Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 66

Enlaces rápidos

EO-PN900
User Manual
05/2015. Rev.1.0
www.samsung.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung EO-PN900

  • Página 1 EO-PN900 User Manual 05/2015. Rev.1.0 www.samsung.com...
  • Página 2 Table of Contents English(UK) Dansk Français Ελληνικά Deutsch Slovenščina Türkçe Italiano Español Русский Magyar Українська Қазақ тілі Polski Română English(USA) Български Español(Castellano) Hrvatski 简体中文 Srpski 繁體中文(香港) Português 繁體中文(台灣) Latviešu Français(Canada) Lietuvių kalba Português(Brasil) Eesti 한국어 ‫العربية‬ Nederlands ‫فارسی‬ Svenska Norsk Suomi...
  • Página 3: Read Me First

    Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Note: notes, usage tips, or additional information English(UK)
  • Página 4: Getting Started

    • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Página 5: Device Layout

    Getting started Device layout Headband Ear pad Adjustable slider / Notification light Hinge Power switch NFC antenna Touch pad Audio cable jack Noise-cancelling switch Charger jack Noise-cancelling microphone Microphone Noise-cancelling microphone English(UK)
  • Página 6: Charging The Battery

    This device has a built-in battery. Before using the device for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the device.
  • Página 7 Getting started After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the electric socket. To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Página 8: Using The Device

    • D o not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes). Samsung is not responsible for the repercussion of illegal use of the Bluetooth feature.
  • Página 9 Slide the Power switch to pairing mode and hold it for 3 seconds. The headset enters the Bluetooth pairing mode and the notification light flashes red, green, and then blue. Other device On the Bluetooth-enabled device, activate the Bluetooth feature and select Samsung Level On from the detected device list. English(UK)
  • Página 10 Using the device • O nce devices are paired, recently connected devices automatically connect to your headset whenever you turn it on. • T he NFC antenna area and the method for connecting via the Bluetooth feature may differ depending on the device. For more information, refer to the device’s user manual.
  • Página 11: Using The Touch Pad

    Using the device Removing background noise To remove background noise, activate the noise-cancelling feature by sliding the noise- cancelling switch upwards. Using the touch pad Use the touch pad on the right side of the headset to control the connected device’s functions.
  • Página 12: Using The Power Switch

    When you turn it on again, it will automatically reconnect to the mobile device that it was connected to before sharing music. • T his application is compatible with Samsung smartphones running Android operating system 4.2.2 or later. The functions may differ depending on the smartphone or the operating system.
  • Página 13 Ending music sharing with other headsets Using the Power switch To end music sharing, slide your headset’s Power switch to pairing mode and hold it for 1 second. Using Samsung Level For more information, refer to the application’s help information. English(UK)
  • Página 14 • E nsure that the charger is connected properly. • V isit a Samsung Service Centre and have the battery replaced. Another Bluetooth device cannot locate your device • E nsure that your device is in Bluetooth pairing mode.
  • Página 15 Appendix Bluetooth connect is often disconnected • I f there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced. • E nsure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). You cannot hear others speaking •...
  • Página 16 Appendix Removing the battery (non-removable type) • T hese instructions are only for your service provider or an authorised repair agent. • D amage or faults caused by the unauthorised removal of the battery are not covered by the warranty. •...
  • Página 17: Trademarks

    Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Página 18 À lire avant toute utilisation Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Les illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Les contenus peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Icônes Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.
  • Página 19: Contenu Du Coffret

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
  • Página 20: Présentation De L'aPpareil

    Démarrage Présentation de l’appareil Écouteurs Bandeau Glissière / Articulation Témoin lumineux Interrupteur Marche/ Arrêt Antenne NFC Pavé tactile Prise pour câble audio Interrupteur de suppression du bruit Connecteur de charge Microphone de suppression du bruit Microphone Microphone de suppression du bruit Français...
  • Página 21: Charger La Batterie

    Utilisez uniquement des chargeurs et des câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut provoquer l’éclatement de la batterie ou endommager l’appareil.
  • Página 22: Allumer Et Éteindre L'aPpareil

    Démarrage Lorsque la batterie est complètement chargée, déconnectez l’appareil du chargeur. Pour ce faire, débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis de la prise de courant. • P our économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Le chargeur n’étant pas muni d’un interrupteur Marche/Arrêt, vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l’alimentation.
  • Página 23: Utiliser L'aPpareil

    • N ’utilisez pas la fonction Bluetooth à des fins illégales (par exemple, piratage de copies de fichiers ou écoute illégale de communications à des fins commerciales). Samsung ne peut être tenu responsable des conséquences de l’utilisation illégale de la fonction Bluetooth.
  • Página 24 3 secondes. Le casque passe en mode appairage Bluetooth et le témoin lumineux clignote en rouge, vert et bleu. Autre appareil Sur l’appareil compatible Bluetooth, activez la fonction Bluetooth et sélectionnez Samsung Level On dans la liste des appareils détectés. Français...
  • Página 25 Utiliser l’appareil • U ne fois les appareils appairés, ils se connectent automatiquement au casque dès que vous l’allumez. • L a zone de l’antenne NFC et la méthode de connexion à l’aide de la fonction Bluetooth peuvent varier selon l’appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
  • Página 26 Utiliser l’appareil Supprimer le bruit de fond Pour supprimer le bruit de fond, faites glisser l’interrupteur de suppression du bruit vers le haut. Utiliser le pavé tactile Utilisez le pavé tactile sur le côté droit du casque pour contrôler les fonctions de l’appareil connecté. •...
  • Página 27 Si vous le rallumez, il se reconnecte automatiquement à l’appareil mobile auquel il était connecté avant le partage de musique. • C ette application est compatible avec les smartphones Samsung utilisant le système d’exploitation Android 4.2.2 ou version ultérieure. Les fonctions peuvent différer selon le smartphone ou le système d’exploitation.
  • Página 28 Utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt Pour mettre fin au partage de musique, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt de votre casque sur le mode appairage et maintenez la position pendant 1 seconde. Utiliser Samsung Level Pour en savoir plus, reportez-vous à l’aide de l’application. Français...
  • Página 29 Samsung) • A ssurez-vous que le chargeur est correctement raccordé. • R endez-vous dans un Centre de service Samsung et faites remplacer la batterie. Un autre appareil Bluetooth ne parvient pas à localiser votre appareil • A ssurez-vous que votre appareil est en mode d’appairage Bluetooth.
  • Página 30 Annexe La connexion Bluetooth est souvent déconnectée • S ’il existe des obstacles entre les appareils, la distance de fonctionnement peut être réduite. • A ssurez-vous que votre appareil et l’autre appareil Bluetooth sont à la portée maximale Bluetooth (10 m).
  • Página 31 Annexe Extraire la batterie (type non amovible) • C es instructions s’adressent uniquement à votre revendeur ou réparateur agréé. • L es dommages provoqués par le retrait non autorisé de la batterie ne sont pas couverts par la garantie. •...
  • Página 32: Déclaration De Conformité

