Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario Tabla de Contenidos . Contenido del Paquete .................3 2. Conectando el Modem ADSL y el Enrutador Inalámbrico ....3 1) Cable connection ................3 2) Indicadores de estado ...............4 3) Opción de montaje en muros .............4 3. Introducción ..................5 1) Conexión por cable ................5 2) Conexión inalámbrica ................5 3) E stableciendo una dirección IP para conexiones por cable e inalámbricas .
Página 4
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 6. Configurar la utilidad ASUS ..............32 1) Instalación de la utilidad para WL-500W .........32 2) EZSetup ...................33 7. Configurar el WL-500W bajo el sistema operativo Vista ....35 1) Configurar el dispositivo ..............35 2) Configurar el centro compartido de red ...........40 8.
-- Manual del Usuario . Contenido del Paquete • Enrutador inalámbrico WL-500gE*1 • Adaptador de corriente*1 • CD de utilidades*1 • Cable RJ45*1 • Guía Rápida*1 2. Conectando el Modem ADSL y el Enrutador Inalámbrico 1) Conexión por cable Wall power outlet Modem Power Phone Wall telephone outlet Wall power outlet ASUS Wireless Router Power Wall power outlet Modem ASUS Wireless Router Power Phone Power Wall telephone outlet WL500W_Manual_Spanish.indd 3 11/1/07 6:32:24 PM...
2. Haga dos orificios en un muro, teniendo en cuenta que la distancia entre ellos sea la correcta. 3. Ajuste dos tornillos en los orificios hasta que sólo 1/4'' sea visible. 4. Ajuste los orificios de montaje del enrutador inalámbrico ASUS en los tornillos. Nota: Re-ajuste los tornillos si no puede enganchar el enrutador o si éste aparece suelto. WL500W_Manual_Spanish.indd 4...
El enrutador inalámbrico ASUS puede ser configurado para ajustarse a diversos escenarios de utilización. Algunos de los valores por defecto de fábrica podrían ajustarse a sus necesidades; sin embargo otros deberán ser modificados. Por ello, antes de usar el enrutador inalámbrico ASUS, deberá comprobar los ajustes básicos para garantizar que funcionará en su entorno.
• Dirección de IP 192.168.1.xxx (xxx puede ser cualquier número entre 2 y 254 que no esté en uso por otro dispositivo) • Máscara de Subred 255.255.255.0 (la misma que la del Enrutador inalámbrico ASUS) • Gateway 192.168.1.1 (este es el Enrutador inalámbrico ASUS) • DNS 192.168.1.1 (la dirección de IP del Enrutador inalámbrico ASUS o la suya propia).
Para iniciar la configuración rápida, haga clic en Next (Siguiente) para acceder a la página de Quick Setup. Siga las instrucciones para configurar el enrutador inalámbrico ASUS. 1. Seleccione la zona horaria o la región más cercana. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 2. El enrutador inalámbrico ASUS WL500W soporta cinco tipos de servicios de ISP— cable, ADSL (PPPoE, PPTP, dirección estática de IP), y Telstra BigPond. Seleccione su tipo de conexión y haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Página 10
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario Usuario PPTP Si utiliza servicios PPTP, seleccione ADSL connection that requires herk036@adsl-comfort username, password and IP address. Necesitará introducir un nombre de usuario, contraseña, y dirección IP que le serán proporcionadas por su ISP. Haga clic en Next (Siguiente) para saltar este paso. Usuario de IP Estática Si utiliza ADSL u otro tipo de conexión que utilice direcciones de IP estáticas, seleccione ADSL or other connection...
Página 11
ASUS, también podrá utilizar la utilidad One Touch Wizard proporcionada en el CD de soporte. Configurando una tarjeta inalámbrica ASUS WLAN con One Touch Wizard Si tiene instalado un adaptador inalámbrico ASUS y su utilidad, haga clic en Inicio -> Programas -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard para lanzar esta aplicación.
Página 12
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 1) Ejecute “One Touch Wizard” desde el menú 2) One Touch Wizard buscará las Redes de inicio y haga clic en Siguiente para disponibles. Seleccione WL-500W y comenzar la configuración. haga clic en Siguiente. 3) Seleccione la autenticación e Seleccione la autenticación e 4) La tarjeta inalámbrica necesitará varios La tarjeta inalámbrica necesitará varios encriptación para la tarjeta WLAN, de segundos para asociarse con WL-500W. WL-500W. forma que coincida con WL-500W. En los WL-500W. En los En los Haga clic en Siguiente para configurar...
Página 13
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario Configuración de la tarjeta WLAN con el servicio Windows ® Si no utiliza una tarjeta inalámbrica ASUS, podrá configurar su tarjeta WLAN a través del servicio Windows Wireless Zero Configuration (WZC). ®...
