren können die Bewegung einschränken oder Störungen am Helm verursachen und stellen daher ein Risiko dar.
Página 27
EU-Baumusterprüfung durchgeführt von: SGS United Kingdom Ltd Weston- super-Mare BS22 6WA, UK. Notifizierte Stelle Nr. 0120 Die Konformitätserklärung und das Zertifikat finden Sie unter www.sweetprotection.com DIESES PRODUKT IST ENTWORFEN VON: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORWEGEN E-Mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com DIESES PRODUKT IST HERGESTELLT VON:...
Español BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST INTENDED USE Este protector de espalda está concebido para su uso en esquí, snowboard y motociclismo. Se ha diseñado para proteger contra los impactos provocados por la colisión de una parte del cuerpo contra un obstáculo al practicar motociclismo, esquí...
ZONA DE CERTIFICACIÓN: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S La siguiente tabla muestra los valores de fuerza residual permitidos de los dos niveles de protección de acuerdo con la norma. Nota: La norma hace referen- cia a dos niveles de protección.
AJUSTE/ERGONOMÍA/TALLA: Al elegir el protector, asegúrese de seleccionar la talla correcta. Evidente- mente, un solo tamaño no puede ajustarse a todas las dimensiones corporales (altura y forma). Unos protectores demasiado pequeños no proporcionan suficiente protección, mientras que unos protectores demasiado grandes pueden limitar el movimiento o provocar interferencias con el casco y, por tanto, suponer un riesgo.
BS22 6WA, Reino Unido. Organismo notificado n.º 0120 La declaración de conformidad y el certificado se pueden encontrar en www.sweetprotection.com ESTE PRODUCTO LO HA DISEÑADO: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORUEGA Correo electrónico:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com ESTE PRODUCTO LO HA FABRICADO:...
Norme de référence technique Pictogramme pour motocyclistes avec type de protection : FB = full back pro- tector (protection dorsale intégrale), CB = central back protector (protection dorsale centrale), LB = lower back protector (protection dorsale inférieure). Gamme de taille (hauteur taille-épaule) Niveau de protection (2) Réussite de tests d’impact facultatifs à...
CHAMP DE CERTIFICATION : A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Le tableau ci-dessous répertorie les valeurs de force résiduelle autorisées des deux niveaux de protection conformément à la norme en vigueur. Remarque : la norme prévoit deux niveaux de protection. Le niveau 2 offre de meilleures performances.
Página 34
CONFORT / ERGONOMIE / TAILLE : Veillez à choisir la bonne taille pour votre équipement de protection. Cette taille doit être adaptée à la hauteur et à la forme du corps de la personne qui utilisera l’ é quipement. Si l’ é quipement est trop petit, le niveau de protection ne sera pas suffisant, et s’il est trop grand, il peut limiter les mouvements ou gêner le port du casque, ce qui peut occasionner des risques.
: SGS United Kingdom Ltd Weston-super-Mare BS22 6WA, Royau- me-Uni, organisme notifié n° 0120 Déclaration et certificat de conformité disponibles ici : www.sweetprotection.com CE PRODUIT EST CONÇU PAR : Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORVÈGE Adresse e-mail : customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com CE PRODUIT EST FABRIQUÉ PAR : Active Brands AS Kabelgaten 6, NO-0580 Oslo, NORVÈGE...
Italiano BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST USO PREVISTO Questo paraschiena è stato concepito per lo sci, lo snowboard e il motoci- clismo. È stato progettato per proteggere dagli urti causati dalla collisione di una parte del corpo con un ostacolo durante il motociclismo, lo sci o lo snowboard.
ZONA DI CERTIFICAZIONE: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S La tabella seguente mostra i valori di forza residua consentiti dei due livelli di protezione secondo lo standard. Nota: lo standard si riferisce a due livelli di protezione.
Página 38
FORMA / ERGONOMIA / TAGLIA: Quando scegli il tuo protettore, assicurati di selezionare la taglia corretta. Una sola misura non può infatti essere adatta a tutte le dimensioni del corpo (altezza e forma). I protettori troppo piccoli non forniscono una protezione adeguata e protettori troppo grandi possono limitare i movimenti o causare interferenze con il casco e pertanto rappresentano un rischio.