    (nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Página 33 écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. ® • B luetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 34 Vor Inbetriebnahme lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten. Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hinweissymbole Warnung: Situationen, die zu Verletzungen führen könnten Vorsicht: Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten Hinweise: Hinweise, Verwendungstipps oder zusätzliche Informationen Deutsch...
  • Página 35: Erste Schritte

    • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
  • Página 36 Erste Schritte Geräteaufbau Kopfbügel Hörer Schieberegler/Gelenk Benachrichtigungs-LED Ein/Aus-Schalter NFC-Antenne Touchpad Buchse für Audiokabel Schalter für Rauschunterdrückung Ladebuchse Mikrofon mit Rauschunterdrückung Mikrofon Mikrofon mit Rauschunterdrückung Deutsch...
  • Página 37: Akku Aufladen

    Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Akku. Vor der erstmaligen Verwendung des Geräts oder wenn der Akku länger nicht verwendet wurde, muss der Akku geladen werden. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte und Kabel. Nicht zugelassene Ladegeräte oder Kabel können zu einer Explosion des Akkus oder zu Schäden am Gerät führen.
  • Página 38: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Erste Schritte Trennen Sie das Ladegerät vom Gerät, wenn der Akku vollständig geladen ist. Ziehen Sie zuerst das Ladegerät vom Gerät ab und trennen Sie anschließend die Verbindung zwischen Ladegerät und Stromanschluss. Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegerät verfügt über keinen Ein/Aus-Schalter.
  • Página 39: Gerät Verwenden

    Gerät kompatibel. • Verwenden Sie die Bluetooth-Funktion nicht zu illegalen Zwecken (z. B. zum Nutzen von Raubkopien oder zum illegalen Aufzeichnen von Gesprächen zu gewerblichen Zwecken). Samsung trägt keinerlei Verantwortung für die Folgen einer illegalen Verwendung der Bluetooth-Funktion.
  • Página 40 Sie ihn dort 3 Sekunden lang. Das Headset wechselt in den Bluetooth-Kopplungsmodus und die Benachrichtigungs-LED blinkt rot, grün und anschließend blau. Anderes Gerät Aktivieren Sie auf dem Bluetooth-fähigen Gerät die Bluetooth-Funktion und wählen Sie in der Liste erkannter Geräte Samsung Level On aus. Deutsch...
  • Página 41 Gerät verwenden • Sobald die Geräte gekoppelt wurden, stellen kürzlich verbundene Geräte automatisch eine Verbindung mit dem Headset her, wenn Sie es einschalten. • Der Bereich mit der NFC-Antenne und die Vorgehensweise zum Herstellen einer Verbindung mithilfe der Bluetooth-Funktion können je nach Gerät variieren. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts.
  • Página 42 Gerät verwenden Hintergrundgeräusche reduzieren Aktivieren Sie zum Reduzieren von Hintergrundgeräuschen die Funktion zur Rauschunterdrückung, indem Sie den Schalter für die Rauschunterdrückung nach oben schieben. Touchpad verwenden Steuern Sie die Funktionen des verbundenen Geräts über das Touchpad rechts am Headset. • Bedienen Sie das Touchpad nur mit einem Finger. Andernfalls funktioniert das Touchpad möglicherweise nicht.
  • Página 43 Die derzeit wiedergegebene Musik wird für das andere Headset freigegeben. Samsung Level verwenden Laden Sie die Anwendung „Samsung Level“ von Google Play oder Samsung GALAXY Apps auf das verbundene Smartphone herunter. Starten Sie die Anwendung, um Musik für andere Headsets des gleichen Modells freizugeben.
  • Página 44 Musikfreigabe für andere Headsets beenden Ein/Aus-Schalter verwenden Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter Ihres Headsets zum Beenden der Musikfreigabe auf die Position für den Kopplungsmodus und halten Sie ihn 1 Sekunde lang. Samsung Level verwenden Weitere Informationen finden Sie in den Hilfeinformationen der Anwendung. Deutsch...
  • Página 45 Ladegeräten) • Prüfen Sie, ob das Ladegerät ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Wenden Sie sich an ein Samsung Servicezentrum und lassen Sie den Akku austauschen. Das Gerät wird nicht von anderen Bluetooth-Geräten erkannt • Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät im Bluetooth-Kopplungsmodus befindet.
  • Página 46 Anhang Die Bluetooth-Verbindung wird häufig unterbrochen • Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden, kann sich die Reichweite reduzieren. • Stellen Sie sicher, dass sich beide Bluetooth-Geräte innerhalb der maximalen Bluetooth-Reichweite (10 m) befinden. Sie können andere Personen nicht hören •...
  • Página 47 Anhang Akku entnehmen (nicht entfernbarer Typ) • Die folgende Anleitung ist ausschließlich für Ihren Dienstanbieter oder eine autorisierte Reparaturstelle gedacht. • Schäden oder Fehler, die durch ein nicht autorisiertes Entfernen des Akkus entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. •...
  • Página 48: Konformitätserklärung

    (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung- Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Página 49 Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
  • Página 50 Le immagini ed il contenuto del presente manuale potrebbero non corrispondere al prodotto reale. Per utilizzare al meglio il dispositivo, leggete tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzarlo. Samsung non è responsabile per eventuali lesioni o danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalla mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza.
  • Página 51: Operazioni Preliminari

    • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
  • Página 52: Componenti Del Dispositivo

    Operazioni preliminari Componenti del dispositivo Fascia Altoparlante Fascetta regolabile / LED notifiche Archetto Cursore Accensione o spegnimento Antenna NFC Touchpad Connettore cavo audio Cursore di cancellazione rumore Connettore caricabatteria Microfono per la cancellazione del rumore Microfono Microfono per la cancellazione del rumore Italiano...
  • Página 53: Caricamento Della Batteria

