Ocultar thumbs Ver también para Retrored RHDT800:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2016 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgia products.com
(rev. 02/16/16 KW)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products Retrored RHDT800

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2016 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev. 02/16/16 KW)
  • Página 2 '50s-Style Pop-Up Hot Dog Toaster Grille-pain à Hot-dog à Éjection Automatique Tostadora de Eyección para Perros Calientes Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS ......3 INTRODUCTION .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse appliance in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER place anything other than what is being cooked in the appliance. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
  • Página 6: Introduction

    14. DO NOT attempt to stick any utensils or other objects into the toaster while appliance is plugged in. 15. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord. 16.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY PARTS Your '50S-STYLE POP- UP HOT DOG TOASTER is fully assembled. Base Hot Dog Baskets Tongs Crumb Catchers COOKING SETTINGS STOP / HEAT SETTINGS: 1(LOW) - 5 (HIGH) CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit.
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE • Place the '50S-STYLE POP-UP HOT DOG TOASTER on a stable surface near an electrical outlet before starting. • Always make sure that the cord is away from any water source. • Plug the appliance into an electrical socket. •...
  • Página 9: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Hot Dog Basket and Crumb Tray. To prolong the life of your '50S-STYLE POP-UP HOT DOG TOASTER, please follow these simple instructions for maintenance. •...
  • Página 10: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 11 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......3 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES ....3 INTRODUCTION .
  • Página 12: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. NE JAMAIS utiliser d'éponge abrasive ou de chiffon sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. NE JAMAIS placer rien d'autre que ce qui est cuit dans l'appareil. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Página 13: Introduction

    10. Une attention toute particulière doit être accordée pour le déplacement du présent appareil. 11. NE PAS utiliser l'appareil à une autre fin que celle pour laquelle il est prévu. 12. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas être laissé...
  • Página 14: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE PIÈCES Votre GRILLE-PAIN À HOT-DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE RETRO SERIES™ est entièrement assemblé. Socle Ramasse-miettes Pinces Crumb Catchers RÉGLAGES DE CUISSON RÉGLAGES STOP / HEAT (arrêt / chaleur) : 1 (FAIBLE) - 5 (ÉLEVÉE) EMPLACEMENT DU CORDON Le cordon s'enroule autour de crochets sous l'appareil.
  • Página 15: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Placer le GRILLE-PAIN À HOT-DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE RETRO SERIES™ sur une surface stable à proximité d'une prise de courant avant de commencer. • S'assurer que le cordon est éloigné de toute source d'eau. • Brancher l'appareil dans une prise électrique. •...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN S'assurer que l'appareil est débranché avant de le nettoyer. Laisser toutes les pièces REFROIDIR au toucher, en particulier le panier à hot-dog, le panier à pain et le ramasse-miettes. Pour prolonger la vie utile du GRILLE-PAIN À HOT-DOG À ÉJECTION AUTOMATIQUE SERIES™, veuille r suivre ces consignes simples pour l'entretien.
  • Página 17: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
  • Página 18: Seguridad

    CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......3 MEDIDAS IMPORTANTES ......3 INTRODUCCIÓN .
  • Página 19: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA lo sumerja en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA utilice en el electrodoméstico una esponja o un paño que sean abrasivos. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. NUNCA coloque en el equipo otra cosa que no sea lo que se está cocinando. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté...
  • Página 20: Introducción

    12. Un equipo que esté enchufado en un tomacorriente no debe dejarse sin supervisión mientras esté en funcionamiento. 13. Antes de utilizar el electrodoméstico, verifique que no haya en él objetos extraños. 14. NO trate de introducir algún utensilio u otros objetos en la tostadora mientras esté...
  • Página 21: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE PIEZAS Su TOSTADORA DE PERROS CALIENTES RETRO SERIES™ viene completamente ensamblada. Base Cestas para perros calientes Pinzas Receptors de migas AJUSTES PARA LA COCCIÓN PARADA / AJUSTES DE CALOR: 1 (BAJO) – 5 (ALTO) UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrolla alrededor de soportes bajo la unidad.
  • Página 22: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA • Coloque la TOSTADORA DE EYECCIÓN PARA PERROS CALIENTES RETRO SERIES™ sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente antes de comenzar. • Asegúrese siempre de que el cable esté lejos de cualquier fuente de agua. • Enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente. •...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    botón "STOP" para terminar el ciclo de cocción. Después que la máquina se haya enfriado totalmente, utilice pinzas para retirar los perros calientes y los panecillos. El humo puede provocarse también por exceso de migas y pedazos de perros calientes atorados dentro de la máquina.
  • Página 24: Devoluciones Y Garantías

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.

Tabla de contenido