Página 39
Mare BS22 6WA, Regno Unito Organismo notificato No.0120 La dichiarazione di conformità e il certificato possono essere trovati su www.sweetprotection.com QUESTO PRODOTTO È STATO PROGETTATO DA: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORVEGIA E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com QUESTO PRODOTTO È STATO REALIZZATO DA:...
BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST 사용 용도 이 Back Protector는 스키, 스노보드 및 모터사이클용입니다. 모 터사이클, 스키 또는 스노보드를 즐기는 도중 신체의 일부가 장 애물과 충돌하여 발생하는 충격으로부터 보호하도록 설계되 었습니다. EN1621-2:2014를 통과하여 EU 2016/425의 EHSR 을...
Página 45
인증 영역: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S 아래 표는 표준에 따른 두 보호 레벨의 허용 잔여 힘 값을 보여 줍니다. 참고: 표준은 두 개의 보호 레벨을 설명하고 있습니다. 레벨 2가 더 나은 성능을 제공합니다. 보호...
Página 46
착용감 /인체공학 / 사이즈: 보호장치 선택 시, 올바른 사이즈를 선택해야 합니다. 하나의 단 일 사이즈가 모든 신체 치수(높이 및 모양)에 맞을 수는 없습니다. 너무 작은 보호장치는 충분한 보호 기능을 제공하지 못하고 너무 큰 보호장치는 움직임을 제한하거나 헬멧과 간섭을 일으켜 위험 을...
Página 47
EU 유형 시험 실시 기관: SGS United Kingdom Ltd Weston- super-mare BS22 6WA, UKNotified Body No.0120 적합성 선언서 및 인증서는 다음에서 찾을 수 있습니다 www.sweetprotection.com 이 제품은 다음 업체가 설계했습니다. Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORWAY 이메일:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com 이 제품은 다음 업체가 제조했습니다.
Nederlands BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST BEOOGD GEBRUIK Deze rugbeschermer is bedoeld voor skiën, snowboarden en motorrijden. Deze is ontworpen om te beschermen tegen schokken veroorzaakt door bots- ing van een deel van het lichaam met een obstakel tijdens het motorrijden, skiën of snowboarden.
Página 49
CERTIFICATIEZONE: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S De onderstaande tabel toont de toegestane restkrachtwaarden van de twee beschermingsniveaus volgens de norm. Opmerking: de norm verwi- jst naar twee beschermingsniveaus. Niveau 2 biedt betere prestaties Bescher- Totale gemiddel- Maximum individu-...
Página 50
PASVORM /ERGONOMIE/ MAAT: Kies de juiste maat wanneer u uw beschermer selecteert. Er is niet één maat die alle lichaamsafmetingen (lengte en vorm) past. Beschermers die te klein zijn, bieden onvoldoende bescherming en te grote beschermers kunnen de beweging beperken of de helm hinderen en vormen daarom een risico. Lichaamslengte (B) is een algemene richtlijn.
Página 51
EU-typeonderzoek uitgevoerd door: SGS United Kingdom Ltd Weston-super- Mare BS22 6WA, VK Aangemelde instantie nr. 0120 Conformiteitsverklaring en certificaat zijn te vinden op www.sweetprotection.com DIT PRODUCT IS ONTWORPEN DOOR: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NOORWEGEN E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com DIT PRODUCT IS GEPRODUCEERD DOOR:...
Norsk BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST TILTENKT BRUK Denne ryggbeskytteren er beregnet for ski, snøbrett og motorsykling. Den er utviklet for å beskytte mot støt forårsaket av kollisjon av en del av kroppen med et hinder under motorsykling, skikjøring eller snowboarding.
Página 53
SERTIFISERINGSSONE: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Tabellen nedenfor viser de tillatte restverdiene for de to beskyt- telsesnivåene i henhold til standarden. Merk: Standarden viser til to beskyttelsesnivåer. Nivå 2 gir større ytelse Beskyt- Samlet gjennom- Maksimum indivi- telsesnivå...