    Il dispositivo ha una batteria integrata. Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta o se la batteria non è stata utilizzata per molto tempo, dovrete caricare la batteria. Utilizzate solo caricabatteria e cavi approvati da Samsung. Caricabatteria o cavi non approvati potrebbero provocare l'esplosione della batteria o danneggiare il dispositivo.
  • Página 54: Accensione O Spegnimento Del Dispositivo

    Operazioni preliminari Quando la batteria è carica, scollegate il dispositivo dal caricabatteria. Scollegate prima il caricabatteria dal dispositivo e poi l'alimentatore dalla presa di corrente appropriata. Quando la batteria è carica, scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente. Il caricabatteria non è dotato di cursore Accensione o spegnimento, pertanto dovete scollegarlo dalla presa di corrente quando non è...
  • Página 55: Utilizzo Del Dispositivo

    • N on utilizzate il Bluetooth per scopi illegali (ad esempio, copie pirata di file o registrazione illegale di comunicazioni a scopo commerciale). Samsung non è responsabile per le ripercussioni di un utilizzo illegale del Bluetooth.
  • Página 56 3 secondi. Le cuffie entrano in modalità abbinamento Bluetooth e il LED notifiche lampeggia in rosso, verde e poi blu. Altro dispositivo Sul dispositivo abilitato Bluetooth, attivate la funzionalità Bluetooth e selezionate Samsung Level On dall'elenco dei dispositivi rilevati. Italiano...
  • Página 57 Utilizzo del dispositivo • U na volta abbinati i dispositivi, i dispositivi connessi di recente si connettono automaticamente alle cuffie ogni volta che le accendete. • L 'area dell'antenna NFC e il metodo di connessione tramite Bluetooth potrebbero variare in base al dispositivo.
  • Página 58: Utilizzo Del Touchpad

    Utilizzo del dispositivo Rimozione del rumore di sottofondo Per rimuovere i rumori di sottofondo, attivate la funzionalità di cancellazione rumore scorrendo il cursore di cancellazione rumore verso l'alto. Utilizzo del touchpad Utilizzate il touchpad sul lato destro delle cuffie per controllare le funzioni del dispositivo connesso. •...
  • Página 59: Utilizzo Del Cursore Accensione O Spegnimento

    Quando le riaccendete nuovamente, si riconnetteranno automaticamente al dispositivo mobile a cui erano connesse prima della condivisione della musica. • Q uesta applicazione è compatibile con gli smartphone Samsung con sistema operativo Android 4.2.2 o successivo. Le funzioni potrebbero variare in base allo smartphone o al sistema operativo.
  • Página 60 Per terminare la condivisione di musica, fate scorrere il cursore Accensione o spegnimento delle vostre cuffie su modalità abbinamento e tenetelo in posizione per 1 secondo. Utilizzo di Samsung Level Per maggiori informazioni, fate riferimento alle informazioni guida dell'applicazione. Italiano...
  • Página 61: Risoluzione Dei Problemi

    Appendice Risoluzione dei problemi Prima di rivolgervi ad un centro assistenza Samsung, provate le seguenti soluzioni. Alcune delle seguenti situazioni potrebbero non essere applicabili al vostro dispositivo. Il dispositivo non si accende Se la batteria è completamente scarica, il dispositivo non si accende. Caricate completamente la batteria prima di accendere il dispositivo.
  • Página 62 Appendice La connessione Bluetooth si interrompe spesso • S e ci sono degli ostacoli tra i dispositivi, la distanza di funzionamento potrebbe ridursi. • A ssicuratevi che il dispositivo e l'altro dispositivo Bluetooth si trovino entro l'intervallo massimo del Bluetooth (10 m).
  • Página 63 Appendice Rimozione della batteria (tipo non removibile) • Q ueste istruzioni riguardano esclusivamente il vostro gestore telefonico o agente di riparazioni autorizzato. • I danni o difetti causati dalla rimozione non autorizzata della batteria non sono coperti dalla garanzia. •...
  • Página 64: Dichiarazione Di Conformità

    (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
  • Página 65 Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. ® • B luetooth è...
  • Página 66: Antes De Empezar

    Antes de empezar Lea este manual antes de usar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro. Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas Precaución: situaciones que podrían causar daños a su dispositivo u otros equipos...
  • Página 67: Primeros Pasos

    • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
  • Página 68: Diseño Del Dispositivo

    Primeros pasos Diseño del dispositivo Diadema Almohadilla del auricular Deslizador ajustable / Luz de notificación Bisagra Interruptor de encendido Antena NFC Panel táctil Toma del cable de Interruptor de audio cancelación de ruido Clavija de carga Micrófono de cancelación de ruido Micrófono Micrófono de cancelación de ruido...
  • Página 69: Cargar La Batería

    Este dispositivo cuenta con una batería integrada. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, o si no ha utilizado la batería durante mucho tiempo, deberá cargar la batería. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe el dispositivo.
  • Página 70: Encender O Apagar El Dispositivo

    Primeros pasos Después de cargarlo por completo, desconecte el cargador del dispositivo. Desconecte primero el cargador del dispositivo, y después de la toma de corriente. El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener el suministro eléctrico, el usuario debe desenchufar el cargador de la red. Además, cuando esté...
  • Página 71: Uso Del Dispositivo

    • N o use la función Bluetooth con propósitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propósitos comerciales). Samsung no se hará responsable por las repercusiones del uso ilegal de la función Bluetooth.
  • Página 72: Registrar El Dispositivo Y Conectarse Mediante La Función Bluetooth

    Los auriculares entrarán en el modo de vinculación Bluetooth, y la luz de notificación parpadeará en color rojo y verde, y luego azul. Otro dispositivo En el dispositivo con el Bluetooth habilitado, active la función de Bluetooth y seleccione Samsung Level On de la lista de dispositivos selecciondos. Español...
  • Página 73: Conectarse Con Dos Dispositivos

    Uso del dispositivo • U na vez que los dispositivos estén vinculados, se conectarán automáticamente entre sí cuando encienda los auriculares. • E l área de la antena NFC y el modo de conexión por Bluetooth pueden variar según el dispositivo.
  • Página 74: Eliminar El Ruido De Fondo

    Uso del dispositivo Eliminar el ruido de fondo Para eliminar el ruido de fondo, active la función de eliminación de ruido desplazando el interruptor de eliminación de ruido hacia arriba. Uso del panel táctil Use el panel táctil del lado derecho de los auriculares para controlar las funciones del dispositivo contectado.
  • Página 75: Compartir Música Con Otros Cascos

    Cuando los encienda de nuevo, se reconectarán automáticamente al dispositivo móvil al cual estaban conectados antes de compartir música. • E sta aplicación es compatible con smartphones Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o superior. Las funciones podrían variar según el smartphone o el sistema operativo.
  • Página 76: Utilizar Samsung Level

    Uso del interruptor de encendido Para finalizar la compartición de música, deslice el interruptor de encendido de sus cascos y manténgalo pulsado durante 1 segundo. Utilizar Samsung Level Para más información, consulte la información de ayuda de la aplicación. Español...
  • Página 77: Apéndice

    La batería no se carga correctamente (para cargadores aprobados por Samsung) • A segúrese de que el cargador esté conectado correctamente. • V isite un Centro de Servicios de Atención Técnica (SAT) de Samsung y haga reemplazar la batería. Otro dispositivo Bluetooth no puede localizar su dispositivo •...
  • Página 78: Ecos De Sonido Durante Una Llamada

    Apéndice La conexión Bluetooth se desconecta a menudo • S i hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de conexión podría reducirse. • A segúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth máximo (10 m).
  • Página 79 Apéndice Retirar la batería (no extraíble) • E stas instrucciones son solo para su proveedor de servicios o un agente de reparación autorizado. • L a garantía no cubre daños o fallos provocados por la extracción no autorizada de la batería.
  • Página 80: Declaración De Conformidad

    (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...
  • Página 81: Resumen Declaración De Conformidad

    Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ®...
  • Página 82: Fontos Tudnivalók

    Fontos tudnivalók Kérjük, hogy a biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják Vigyázat: olyan helyzetek, amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják Megjegyzés: jegyzetek, használati tanácsok és kiegészítő...
  • Página 83 • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítményromlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
  • Página 84 Kezdeti lépések A készülék elrendezése Fejpánt Fülrész Állítható pánt Értesítési fény Bekapcsológomb NFC antenna Touchpad Jack csatlakozó Zajszűrőkapcsoló Töltő csatlakozó Zajszűrős mikrofon Mikrofon Zajszűrős mikrofon Magyar...
  • Página 85: Az Akkumulátor Töltése

    • T öltés közben a készülék felforrósodhat. Ez normális jelenség, és nincs hatással a készülék élettartamára vagy teljesítményére. Amennyiben az akkumulátor a szokásosnál jobban felmelegszik, a töltő megszakíthatja a töltési műveletet. • H a a készülék nem töltődik megfelelően, vigye el a készüléket és a töltőt egy Samsung- márkaszervizbe. Magyar...
  • Página 86: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    Kezdeti lépések Amikor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a készüléket a töltőről. Először a készülékről csatlakoztassa le a töltőt, majd húzza ki az elektromos csatlakozó aljzatból. Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt. A töltőnek nincs bekapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni az elektromos csatlakozóból.
  • Página 87: A Készülék Használata

    • B izonyos készülékek - különösen a Bluetooth SIG által nem ellenőrzött típusok - nem biztos, hogy kompatibilisek a készülékkel. • N e használja a Bluetooth funkciót törvénytelen célokra (például illegális másolatok vagy fájlok, vagy kommunikációk követésére kereskedelmi célból). A Samsung nem vállal felelősséget a Bluetooth funkció illegális használatából eredő problémákért. Magyar...
  • Página 88 3 másodpercig. A fejhallgató Bluetooth-párosítási módba lép, és az értesítési fény vörös, zöld, majd kék fénnyel villog. Másik készülék A Bluetooth-t támogató készüléken kapcsolja be a Bluetooth funkciót, és az érzékelt készülékek listájából válassza ki a Samsung Level On lehetőséget. Magyar...
  • Página 89 A készülék használata • M iután a készülékeket egyszer már párosította, a nemrégiben csatlakoztatott készülékek bekapcsolást követően automatikusan csatlakoznak a fejhallgatóhoz. • A készüléktől függően az NFC antenna területe és a Bluetooth funkción keresztüli kapcsolódás módja eltérő lehet. További információkért olvassa el a készülék felhasználói kézikönyvét.
  • Página 90 A készülék használata A háttérzaj szűrése A háttérzaj eltávolítása érdekében a zajszűrőkapcsolót felfelé csúsztatva aktiválja a zajszűrő funkciót. A Touchpad használata A fejhallgató jobb oldalán található Touchpad segítségével vezérelheti a csatlakoztatott készülék funkcióit. • A Touchpadet egy ujjal vezérelje. Ha egynél több ujját használja, lehet, hogy a Touchpad nem fog működni.
  • Página 91 Amikor ismét bekapcsolja, újracsatlakozik ahhoz a mobilkészülékhez, amelyhez a zenemegosztás előtt csatlakozott. • E z az alkalmazás az Android 4.2.2 vagy újabb operációs rendszert futtató Samsung- okostelefonokon használható. A funkciók az okostelefon vagy operációs rendszer függvényében eltérőek lehetnek.
  • Página 92 A készülék használata Zenemegosztás befejezése más fejhallgatókkal A Bekapcsológomb használata A zenemegosztás befejezéséhez csúsztassa párosítási módba a fejhallgató Bekapcsológombját, és tartsa ott 1 másodpercig. A Samsung Level használata További információkért olvassa el az alkalmazás súgóját. Magyar...
  • Página 93 • E llenőrizze, hogy a töltő megfelelően van-e csatlakoztatva. • K eressen fel egy Samsung-márkaszervizt, és cseréltesse ki az akkumulátort. Egy másik Bluetooth-eszköz nem találja az Ön készülékét • G yőződjön meg róla, hogy a készüléke Bluetooth-párosítási módban van.
  • Página 94 Függelék A Bluetooth-kapcsolat gyakran megszakad • H a zavaró tárgyak vannak a készülékek között a használható távolság csökkenhet. • B iztosítsa, hogy a készülék és a másik Bluetooth készülék a megengedett Bluetooth tartományon belül legyen (10 m). Nem hallja mások beszédét •...
  • Página 95 Függelék Az akkumulátor eltávolítása (nem eltávolítható típusnál) • E zek az utasítások csak a szolgáltató és a szakszerviz részére szólnak. • A z akkumulátor nem megfelelő módon történő eltávolításával okozott sérülésre vagy meghibásodásra a garancia nem terjed ki. •...
  • Página 96: Megfelelőségi Nyilatkozat