Puede configurar dichas características por medio de su navegador Web. 1) Elegir un modo de operación apropiado Elegir un modo de operación apropiado El Router Wireless ASUS WL-500W dispone de tres modos de funcionamiento: pasarela doméstica, router y punto de acceso. Haga clic en System Setup (Configuración de sistema) ->...
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 2) Configurar el cifrado inalámbrico Wl-500W ofrece un conjunto de métodos de cifrado y autenticación adaptable a las diferentes necesidades de los usuarios domésticos, oficinas y empresas. Antes de configurar el cifrado y autenticación del router Wl-500W, pida ayuda al administrador de su red. Haga clic en Wireless (Inalámbrico) -> Interface (Interfaz) para abrir la página de configuración. Nota: Para utilizar la norma 802.11n, seleccione un ancho de banda de 40MHz. La opción de canal dependerá...
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario Autenticación Los métodos de autenticación admitidos por el router Wl-500W son: Open (Abierto), shared key (Clave compartida), WPA-PSK, WPA, y Radius con 80.211x. Open (Abierto): Esta opción desactiva la protección de autenticación para redes inalámbricas. En el modo Open (Abierto), cualquier cliente IEEE802.11b/ g podrá conectarse a su red inalámbrica.
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 4) Configurar Virtual DMZ en su red local Para exponer un equipo interno a Internet y hacer que todos los servicios de este equipo estén disponibles para los usuarios externos, active la función Virtual DMZ para abrir todos los puertos del equipo.
Página 18
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 3. Después de hacer clic en Free Trial (Prueba gratuita) será redirigido a la página principal de www.DynDNS. org, donde podrá registrarse y solicitar el servicio DDNS. Lea la política y seleccione “I have read...”. 4. Introduzca su nombre de usuario, su dirección de correo electrónico y su contraseña, y haga clic en Create Account (Crear cuenta). 5. Aparecerá un mensaje informándole de que su cuenta ha sido creada. Se le enviará un correo electrónico a su dirección.
Página 19
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 9. D e s p u é s d e a c c e d e r podrá ver este mensaje de bienvenida. 10. S e l e c c i o n e l a f i c h a Services (Servicios).
Página 20
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 14. Introduzca la información de la cuenta en los campos de configuración DDNS de su router inalámbrico. 15. H a g a c l i c e n F i n i s h (Finalizar). 16. H a g a c l i c e n S a v e & R e s t a r t ( G u a r d a r y reiniciar) para reiniciar el router inalámbrico y activar...
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 6) Configurar la administración de ancho de banda La función de administración de ancho de banda le permite controlar el tráfico de su red. Para la administración de ancho de banda: 1. Haga clic en la página Basic Config (Configuración básica) de la carpeta Bandwidth Management (Administración de ancho de banda). En esta página podrá ver cuatro botones: Gaming Blaster, Internet Application (Aplicación de Internet), Servidor 500W FTP y VOIP/Video Streaming (Flujo de VOIP/Vídeo). En esta página puede hacer clic en...
Página 22
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario Servidor 500W FTP Después de aplicar la configuración de Servidor 500W FTP, aparecerá una pantalla solicitándole otras opciones de configuración: WL500W_Manual_Spanish.indd 20 11/1/07 6:32:59 PM...
Página 23
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario Flujo de VOIP/Vídeo 2. También puede configurar el ancho de banda de forma manual haciendo clic en “ También puede configurar el ancho de banda de forma manual haciendo clic en “User Specify Services”...
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 5. Aplicaciones El Router Inalámbrico ASUS WL-500W contiene dos puertos USB2.0 que le permitirán conectar dispositivos de almacenamiento USB, una cámara USB y una impresora USB, por lo que podrá monitorizar el funcionamiento de su red, compartir datos e impresoras con usuarios inalámbricos y conectados a su red.
Página 25
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 2. Seleccione Seleccione Add para añadir una carpeta compartida. 3. Desde Folder Manager, seleccione Desde Folder Manager, seleccione la carpeta que desea compartir y haga clic en Ok. Para crear una carpeta compartida, introduzca un nombre en el campo Add Folder y haga clic en Add.
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 2) Configurando el servidor FTP WL-500W puede ser usado como servidor FTP. Podrá hacer que el servidor sea accesible para todos los usuarios, o configurar una politica de restricciones de acceso. Para usar esta función necesitará conectar una unidad de almacenamiento USB al puerto USB 2.0 del panel trasero del WL-500W.
ó n e n l a p á g i n a w e b y pulse después Descargar utilizando ASUS Download. Aparecerá una ventana en el paso 5 que le indicará el progreso de la descarga.
