Página 2
Consultar con su distribuidor autorizado. • Si cuenta con teléfonos inalámbricos de 2,4GHz, ésos podrían generar interferencia en la frecuencia de su sistema de transmisión. Para solucionarlo, cambie el canal en el teléfono o en el AVS-600. ESPAÑOL-02...
CARACTERISTICAS • El AVS-600 es un sistema de transmisión y recepción de Audio y Vídeo. • Puede operar con Receptores de Señal de satélite, de cable, videocámaras, computadoras personales, sistemas de audio (estéreos), televisores, reproductores de CD y videograbadoras (VCRs) y provee una recepción superior en una distancia de hasta 25m en línea de vista de el transmisor.
Página 4
7.- Extensor infrarrojo. Receptor 1.- Conector de Audio izquierdo RCA. 2.- Conector de Audio derecho RCA. 3.- Conector de Video por RCA. 4.- Conector de video por S-Video. 5.- Antena receptora de 2,4 GHz. Partes del transmisor y receptor 6.- Iinterruptor de canal 1-4 7.- Entrada del adaptador de corriente.
INSTALACION Este equipo debe ser colocado en una superficie plana, horizontal y estable para evitar deslizamientos del transmisor y/o receptor. Para el óptimo funcionamiento, la antena de ambos, transmisor y receptor deben ser cuidadosamente orientadas. Las antenas se pueden colocar en ángulo. Para obtener los mejores resultados procure que no se interpongan objetos como muebles o equipos electrónicos entre una antena y otra.
Página 6
5.- Levante la antena transmisora y orientela a la antena receptora. Antes de utilizar su nuevo Kit C No oriente la antena completamente en forma horizontal. En caso de contar su equipo con entrada de video con conector S-Video utilice un cable S-video y conectelo en lugar del cable de video RCA (amarillo) En caso de usar el extensor infrarrojo conectelo en la salida “Remote out”...
Página 7
Antes de utilizar su nuevo Kit C No oriente la antena completamente en forma horizontal. En caso de contar su equipo con entrada de video con conector S-Video utilice un cable S-video y conectelo en lugar del cable de video RCA (amarillo) Transmisor Ejemplo AUDIO...
ESPECIFICACIONES Transmisor Nivel de salida: 0-10dBm milivolts/metro @ 3 metros (cumple con CE) Frecuencia de operación: 2,4GHz- 2,4835GHz Modulación: FM (Video y Audio) Nivel de entrada de Video: 1,0Vpp Nivel de entrada de Audio: 1,0Vpp Impedancia de entrada de Video: 75ohms Impedancia de entrada de Audio: 4,7kohms Voltaje de entrada: 12 V - - - 300 mA Peso: 200 g...
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
Página 12
Plug the interfered device into another AC household outlet. d) Refers to an authorized personnel. • If you have 2,4GHz wireless phone systems, those can generate interference in the frequency of the AV system. To fix it, change the channel on the phone or in the AVS-600. ENGLISH-02...
Página 13
FEATURES • The AVS-600 is a wireless AV transmitter / receiver. It can works with Satellite receivers, cable receivers, video cameras, PCs, audio systems, TV sets, CD players and VCRs. • It provides an superior reception quality in a distance up to 76ft (transmitter in-line sight).
Página 14
7.- IR extender Receiver 1.- Left audio jack 2.- Right audio jack 3.- Video input 4.- S-Video jack 5.- 2,4GHz antenna Another parts from transmitter and receiver 6.- Channel switch 7.- AC input jack 8.- On / Off switch 9.- LED indicator. ENGLISH-04...
Página 15
INSTALLATION This device can be placed in a flat, horizontal and stable surface, to avoid shifting. For best performance, the antenna on both equipments must be carefully located in a way that the semi-holes aim to each other. If you need to place the equipments in different rooms, the antennas can be placed in angle: Try to put the antennas in a place without obstacles between them (such as furniture, electronic devices, etc.) Transmitter´s connections...
Página 16
Antes de utilizar su nuevo Kit C Not completely orient the antenna in a horizontal position. If count his TV, DVD with video input with S-Video connector using an S-video cable and connect it instead of RCA video cable (yellow) if using the IR extender connect it in transmitter´s Remote out and orient to divice´s IR sensor (DVD, satellite receiver, etc.) Receiver´s connections...
Página 17
Antes de utilizar su nuevo Kit C Not completely orient the antenna in a horizontal position. If count his TV, DVD with video input with S-Video connector using an S-video cable and connect it instead of RCA video cable (yellow) Transmitter Example AUDIO...
Página 18
SPECIFICATIONS Transmitter Output level: 0-10dBm milivolts/metre @ 3 metres (complies with CE) Operating frequency: 2,4GHz- 2,4835GHz Modulation: FM (Video y Audio) Video input level: 1,0Vpp Audio input level: 1,0Vpp Video input impedance: 75ohm Audio input impedance: 4,7kohm Input voltage: 12 V - - - 300 mA Weight: 200g Effective operating range: 25 m (sight line) Receiver...
Página 19
Part number: AVS-600 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
Página 20
RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...