    (A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás) * Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg. Magyar...
  • Página 97: Szerzőijog

    és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. ® • A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 98 Przeczytaj najpierw Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z tego urządzenia, należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Ilustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób.
  • Página 99: Zawartość Opakowania

    • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
  • Página 100 Wprowadzenie Wygląd urządzenia Pałąk nagłowny Słuchawki Regulowany suwak / Powiadomienie zawias świetlne Przełącznik włączania / wyłączania Antena NFC Panel dotykowy Złącze kabla audio Przełącznik redukcji szumów Złącze ładowarki Mikrofon z redukcją szumów Mikrofon Mikrofon z redukcją szumów Polski...
  • Página 101: Ładowanie Baterii

    To urządzenie zawiera wbudowaną baterię. Przed pierwszym włączeniem urządzenia lub gdy bateria nie była używana przez długi czas, należy naładować baterię. Należy korzystać wyłącznie z ładowarek i kabli zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub kabli może spowodować eksplozję baterii bądź...
  • Página 102: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia

    Wprowadzenie Po naładowaniu baterii do pełna odłącz urządzenie od ładowarki. Najpierw odłącz ładowarkę od urządzenia, a następnie odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego. Aby oszczędzać energię, ładowarka powinna być odłączona od zasilania, kiedy nie jest używana. Ładowarka nie ma przełącznika włączania / wyłączania, dlatego dla oszczędności energii też...
  • Página 103: Korzystanie Z Urządzenia

    Bluetooth SIG, mogą nie być zgodne z tym urządzeniem. • F unkcji Bluetooth nie wolno używać do celów sprzecznych z prawem (np. wykonywania pirackich kopii plików lub nielegalnego podsłuchiwania komunikacji w celach komercyjnych). Samsung nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje naruszania prawa poprzez korzystanie z funkcji Bluetooth. Polski...
  • Página 104 3 sekundy. Zestaw słuchawkowy przejdzie do trybu parowania Bluetooth, a powiadomienie świetlne zapali się na czerwono, zielono, a następnie na niebiesko. Drugie urządzenie Na urządzeniu z dostępną funkcją Bluetooth aktywuj funkcję Bluetooth i na liście wykrytych urządzeń wybierz Samsung Level On. Polski...
  • Página 105 Korzystanie z urządzenia • P o sparowaniu urządzeń ostatnio podłączone urządzenia zostaną automatycznie podłączone do zestawu słuchawkowego po każdym jego włączeniu. • O bszar anteny NFC oraz metoda podłączania za pomocą funkcji Bluetooth mogą różnić się w zależności od urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
  • Página 106 Korzystanie z urządzenia Redukowanie szumu tła Aby zlikwidować szum tła, aktywuj funkcję redukcji szumów, przesuwając przełącznik redukcji szumów w górę. Korzystanie z panelu dotykowego Panel dotykowy po prawej stronie zestawu słuchawkowego służy do regulacji funkcji podłączonego urządzenia. • N a panelu dotykowym można używać tylko jednego palca. W przypadku użycia większej liczby palców urządzenie może nie działać...
  • Página 107 Po ponownym włączeniu zostanie automatycznie ponownie połączony z urządzeniem przenośnym, z którym był połączony przed udostępnianiem muzyki. • T a aplikacja działa na smartfonach Samsung z systemem operacyjnym Android w wersji 4.2.2 lub nowszej. Funkcje mogą być różne zależnie od smartfona lub systemu operacyjnego.
  • Página 108 Używanie przełącznika włączania / wyłączania Aby zakończyć udostępnianie muzyki, przesuń przełącznik włączania / wyłączania swojego zestawu słuchawkowego w pozycję trybu parowania i przytrzymaj go przez 1 sekundę. Używanie aplikacji Samsung Level Więcej informacji można znaleźć w pomocy aplikacji. Polski...
  • Página 109: Rozwiązywanie Problemów

    Samsung) • U pewnij się, że ładowarka jest podłączona prawidłowo. • O dwiedź centrum serwisowe firmy Samsung i wymień baterię. Inne urządzenie Bluetooth nie może zlokalizować tego urządzenia • U pewnij się, że to urządzenie znajduje się w trybie parowania Bluetooth.
  • Página 110 Dodatek Połączenie Bluetooth jest często zrywane • J eśli między urządzeniami znajdują się przeszkody, zasięg działania może być mniejszy. • O dległość między tym urządzeniem a innym urządzeniem Bluetooth nie może przekraczać maksymalnego zasięgu Bluetooth (10 m). Nie słychać rozmówcy •...
  • Página 111 Dodatek Demontaż baterii (bateria niewyjmowana) • P oniższe instrukcje przeznaczone są wyłącznie dla dostawcy usług lub autoryzowanego punktu naprawy. • U szkodzenia lub usterki spowodowane wyjęciem baterii przez osobę nieuprawnioną nie są objęte gwarancją. • A by wyjąć lub wymienić baterię, skontaktuj się ze swoim dostawcą usług lub autoryzowanym punktem naprawy.
  • Página 112: Deklaracja Zgodności

    (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
  • Página 113: Prawa Autorskie

    środków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. ® • B luetooth jest zastrzeżonym na całym świecie znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 114 Citiți mai întâi aceste informații Vă rugăm să citiţi acest manual cu atenţie înainte de a utiliza dispozitivul pentru a asigura folosirea corectă şi în siguranță a acestuia. Imaginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă.
  • Página 115: Noțiuni De Bază

    • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
  • Página 116 Noțiuni de bază Aspectul dispozitivului Suport de fixare Difuzor Dispozitiv de glisare Senzor de notificare reglabil / Balama Comutator Pornire Antenă NFC Suport tactil Mufă cablu audio Comutator cu anulare zgomot Mufă pentru încărcător Microfon cu anulare zgomot Microfon Microfon cu anulare zgomot Română...
  • Página 117: Încărcarea Bateriei

    Acest dispozitiv are o baterie încorporată. Înainte de a utiliza dispozitivul pentru prima dată sau dacă nu a fost utilizat pentru perioade îndelungate de timp, este necesar să încărcaţi bateria. Utilizaţi numai încărcătoare şi cabluri aprobate de Samsung. Încărcătoarele sau cablurile neomologate pot cauza explozia bateriei sau deteriorarea dispozitivului.
  • Página 118 Noțiuni de bază După încărcarea completă, deconectaţi dispozitivul din încărcător. Mai întâi deconectaţi încărcătorul de la dispozitiv şi apoi deconectaţi-l de la priza electrică. Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit. Încărcătorul nu are un comutator de pornire, astfel încât trebuie să-l deconectaţi de la priza electrică...
  • Página 119: Utilizarea Dispozitivului

    • N u utilizaţi caracteristica Bluetooth în scopuri ilegale (de exemplu, efectuarea de copii piratate ale fişierelor sau interceptarea ilegală a convorbirilor telefonice în scopuri comerciale). Samsung nu este responsabilă pentru repercusiunea utilizării ilegale a caracteristicii Bluetooth.
  • Página 120 Glisaţi comutatorul Pornire la modul de asociere şi menţineţi-l timp de 3 secunde. Căştile intră în modul de asociere Bluetooth şi senzorul de notificare clipeşte în roşu, verde, apoi în albastru. Alt dispozitiv Pe dispozitivivul compatibil Bluetooth, activaţi caracteristica Bluetooth şi selectaţi Samsung Level On din lista de dispozitive detectate. Română...
  • Página 121 Utilizarea dispozitivului • O dată ce dispozitivele sunt asociate, dispozitivele conectate recent se conectează automat la căşti ori de câte ori le porniţi. • Z ona antenei NFC şi metoda de conectare prin caracteristica Bluetooth pot diferi în funcţie de dispozitiv.
  • Página 122: Eliminarea Zgomotului De Fond

    Utilizarea dispozitivului Eliminarea zgomotului de fond Pentru a elimina zgomotul de fond, activaţi caracteristica de anulare a zgomotului prin glisarea comutatorului de anulare a zgomotului în sus. Utilizarea suportului tactil Utilizaţi suportul tactil din partea dreaptă a căştilor pentru a controla funcţiile dispozitivului conectat. •...
  • Página 123 Când le porniţi din nou, acestea se vor reconecta automat la dispozitivul mobil la care erau conectate înainte de partajarea muzicii. • A ceastă aplicaţie este compatibilă cu telefoane inteligente Samsung care funcţionează cu sistemul de operare Android 4.2.2 sau versiune superioară. Funcţiile pot diferi în funcţie de telefonul inteligent sau sistemul de operare.
  • Página 124 Încheierea partajării muzicii cu alte căşti Utilizarea comutatorului Pornire Pentru a încheia partajarea muzicii, glisaţi comutatorul Pornire de pe căştile dvs. în modul asociere şi menţineţi-l timp de 1 secundă. Utilizarea aplicaţiei Samsung Level Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de ajutor ale aplicaţiei. Română...
  • Página 125 Anexă Depanare Înainte de a contacta un Centru de service Samsung, vă rugăm să încercaţi următoarele soluţii. Este posibil ca unele situaţii să nu se aplice dispozitivului dvs. Dispozitivul dvs. nu pornește Când bateria este descărcată complet, dispozitivul nu porneşte. Încărcaţi bateria complet înainte de a porni dispozitivul.
  • Página 126 Anexă Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent • D acă între dispozitive există obstacole, distanţa de operare se poate reduce. • A siguraţi-vă că dispozitivul dvs. şi celălalt dispozitiv Bluetooth se află în raza maximă de acţiune Bluetooth (10 m). Nu le puteți auzi pe celelalte persoane când vorbesc •...
  • Página 127 Anexă Scoaterea bateriei (tip nedetaşabil) • A ceste instrucţiuni se adresează doar furnizorului de servicii sau centrului de service autorizat. • D eteriorările sau defectele cauzate de scoaterea neautorizată a bateriei nu sunt acoperite de garanţie. • P entru a scoate sau înlocui bateria, contactaţi furnizorul de servicii sau un centru de service autorizat.
  • Página 128: Declaraţie De Conformitate

    (Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
  • Página 129: Drepturi De Autor

    Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
  • Página 130 Първо прочетете Моля, прочетете това ръководство внимателно преди да използвате устройството си, за да осигурите безопасна и правилна употреба. Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. Икони за указания Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други Внимание: Ситуации, които...
  • Página 131: Съдържание На Опаковката

    съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
  • Página 132 Начално запознаване Оформление на устройството...
  • Página 133: Зареждане На Батерията

    Устройството има вградена батерия. Преди да използвате устройството за пръв път или когато батерията не е била използвана дълго време, трябва да заредите батерията. Използвайте само одобрени от Samsung зарядни устройства и кабели. Неодобрените зарядни устройства или кабели може да причинят експлодиране на батерията или...
  • Página 134 Начално запознаване След като се зареди напълно, разкачете устройството от зарядното. Първо изключете зарядното от устройството, след което и от електрическия контакт. За да спестите енергия, извадете зарядното устройство от електрическия контакт, когато не го използвате. Зарядното устройство няма превключвател Вкл./Изкл., затова трябва да...
  • Página 135 • Някои устройства, особено тези, които не са тествани и одобрени от Bluetooth SIG, може да не са съвместими с вашето устройство. • Не използвайте Bluetooth функцията за незаконни цели (например пиратски копия на файлове или незаконно подслушване на комуникации за търговски цели). Samsung не носи отговорност за последствията от незаконната употреба на Bluetooth функцията.
  • Página 136 Слушалките навлизат в режим на сдвояване чрез Bluetooth и лампичката за уведомления започва да примигва в червено, синьо и зелено. Друго устройство На устройството с Bluetooth функционалност активирайте функцията Bluetooth и изберете Samsung Level On от списъка на откритото устройство.
  • Página 137 Използване на устройството • След като устройствата са сдвоени, наскоро свързаните устройства автоматично се свързват с вашите слушалки, когато ги включите. • NFC антената и метода на свързване чрез функцията Bluetooth може да се различават в зависимост от устройството. За повече информация вижте ръководството за потребителя...
  • Página 138 Използване на устройството Отстраняване на фонов шум За да отстраните фоновия шум, активирайте функцията за шумопотискане като плъзнете шумопотискащия превключвател нагоре. Използване на сензорната подложка Използвайте сензорната подложка от дясната страна на слушалките, за да управлявате функциите на свързаното устройство. •...
  • Página 139 сдвояване. Музиката, която слушате в момента, ще бъде споделена с другите слушалки. Използване на Samsung Level На свързания смартфон изтеглете приложението Samsung Level от Google Play магазин или GALAXY Apps. Стартирайте приложението, за да споделите музика с други слушалки от същия модел.
  • Página 140 Прекратяване на споделянето на музика с други слушалки Използване на превключвателя Вкл./Изкл. За да прекратите споделянето на музика, плъзнете превключвателя Вкл./Изкл. на вашите слушалки до режим на сдвояване и го задръжте за 1 секунда. Използване на Samsung Level За повече информация вижте помощната информация на приложението.
  • Página 141 Приложение Разрешаване на проблеми Преди да се свържете със сервизен център на Samsung, моля, опитайте някое от следните решения. Някои ситуации може да не са приложими за вашето устройство. Устройството ви не се включва Ако батерията е напълно изтощена, устройството ви няма да се включи. Заредете батерията...
  • Página 142 Приложение Bluetooth връзката се прекъсва често • Ако между устройствата има препятствия, може да е нужно да намалите оперативното разстояние. • Устройството и другото Bluetooth устройство трябва да са в максималния диапазон за Bluetooth (10 м). Не можете да чуете когато други говорят •...
  • Página 143 Приложение Изваждане на батерията (неотстраним тип) • Тези инструкции са предназначени само за вашия доставчик на услуги или упълномощен сервизен център. • Повредите и неизправностите, причинени от неупълномощено отстраняване на батерията не се покриват от гаранцията. • За да отстраните или подмените батерията, свържете се с вашия доставчик на услуги или...
  • Página 144: Декларация За Съответствие

    (име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно, от когото сте закупили...
  • Página 145 информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. ® • Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc. за целия свят.
  • Página 146: Korišteni Simboli

    Najprije pročitajte Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste osigurali sigurnu i pravilnu uporabu. Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. Korišteni simboli Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez: situacije u kojima se mogu oštetiti vaš...
  • Página 147: Sadržaj Pakiranja

    • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
  • Página 148 Kako započeti Prikaz uređaja Obruč Slušalica Podesivi klizač/zglob Signalno svjetlo Tipka za uključivanje NFC antena Podloga osjetljiva na dodir Utičnica audio kabela Prekidač za uklanjanje šuma Utičnica za punjač Mikrofon koji poništava šum Mikrofon Mikrofon koji poništava šum Hrvatski...
  • Página 149: Punjenje Baterije

    Ovaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Prije prve uporabe uređaja ili ako se baterija nije koristila duže vrijeme, morate napuniti bateriju. Koristite samo punjače i kabele koje je odobrila tvrtka Samsung. Ne odobreni punjači ili kabeli mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja uređaja.
  • Página 150 Kako započeti Nakon što se baterija u potpunosti napunila, isključite uređaj s punjača. Prvo izvucite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz električne utičnice. Za uštedu energije, isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi. Punjač nema tipku za uključivanje i isključivanje napajanja, stoga kad se punjač duže vrijeme ne koristi isključite ga iz strujne utičnice kako bi se izbjeglo nepotrebno trošenje struje.
  • Página 151 • N eki uređaji, posebno oni koji nisu testirani ili odobreni od strane Bluetooth SIG-a mogu biti nekompatibilni s vašim uređajem. • N e koristite Bluetooth funkciju za nezakonite namjene (na primjer za piratske kopije datoteka ili nezakonito prisluškivanje za komercijalne svrhe). Tvrtka Samsung nije odgovorna za posljedice nezakonitog korištenja Bluetooth funkcije. Hrvatski...
  • Página 152 Pomaknite tipku za uključivanje na način uparivanja i držite je tri sekunde. Slušalice ulaze u način Bluetooth uparivanja i signalno svjetlo treperi crveno, zeleno i zatim plavo. Drugi uređaj Na uređaju na kojemu je omogućena funkcija Bluetooth aktivirajte funkciju Bluetooth i odaberite Samsung Level On s popisa otkrivenih uređaja. Hrvatski...
  • Página 153 Uporaba uređaja • N akon što su uređaji upareni, nedavno povezani uređaji automatski se povezuju s vašim slušalicama kad god ga uključite. • P odručje NFC antene ili način povezivanja putem Bluetooth funkcije mogu se razlikovati od uređaja do uređaja. Za više informacija pogledajte korisnički priručnik uređaja.
  • Página 154 Uporaba uređaja Uklanjanje pozadinskog šuma Za uklanjanje pozadinskog šuma aktivirajte funkciju uklanjanja pozadinskog šuma pomicanjem prekidača za uklanjanje šuma prema gore. Uporaba podloge osjetljive na dodir Za upravljanje funkcijama povezanog uređaja koristite podlogu osjetljivu na dodir s desne strane slušalica. •...
  • Página 155 će se s drugim slušalicama. Upotreba Samsung Level Na povezani pametni telefon preuzmite aplikaciju Samsung Level s Google Play ili GALAXY Apps. Pokrenite aplikaciju kako biste dijelili glazbu s drugim slušalicama istog modela. Za više informacija pogledajte pomoć za korištenje aplikacije.
  • Página 156 Prekid dijeljenja glazbe s drugim slušalicama Upotreba tipke za uključivanje Za prekid dijeljenja glazbe pomaknite tipku za uključivanje svojih slušalica na način uparivanja i držite je jednu sekundu. Upotreba Samsung Level Za više informacija pogledajte pomoć za korištenje aplikacije. Hrvatski...
  • Página 157: Rješavanje Problema

    Ako je baterija potpuno ispražnjena, uređaj se ne uključuje. Prije uključivanja uređaja potpuno napunite bateriju. Baterija se ne puni ispravno (vrijedi za punjače koje je odobrio Samsung) • P rovjerite je li punjač pravilno priključen. • D ajte zamijeniti bateriju u Samsungovom servisu.
  • Página 158 Dodatak Bluetooth veza često se prekida • A ko postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti. • V odite računa da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog Bluetooth raspona (10 m). Ne možete čuti glas sugovornika •...
  • Página 159 Dodatak Uklanjanje baterije (baterija nije namjenjena za uklanjanje) • O ve su upute namijenjene samo vašem pružatelju usluga ili ovlaštenom serviseru. • J amstvo ne pokriva štetu ili kvarove uzrokovane neovlaštenim uklanjanjem baterije. • Z a uklanjanje ili zamjenu baterije obratite se svojem pružatelju usluga ili ovlaštenom serviseru.
  • Página 160: Izjava O Sukladnosti

