Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil voir figure voir Installation Comment se déplacer sur l'afficheur Les températures pouvant être sélectionnées vont de +2°C à +8°C pour le compartiment réfrigérateur et de -18°C a 26°C pour le compartiment congélateur. Les augmenta- tions ou diminutions possibles sont toujours de 1°C.
Página 7
voir Précautions et conseils Fonction holiday Pour profiter à plein de votre congélateur voir Description Pour profiter à plein de votre réfrigérateur voir Description...
Entretien et soin Mise hors tension Remplacement de lampoule déclairage Nettoyage de lappareil PURE WIND PLUS Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de lappareil voir figure...
Anomalies et remèdes voir Assistance Anomalies: Causes / Solution possibles: Lafficheur est éteint. Le moteur ne démarre pas. (Voir Mise en marche et utilisation. Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu. Les aliments gèlent à lintérieur du réfrigérateur. Le moteur est branché en permanence.
Assistance 195072051.00 07/2008 - Xerox Business Services voir Anomalies et Remèdes Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales.
Página 13
Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Installation, 14 Description of the appliance, 15-16 Accessories, 17 Start-up and use, 18-19-20 Maintenance and care, 21 RCB 333 AVEI FF Precautions and tips, 22 Troubleshooting, 23 Assistance, 24...
Description of the appliance Overall view HINGED shelf ...
Página 16
Control panel REFRIGERATOR FREEZER This knob turns the refrigerator compartment on or off and enables you to set the relative operating temperatures. and APPLIANCE ON/OFF...
Maintenance and care Switching the appliance off Replacing the light bulb see diagram Cleaning the appliance PURE WIND PLUS Filter maintenance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance see diagram...
Troubleshooting see Assistance Malfunctions: Possible causes / Solutions: see Start-up and use see Description see Description see Description see Maintenance To return to normal operation and cancel the message from the display, you need to turn the appliance off and on again, turning the appliance FREEZER OPERATION and APPLIANCE ON/OFF Knob.
Assistance 195072051.00 07/2008 - Xerox Business Services see Troubleshooting Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.
Inbetriebsetzung und Gebrauch siehe siehe Abbildung Installation Vergewissern Sie sich nach Einstecken des Steckers in die Steckdose , dass das Display eingeschaltet ist. siehe Abbildung Funktionssymbol für normale Betriebs- weise. Gewählte Funktion (Umrandung eingeschaltet). Gewählte Funktion (Umrandung eingeschaltet).
Página 31
ANMERKUNG: Wird die Einstellung nicht innerhalb fünf siehe Beschreibung Sekunden nach der letzten Displayeingabe mittels der Taste SELECT bestätigt, schaltet das Display auf die vorher eingestellte Funktion zurück, als Zeichen dafür, dass keine neue Funktion eingestellt wurde. siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Lebensmittelhygiene siehe So bediene ich das Display)
Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Das Display ist vollkommen dunkel Der Motor startet nicht. siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. siehe Beschreibung Der Motor läuft ununterbrochen. Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
Página 36
Kundendienst 195072051.00 07/2008 - Xerox Business Services siehe Störungen und Abhilfe...
Página 37
Gebruiksaanwijzingen KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Installatie, 38 Beschrijving van het apparaat, 39-40 English, 13 Deutsch, 25 Toebehoren, 41 , 49 Starten en gebruik, 42-43-44 Onderhoud en verzorging, 45 RCB 333 AVEI FF Voorzorgsmaatregelen en advies, 46 Storingen en oplossingen, 47 Service, 48...
Toebehoren Koelgedeelte DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu zie afbeelding volledig te verwijderen om de hoogte te regelen.
Starten en gebruik Het apparaat starten zie Installatie Gebruik van de display Als u de stekker in het stopcontact heeft gestoken, kijk dan even of ook de display aan is. (de knop WERKING DIEPVRIESKAST en ON/OFF mag niet op Off staan). Symbool van de functie in normale doen.
Página 43
Hygiëne van de etenswaren Optimaal gebruik van de diepvrieskast Beschrijving Optimaal gebruik van de koelkast zie Beschrijving Activeer de functie SUPER COOL om de temperatuur snel te verlagen, bijvoorbeeld wanneer u de kast vult met verse boodschappen. Als er voldoende tijd is verstreken wordt deze functie automatisch uitgeschakeld.
Manutenzione e cura De elektrische stroom afsluiten Het lampje vervangen zie afbeelding Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en PURE WIND PLUS vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien afbeelding...
Storingen en oplossingen zie Service Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Starten en gebruik zie Beschrijving Beschrijving zie Onderhoud knop knop...
Service 195072051.00 07/2008 - Xerox Business Services zie Storingen en oplossingen 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto...
Instrucciones para el uso COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR Sumario Instalación, 50 Descripción del aparato, 51-52 Accesorios, 53 Puesta en funcionamiento y uso, 54-55-56 Mantenimiento y cuidados, 57 RCB 333 AVEI FF Precauciones y consejos, 58 Anomalías y soluciones, 59 Asistencia, 60...
Instalación Colocación y conexión 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.
Accesorios Compartimiento refrigerador 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente. 2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta ver la figura que el hielo se derrita y vacíe la cubeta).
Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato ver la figura ver Instalación Compartimiento congelador Cuando se enciende el aparato (girar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR y ON/OFF DEL APARATO hasta fijar la temperatura de funcionamiento deseada en el congelador), se aconseja activar la función SUPER FREEZE para acelerar el enfriamiento del compartimiento;...
Página 55
Utilizar el refrigerador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción). Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el compartimiento se llena después de una compra abundante.
Página 56
Utilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla (ver Descripción). No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). ...
Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Sustituir la bombilla ver la figura Limpiar el aparato PURE WIND PLUS Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato ver la figura...
Anomalías y soluciones ver Asistencia Anomalías: Posibles causas / Solución: ver Puesta en funcionamiento y uso ver Descripción ver Descripción ver Desc. ver Mantenimiento...
Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio vedi Installazione Utilizzare il display Impostare la temperatura Gestione delle funzioni vedi figura vedi figura...
Página 67
vedi Precauzioni e consigli Utilizzare al meglio il congelatore vedi Descrizione vedi Utilizzare il Display Utilizzare al meglio il frigorifero vedi Descrizione...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sostituire la lampadina vedi figura Pulire lapparecchio PURE WIND PLUS Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare lapparecchio vedi figura...
Assistenza 195072051.00 07/2008 - Xerox Business Services vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong...