Punto de desagüe
Drain point
Acometidas
Hidráulicas
Hydraulic
connectiones
IMPORTANTE:
Para dudas sobre instalación, dimensiones, uso, fichas técnicas del producto que adquirió o piensa adquirir contacte al asesor de su zona o
comuníquese con el
departamento de servicio técnico de Firplak S.A al TEL: 444 17 71 ext: 108.
IMPORTANT:
Any doubt about installation, dimensions, use, technical specifications of the product purchased or plan to purchase contact your local advisor or contact service
department of Firplak SA, tel: 444 17 71 ext: 108.
B
ACOMETIDAS HIDRÁULICAS
Se requiere una conexión a agua para el llenado de hidromasaje. (Salida de agua fría y agua caliente, según la necesidad).
El llenado se puede hacer a través de los hidrojets o si se desea a través de una conexión externa. Para el llenado por hidrojets el equipo
lleva de fábrica una entrada abierta en las tuberías de 1" para que de allí se conecte el agua para el llenado del hidromasaje. (Se debe solicitar
al momento de hacer el pedido).
It required water connection for filling hydromassage. (Output of cold water and hot water, as needed). The filling can be done through the waterjets or if you
want by an external connection. For the filling through hidrojet equipment carries from manufacturing an open entry into de pipes of the 1" for their connecting
water for filling the tub. (must be requested when ordering).
Acometidas Electricas
Electric connections
PerímetroBañera
180 x 180 cm
Perimeter of the tub
70.8" x 70.8"
Desagüe para
inundaciones
Flood drain
Si el hidromasaje va estar soportado sobre muros, la altura del muro
no debe ser superior a 72 cm.
If the hidromassage will be supported on walls, the wall height must not
Hydraulic connections:
/
Todos los derechos reservados /COPYRIGHT © 2020
NOTA:
NOTE:
exceed 28.4"
28.4"
72 cm