Las tareas inacabadas se mantendrán en la carpeta Incompleto. 4) Cámara Web El Router Wireless ASUS dispone de varias aplicaciones para una cámara Web USB que le permitirán capturar imágenes y enviarlas por Internet. Para utilizar esta función necesitará conectar una cámara USB al dispositivo WL-500W y activar el control ActiveX en su navegador Web. Cámara Web 1. Haga clic en la página Web Camera (Cámara Web) en la carpeta...
“Refresh Only” ofrece imágenes fijas a todos los usuarios a intervalos específicos. Web Camera Driver (Controlador de cámara Web) - Al conectar una cámara Web compatible al puerto USB2.0 del router inalámbrico se seleccionará automáticamente el controlador adecuado. Consulte la lista de compatibilidad de cámaras Web USB en la página web de ASUS (www.asus.com) para más información sobre los modelos de cámara Web compatibles. Tamaño de imagen - Seleccione el tamaño de imagen en la lista desplegable. La resolución 320 x 240 ofrece un mayor tamaño de imagen, mientras que 160 x 120 ofrece mayor velocidad de transmisión.
Attach Image File? (¿Adjuntar archivo de imagen?) - Este campo le permitirá adjuntar la imagen capturada al correo electrónico. Remote monitors (Monitores remotos) Esta función le permite supervisar hasta 6 cámaras Web de su red local. Puede introducir las direcciones IP de otros Routers Wireless de ASUS con una cámara Web conectada. Nota: Al activar la opción “LAN and WAN” (LAN y WAN) en el Router Wireless, los paquetes de Internet destinados a los puertos 8081 y 8086 serán reenviados a los campos de control remotos del dispositivo WL-500W.
Printer Status (Estado de la impresora) es On-Line, podrá compartir esta impresora en su red. . Nota: Visite la página web de ASUS para conocer los f a b r i c a n t e s y m o d e l o s d e impresora compatibles.
Página 32
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 3. Seleccione Crear nuevo puerto con 4. Haga clic en Siguiente para configurar el tipo de puerto Standard TCP/IP el puerto TCP/IP para acceder a la Port, y haga clic en Siguiente. impresora en red. 5. Introduzca la dirección IP del WL- Introduzca la dirección IP del WL- WL- 6. Seleccione...
Página 33
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 10. Instale el controlador de impresora Instale el controlador de impresora 9. Haga clic en Haga clic en Finalizar para completar desde la lista de modelos, o desde los ajustes y volver al asistente para Utilizar Disco... para localizar el añadir impresoras.
Manual del Usuario 6. Configurar la utilidad ASUS 1) Instalación de la utilidad para WL-500W 2. Haga clic en Next (Siguiente) para 1. Haga clic en Install ASUS Wireless Router Utilities (Instalar utilidades continuar. de router inalámbrico ASUS) para ejecutar el programa de instalación.
Pulse el botón EZSetup durante 3 segundos y suelte después el botón. 1) Si pulsa el botón de configuración sin ejecutar antes el asistente EZSetup, el indicador PWR parpadeará y las conexiones a Internet se detendrán brevemente, volviendo después al modo de funcionamiento normal sin cambios. 2) Para utilizar EZSetup, recomendamos el uso de un adaptador inalámbrico ASUS como el WL-100W el WL-169gE. Haga clic en el botón EZSetup de la utilidad. Nota: Utilice el asistente EZSetup con un cliente inalámbrico cada vez. Si el cliente inalámbrico no puede descubrir el router inalámbrico en el...
Página 36
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario Si necesite configurar las opciones de su ISP en su router inalámbrico, seleccione Configure ISP settings (Configurar ajustes ISP) y después el botón Next (Siguiente), y siga las instrucciones para completar la configuración. La configuración ha finalizado. Pulse el botón Print/Save Wireless LAN Settings (Imprimir y guardar configuración de la red LAN inalámbrica) para futuras consultas. Haga clic en el botón Finish (Finalizar) para salir de la...
1) Configurar el dispositivo Siga los pasos siguientes para configurar el dispositivo utilizando el proceso WCN-Net de Windows Vista: 1. Conecte el dispositivo a su PC y enciéndalo. 2. Haga clic en Start (Inicio) > Network (Red) en el escritorio de Vista. Aparecerá la pantalla de red (como se muestra a continuación). 3. Haga doble clic en ASUS Wireless Router. WL500W_Manual_Spanish.indd 35 11/1/07 6:33:46 PM...
Página 38
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 4. Una pantalla le pedirá que introduzca el código PIN de su dispositivo. El PIN se encuentra en el adhesivo colocado sobre el dispositivo.Introduzca el PIN en el cuadro PIN y haga clic en Next (Siguiente). 5. Dé un nombre a la red y escríbalo en el cuadro Network name (Nombre de red). Haga clic en Next (Siguiente).
