Descargar Imprimir esta página
Gessi 44679 Manual Del Usuario

Gessi 44679 Manual Del Usuario

Programa mezcladores baño
Ocultar thumbs Ver también para 44679:

Publicidad

Enlaces rápidos

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 44679
Art. 44679
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gessi 44679

  • Página 1 BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 44679 Art. 44679 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Página 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Página 3: Attention - Avertissement

    Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Página 4: Cuidado - Advertencia

    1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Página 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
  • Página 6: Technical Data

    PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damage gaskets /o-ring.
  • Página 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
  • Página 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Electrovalve built-in body B-WallAseal C - Remote control built-in box D-WallCseal E - Electrical pipe F - Closing plug G - Union for electrical connections H - Connection for internal body Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement électrovalve B-JointàparoiA...
  • Página 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 11/16” [18 mm] 1” [25 mm] 1/8” [3 mm] 3/16” [4 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Página 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES InstallationTypeN°1 InstallationTypeN°2 Electronic separate control Wall-mountedelectronicmixer Components for Components for installationTypeN°1: installationTypeN°2: A-C-D-E A-B-F-H...
  • Página 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas Plasterboard wall Mur en placoplâtre Pared de cartón-yeso Tiled surface Surface carrelée Superficie con baldosas Plasterboard wall Mur en placoplâtre Pared de cartón-yeso...
  • Página 12 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Possible installations To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body. Consider also fastening holes on the built-in body for use in the several possible installations. Possibles installations Pour créer un emplacement correct pour le corps encastrement il faut vérifier les encombrements effectifs de celui-ci et considérer les profondeurs d’encastrement minimum et maximum indiquées sur la...
  • Página 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control INSTALLATION TYPE A 100/240Vac 50/60Hz OUT 6V OPTIONAL COLD INSTALLATION TYPE B 100/240Vac 50/60Hz OUT 6V OPTIONAL COLD...
  • Página 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control...
  • Página 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control Fig. 1 Fig. 2A Fig. 2B Fig. 2C...
  • Página 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control Fig. 3 1/2”NPT - m COLD 1/2”NPT - m Fig. 4...
  • Página 17 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 18 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control Fig. 8 Fig. 9 1/2”NPT - m 1/2”NPT - m COLD 1/2”NPT - m use hemp or teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon usarcáñamooteflon Fig.
  • Página 19 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control Fig. 12 IMPORTANT:Fixthepipenexttothebody. Fixing set not included. IMPORTANT:Fixerletuyauprèsducorps. Jeu de fixation pas inclus. IMPORTANTE:Fijeneltubocercadel cuerpo. Juegodefijaciónnoincluido. Fig. 13 Fig. 14 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...
  • Página 20 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°1 Electronic separate control Fig. 15 Fig. 16 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 17 Fig. 18...
  • Página 21 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°2 Wall-mountedelectronicmixer OPTIONAL 100/240Vac 50/60Hz...
  • Página 22 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°2 Wall-mountedelectronicmixer Fig. 1 1/8” Fig. 2 3/16” [3 mm] [4 mm] Fig. 3 Fig. 4 1/8” [3 mm]...
  • Página 23 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°2 Wall-mountedelectronicmixer Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 1” [25 mm] 1/2”NPT - f COLD 1/2”NPT - f use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon...
  • Página 24 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°2 Wall-mountedelectronicmixer Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11...
  • Página 25 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°2 Wall-mountedelectronicmixer Fig. 12 Fig. 13 EN 806-4 1/2”NPT - m COLD 1/2”NPT - m use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon Fig. 14 Fig. 15 G3/8” - M 11/16” [18 mm]...
  • Página 26 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°2 Wall-mountedelectronicmixer Fig. 16 Fig. 17 11/16” [18 mm] Fig. 18 Fig. 19 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...
  • Página 27 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN InstallationTypeN°2 Wall-mountedelectronicmixer Fig. 20 Fig. 21 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 22 Fig. 23...
  • Página 28 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN WRONG INSTALLATION WRONG INSTALLATION GIS007340-R1...