Página 54
PASSFORM / ERGONOMI / STØRRELSE: Når du velger beskytter, må du forsikre deg om at du velger riktig størrelse. En enkelt størrelse passer ikke for alle kroppsdimensjoner (høyde og form). Beskyttere som er for små gir ikke tilstrekkelig beskyttelse, og beskyttere som er for store kan begrense bevegelsen eller forårsake forstyrrelser på...
Página 55
EU-typeprøving utført av: SGS United Kingdom Ltd Weston-super-Mare BS22 6WA, UK, Teknisk kontrollorgan nr. 0120 Konformitetserklæring og sertifikat finnes på www.sweetprotection.com DETTE PRODUKTET ER DESIGNET AV: Sweet Protection Flendalsvegen 4, 2420 Trysil, NORGE E-post:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com DETTE PRODUKTET ER PRODUSERT AV:...
Slovenský BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Tento chrbtový chránič je určený na použitie pri lyžovaní, snowboardingu a jazdení na motocykli. Je navrhnutý tak, aby chránil pred nárazom spôso- beným zrážkou časti tela s prekážkou pri jazde na motocykli, lyžovaní alebo snowboardingu.
Página 57
ZÓNA CERTIFIKÁCIE: ský A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Nasledujúca tabuľka zobrazuje povolené hodnoty zvyškovej sily dvoch úrovní ochrany podľa normy. Poznámka: Norma sa vzťahuje na dve úrovne ochrany. Úroveň 2 ponúka lepšie vlastnosti Úroveň...
Página 58
NASADENIE/ERGONÓMIA/VEĽKOSŤ: Pri výbere chrániča sa uistite, že ste vybrali správnu veľkosť. Jedna veľkosť nemôže v skutočnosti zodpovedať všetkým rozmerom tela (výška a tvar). Chrániče, ktoré sú príliš malé, neposkytujú dostatočnú ochranu a chrániče, ktoré sú príliš veľké, môžu obmedziť pohyb alebo spôsobiť kontakt s prilbou, a preto predstavujú...
Página 59
Typová skúška EÚ vykonaná spoločnosťou: SGS United Kingdom Ltd Weston- super-Mare BS22 6WA, Spojené kráľovstvo. Č. notifikovaného orgánu 0120 Vyhlásenie o zhode a certifikát nájdete na adrese www.sweetprotection.com TENTO VÝROBOK NAVRHLA SPOLOČNOSŤ: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NÓRSKO E-mail:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TENTO VÝROBOK VYROBILA SPOLOČNOSŤ: Active Brands AS Kabelgaten 6, NO-0580 Oslo, NÓRSKO...
Slovenski BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST PREDVIDENA UPORABA Ta ščitnik za hrbet se uporablja pri smučanju, deskanju na snegu in vožnji z motorjem. Zasnovan je tako, da zaščiti pred udarci, ki jih povzroča trčenje dela telesa z oviro med vožnjo z motorjem, smučanjem ali deskanjem na snegu.
OBMOČJE CERTIFICIRANJA: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Spodnja tabela prikazuje dovoljene vrednosti preostale sile dveh stopenj zaščite v skladu s standardom. Opomba: standard se nanaša na dve stopnji zaščite. 2. stopnja zaščite zagotavlja večjo zaščito Skupna povpreč- Največ...
Página 62
PRILEGANJE/ERGONOMIJA/VELIKOST: Pri izbiri ščitnika poskrbite, da boste izbrali ustrezno velikost. Ena velikost ne more ustrezati vsem telesnim dimenzijam (višina in oblika telesa). Premajhen ščitnik ne nudi zadostne zaščite, prevelik ščitnik pa ovira gibanje ali preprečuje nemoteno zaščito čelade in tako zmanjša zaščito. Dolžina telesa (B) je splošna smernica.
