SUMINISTRO / SUPPLY / APPROVISIONNEMENT
RALXX
No deseche estos productos con otros desechos domésticos; Recíclalos.
Para obtener más información sobre el punto de reciclaje más cercano, consulte a su autoridad local de gestión de
residuos.
Do not dispose of these products with other household waste; recycle it.
For information on the nearest recycling point, consult your local waste authority.
Ne jetez pas ces produits avec les autres déchets ménagers - veuillez les recycler.
Pour plus d'informations sur le point de recyclage le plus proche, consultez votre autorité locale de gestion des déchets.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (luminaria) / TECHNICAL CHARACTERISTICS (luminaire) /
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (luminaire)
Peso/ Weight/ Poids (Sin embalaje/ Unpacked/ Sans emballage):
Fuente de luz integrada (regulable)/ Built-in Light Source (dimmable)/ Source de lumière intégrée
(dimmable):
Intensidad / Current / Intensité (mA):
Potencia sistema / System power / Puissance maximale (W):
12 LEDs
24 LEDs
48 LEDs
72 LEDs
Tª Color / Color temp. / Tª couleur (ºK):
IRC / CRI / IRC
Vida útil / Average lifetime / Durée de vie (h):
Temperatura nominal / Rated temperature / Température nominale:
Apta para sistemas de regulación / Suitable for dimming systems / Adaptable aux variateurs d'intensité.
Tensión de entrada/ Input voltage/ Voltage d'alimentation:
(Según destino/ According to destination/ Selon la destination)
220 -240Vac/50-60Hz (EU)
Cable / Cable / Cable
0,6-1kV - 5 x 1,5mm2 / 3 x 2,5mm2
Utilizar cable aislado entre conductores de control y conductores de alimentación para garantizar un aislamiento
principal. (Diámetro cable entre Ø8mm y 14mm)
Use insulated wire between control conductors and power conductors to ensure primary insulation. (Cable
diameter between Ø8mm and 14mm)
Utilisez un câble électrique isolé entre les conducteurs de commande et les conducteurs de puissance pour
assurer l'isolation primaire. (Diamètre du câble entre Ø8mm et 14mm)
Normativas / Regulations / Règlements:
UNE-EN 60529; UNE-EN 60598; UNE-EN 55015; UNE-EN 61000; UNE-EN 62262; UNE-EN 62031
IK
IP
08
66
MANTENIMIENTO / MAINTENANCE / ENTRETIEN
Limpiar con un paño suave. No utilizar productos amoniacales, disolventes o abrasivos.
Clean with a smooth cloth. Do not use ammonia products, solvents or abrasives.
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de l'ammoniaque, des solvants ou des abrasifs.
GARANTIA / WARRANTY / GARANTIE
Este producto está garantizado, según la la Ley establecida vigente, a partir de la fecha de factura. La información
técnica facilitada por Urbidermis en cuanto a dimensiones, materiales y características, puede ser modificada sin
previo aviso.
This product is guaranteed, according to the established Law in forde, starting from the date of invoice. The technical
information supplied by Urbidermis in relation to dimensions, materials and characteristics may be modified without
prior notice.
Ce produit est garanti, selon la loi en vigueur, à compter de la date de facture. Les informations techniques fournies
par Urbidermis sur les dimensions, les matériaux et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
10/2020
Parc de Belloch, 08430, La Roca (Barcelona), España/Spain
(7,8 kg)
x1
7,8kg
350 / 500 / 700 mA
13 / 18 / 25 W
25 / 36 / 50 W
50 / 72 / 100 W
75 / 108 / 151 W
2700 / 3000 / 4000 K
80min
TM21 L70 (10k) > 50.000 h
Ta 30ºC
1-10V - DALI
SV
7,8 Kg
0,04m²
Protejemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
RAMA
GONZALO MILÁ
2000
Luminaria
Luminaire
Luminaire
urbidermis.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD / SAFETY INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE SECURITE
Luminaria apta para uso exterior.
Apta para alturas de montaje hasta 12m.
Antes de empezar las operaciones de montaje o manipular cualquier componente eléctrico interno, asegúrese de
desconectar la luminaria de la red.
Atención: riesgo de descarga eléctrica.
Las conexiones eléctricas deben realizarse por personal especializado.
La fuente de luz debe sustituirse exclusivamente por el fabricante, su servicio técnico o una persona de
cualificación equivalente con objeto de evitar cualquier riesgo.
No incorpore elementos adicionales a los suministrados.
La luminaria deberá instalarse para prevenir distancias de exposición inferiores a 2,5m.
No utilizar el producto en caso de rotura del vidrio y contactar el fabricante para la sustitución.
El fabricante no se hace responsable del uso indebido del producto.
Luminaire suitable for outdoor use.
Suitable for mounting up tp 12m.
Before starting assembly operations or handling any internal electrical component, be sure to disconnect the
luminaire from the power source.
Caution: risk of electric shock.
The electric connections must be carried out by specialized personnel.
The light source should be replaced exclusively by the manufacturer, its technical service or someone with an
equivalent qualification in order to avoid any risk.
Do not incorporate additional elements to those supplied.
The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a closer distance than 2,5m
can be prevented.
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufacturer for its replacement.
The manufacturer is not responsible for improper use of the product.
Luminaire adapté pour une utilisation en extérieur.
Convient pour des hauteurs de montage jusqu'à 12m.
Avant de commencer les opérations d'assemblage ou de manpulation des composants électriques internes,
assurez-vous de déconnecter le luminaire du réseau.
Attention: risque de choc électrique.
Les raccordements électriques doivent être effectuées par du personnel spécialisé.
La source lumineuse doit être remplacée exclusivement par le fabricant, son service technique ou une personne
de qualification équivalente afin d'éviter tout risque.
N'incorporez pas d'éléments supplémentaires à ceux fournis.
Le luminaire doit être placé de manière à ce que l'on n'attende pas le luminaire à une distance plus proche de
2,5 m.
N'utilisez pas le produit en cas de bris de verre et contactez le fabricant pour le remplacement.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation incorrecte du produit.
info@urbidermis.com T. +34 938 619 100
urbidermis.com