Página 39
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 6. Se generará una frase de paso de seguridad WPA para la red. Haga clic en Next (Siguiente) en esta pantalla. Si desea crear una frase de paso diferente, haga clic en Creat a different passphrase for me (Crear una frase de paso diferente). Si desea utilizar otro método de seguridad distinto a WPA, haga clic en Show advanced network security options (Mostrar opciones de seguridad de red avanzadas).
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario Crear una frase de paso diferente Cuatro métodos de seguridad WL500W_Manual_Spanish.indd 38 11/1/07 6:33:59 PM...
Página 41
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 7. Haga clic en Next (Siguiente) en las pantallas anteriores después de finalizar la configuración. Aparecerá la pantalla de configuración como se muestra a continuación. Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar el proceso y salir. WL500W_Manual_Spanish.indd 39 11/1/07 6:34:02 PM...
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 2) Configurar el centro compartido de red Siga los pasos siguientes para configurar un centro compartido que permita a los usuarios de la red compartir impresoras, archivos y medios. 1. Conecte el dispositivo a su PC y enciéndalo. 2. Haga clic en Network and Sharing Center (Centro de red y recursos compartidos) en la barra de navegación. Aparecerá la pantalla del Centro de red y recursos compartidos.
Página 43
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 3. Haga clic en Set up a wireless router or network (Configurar un router o red inalámbrica). 4. Seleccione Set up a wireless router or access point (Configurar un router inalámbrico o punto de acceso), y haga clic en Next (Siguiente). WL500W_Manual_Spanish.indd 41 11/1/07 6:34:11 PM...
Página 44
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 5. Haga clic en Next (Siguiente). 6. En la pantalla que aparecerá a continuación, escriba un nombre de red en el cuadro Network name (Nombre de red). Haga clic en Next (Siguiente). Se generará una frase de paso de seguridad WPA para la red. WL500W_Manual_Spanish.indd 42 11/1/07 6:34:14 PM...
Página 45
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 7. Haga clic en Next (Siguiente). Si desea utilizar otros métodos de seguridad distintos a WPA-Personal, haga clic en Show advanced network security options (Mostrar opciones de seguridad avanzada). 8. Seleccione un método de seguridad y haga clic en Next (Siguiente). WL500W_Manual_Spanish.indd 43 11/1/07 6:34:19 PM...
Página 46
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 9. Una pantalla le pedirá que introduzca el código PIN de su dispositivo. Introduzca el código PIN, que se encuentra en el adhesivo colocado sobre el dispositivo. Haga clic en Next (Siguiente).
Página 47
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario Aparecerá una pantalla como la siguiente, indicando que el proceso ha finalizado. 11. Desde la pantalla anterior puede seleccionar View settings (Ver la configuración), o Save settings to a USB flash drive (Guardar la configuración en una unidad flash USB). Aparecerán las pantallas siguientes.
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario Guardar configuración en una pantalla de unidad flash USB 12. Cuando aparezca la pantalla Save settings to a USB flash drive screen (Guardar configuración en una unidad flash USB), conecte una unidad flash USB en su equipo y seleccione la unidad en el cuadro Save settings to (Guardar configuración en). Haga clic en Next (Siguiente).
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 8. Resolución de problemas No puedo acceder al navegador web para configurar el router 2. Haga clic en “Eliminar cookies” y 1. Abra una ventana de navegador “Eliminar archivos”. y acceda al cuadro de diálogo “Opciones de Internet”. No es posible establecer una conexión inalámbrica Se encuentra fuera del alcance de la red: •...
• Intente configurar la conexión por cable antes de volver a configurar el cifrado inalámbrico. • Reinicie el router inalámbrico pulsando el botón Restore situado en la parte posterior durante más de 5 segundos. Cómo restaurar las opciones predeterminadas Los siguientes son los valores predeterminados de fábrica. Si pulsa el botón Restore situado en la parte posterior del router inalámbrico ASUS durante más de 5 segundos o pulsa el botón “Restore” (Restaurar) en la página “Factory Default” (Valores de fábrica) en “System Setting” (Configuración de sistema) se aplicarán las siguientes opciones reemplazando a las opciones anteriores de su router inalámbrico. Nombre de usuario: admin Máscara de subred: 255.255.255.0 Contraseña: admin...
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario 9. Apéndice FCC Warning Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular...
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Effective use of the radio spectrum – Article 3.2 Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Página 53
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
Página 54
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
Página 55
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario -- Manual del Usuario If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Página 56
Enrutador Inalámbrico WL-500W -- Manual del Usuario Manual del Usuario 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version...