Página 63
Preverjanje tipa EU je opravilo podjetje: SGS United Kingdom Ltd Weston- super-Mare BS22 6WA, Združeno kraljestvo; priglašeni organ št. 0120 Izjava o skladnosti in potrdilo sta na voljo na naslovu www.sweetprotection.com TA IZDELEK JE OBLIKOVALO PODJETJE: Sweet Protection Flendalsvegen 4, NO-2420 Trysil, NORVEŠKA E-poštni naslov:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TA IZDELEK IZDELUJE PODJETJE: Active Brands AS Kabelgaten 6, NO-0580 Oslo, NORVEŠKA...
Suomi BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST KÄYTTÖTARKOITUS Tämä selkäsuoja on laskettelussa, lumilautailussa ja moottoripyöräilyssä käytettävä suojavaruste. Se on suunniteltu suojaamaan vartalon osaa iskulta sen törmätessä esteeseen moottoripyöräillessä, hiihtäessä tai lumilautaillessa. Se on läpäissyt EN1621-2:2014-standardin mukaiset testit ja täyttää...
Página 65
SERTIFIOINTIALUE: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S Alla olevassa taulukossa on esitetty kahden suojaustason sallitut jäännösvoimat standardin mukaan. Huom: Standardi viittaa kahteen suojaustasoon. Taso 2 tarjoaa paremman suorituskyvyn Keskimääräinen Maksimi yksittäin- SUOJAUSTASO kokonaisarvo en arvo 18 kN 24 kN 9 kN...
Página 66
SOPIVUUS/ ERGONOMIA / KOKO: Varmista suojainta valitessasi, että valitset oikean koon. Yksi koko ei voi tosiasiassa sopia kaikille (pituus ja muoto). Liian pieni suojain ei tarjoa riittävää suojaa ja liian suuri suojain voi rajoittaa liikkumista tai osua kypärään ja aiheuttaa siten riskin. Vartalon pituus (B) on yleisluotoinen ohje.
Página 67
EU tyyppihyväksyntätarkastuksen suoritti: SGS United Kingdom Ltd Weston- super-Mare BS22 6WA, Iso-Britannia, ilmoitettu laitos nro 0120 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ja sertifikaatti löytyvät osoitteesta www.sweetprotection.com TUOTTEEN ON SUUNNITELLUT: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORJA Sähköposti:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com TUOTTEEN ON VALMISTANUT: Active Brands AS...
Svenska BACK PROTECTOR BACK PROTECTOR VEST BACK PROTECTOR RACE VEST AVSEDD ANVÄNDNING Ryggskyddet är avsett att användas när du åker slalom, snowboard eller motorcykel. Det är konstruerat för att skydda mot de stötar mot kroppsdelen som uppstår i samband med en kollision med hinder när du åker motorcykel, slalom eller snowboard.
Página 69
CERTIFIERINGSOMRÅDE: A: 72% W-S B: 29% W-S C: 44% W-S D: 29% W-S I tabellen nedan visas högsta tillåtna värden för återstående slagkraft för de två skyddsnivåerna enligt standarden. Obs! Standarden avser två skyddsnivåer. Nivå 2 ger högre prestanda Totalt gen- Max Individuellt Skyddsnivå...
Página 70
PASSFORM/ERGONOMI/STORLEK: När du väljer skydd ska du vara noga med att storleken blir rätt. En storlek kan inte passa alla användare (oavsett längd och kroppsbyggnad). Skydd som är för små ger inte ett tillräckligt skydd och skydd som är för stora kan begränsa rörelser eller stöta i hjälmen och därmed utgöra en risk.
Página 71
EU-typkontroll utförd av: SGS United Kingdom Ltd Weston-super-Mare BS22 6WA, Storbritannien. Anmält organ: nr 0120 Deklaration om överensstämmelse och intyg finns på www.sweetprotection.com PRODUKTEN ÄR DESIGNAD AV: Sweet Protection Flendalsvegen 4, N-2420 Trysil, NORGE E-post:customerservice@sweetprotection.com www.sweetprotection.com PRODUKTEN ÄR TILLVERKAD AV:...