    EN 302 291-2 V1.1.1 (07-2005) te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2015.01.27...
  • Página 161: Autorsko Pravo

    Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc. diljem svijeta.
  • Página 162 Prvo pročitajte Pre nego što počnete da koristite uređaj pročitajte ovo uputstvo kako biste bili sigurni da ga koristite na bezbedan i ispravan način. Slike mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. Ikonice sa uputstvima Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi Napomena: Napomene, saveti za korišćenje ili dodatne informacije...
  • Página 163: Prvi Koraci

    • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
  • Página 164 Prvi koraci Raspored uređaja Traka za glavu Slušalica Podesivi klizač / šarka Svetlo obaveštenja Prekidač za uključivanje NFC antena Tačped Konektor za audio kabl Prekidač za isključivanje buke Konektor punjača Mikrofon sa funkcijom poništavanja buke Mikrofon Mikrofon sa funkcijom poništavanja buke Srpski...
  • Página 165 Ovaj uređaj ima ugrađenu bateriju. Pre nego što uređaj koristite po prvi put ili kada baterija nije korišćena u dužim periodima, morate da napunite bateriju. Koristite samo punjače i kablove koje je odobrila kompanija Samsung. Neodobreni punjači ili kablovi mogu dovesti do eksplozije baterije ili oštećenja uređaja.
  • Página 166 Prvi koraci Nakon što se uređaj u potpunosti napuni, isključite ga sa punjača. Prvo isključite punjač iz uređaja, a zatim ga isključite iz električne utičnice. Da biste uštedeli energiju, isključite punjač kada ga ne koristite. Punjač nema prekidač za uključivanje, tako da ga morate isključiti iz električne utičnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrošnju energije.
  • Página 167 • N eki uređaji, a posebno oni koji nisu ispitani ili odobreni od kompanije Bluetooth SIG, ne moraju biti kompatibilni sa vašim uređajem. • N e koristite Bluetooth funkciju za nezakonite svrhe (na primer, kreiranje piratskih kopija datoteka ili nezakonito prisluškivanje komunikacija u komercijalne svrhe). Samsung nije odgovoran za posledice nezakonitog korišćenja Bluetooth funkcije. Srpski...
  • Página 168 Prevucite Prekidač za uključivanje na režim uparivanja i držite ga 3 sekunde. Slušalice ulaze u režim „Bluetooth“ uparivanja i svetlo obaveštenja treperi crveno, zeleno a zatim plavo. Drugi uređaj Na uređaju sa omogućenim „Bluetooth“-om, aktivirajte funkciju „Bluetooth“ i izaberite Samsung Level On sa liste pronađenih uređaja. Srpski...
  • Página 169 Korišćenje uređaja • K ada se uređaji upare, nedavno povezivani uređaji će se automatski povezati na vaše slušalice svaki put kada ih uključite. • P rostor oko NFC antene i način povezivanja preko funkcije „Bluetooth“ mogu da se razlikuju, u zavisnosti od uređaja. Za više informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu.
  • Página 170 Korišćenje uređaja Uklanjanje pozadinskog zvuka Da biste uklonili pozadinski zvuk, aktivirajte funkciju za isključivanje buke tako što ćete prevući prekidač za isključivanje buke nagore. Korišćenje tačpeda Koristite tačped na desnoj strani slušalica da biste kontrolisali funkcije povezanog uređaja. • K oristite samo jedan prst na tačpedu. Možda neće da radi ako koristite više od jednog prsta.
  • Página 171 Kada ih ponovo uključite, automatski će se povezati na mobilni uređaj na koji su bile povezane pre deljenja muzike. • O va aplikacija je kompatibilna sa Samsung pametnim telefonima sa operativnim sistemom Android 4.2.2 ili novijim verzijama. Funkcije se mogu razlikovati u zavisnosti od pametnog telefona ili operativnog sistema.
  • Página 172 Prekidanje deljenja muzike sa drugim slušalicama Korišćenje prekidača za uključivanje Da biste prekinuli deljenje muzike, prevucite prekidač za uključivanje vaših slušalica na režim uparivanja i držite ga 1 sekund. Korišćenje „Samsung Level“-a Za više informacija, pogledajte informacije o pomoći aplikacije. Srpski...
  • Página 173: Rešavanje Problema

    Samsung) • U verite se da je punjač pravilno priključen. • O tiđite u servisni centar kompanije Samsung da vam zamene bateriju. Drugi „Bluetooth“ uređaj ne može da locira vaš uređaj • U verite se da je vaš uređaj u režimu „Bluetooth“ uparivanja.
  • Página 174 Dodatak „Bluetooth“ veza se često prekida • A ko između uređaja postoje prepreke, radno rastojanje se može smanjiti. • O bezbedite da su vaš uređaj i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog dometa Bluetooth veze (10 m). Ne možete da čujete druge dok govore •...
  • Página 175 Dodatak Uklanjanje baterije (neuklonjiva) • O va uputstva su isključivo za vašeg servisera ili ovlašćenog servisa za popravku. • O štećenja ili kvarovi izazvani neovlašćenim uklanjanjem baterije nisu pokriveni garancijom. • D a biste ulonili ili zamenili bateriju, kontaktirajte svog servisera ili ovlašćeni servis za popravku.
  • Página 176 Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. Srpski...
  • Página 177 Samsung Electronics u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics. ®...
  • Página 178: Leia Primeiro

    Leia primeiro Leia atentamente o presente manual antes de utilizar o dispositivo para assegurar uma utilização segura e correcta. As imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Ícones indicadores Atenção: situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas Cuidado: situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento...
  • Página 179: Conteúdo Da Embalagem

    Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir. • U tilize apenas acessórios recomendados pela Samsung. O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorrecto que não são abrangidos pela garantia.
  • Página 180: Descrição Do Dispositivo

    Começar Descrição do dispositivo Suporte para cabeça Cobertura do auscultador Barra ajustável / Luz de notificação Dobradiça Interruptor Ligar/ Desligar Antena NFC Touchpad Entrada do cabo de Interruptor de redução áudio de ruído Entrada do carregador Microfone de redução de ruído Microfone Microfone de redução de ruído...
  • Página 181: Carregar A Bateria

    Este dispositivo possui uma bateria integrada. Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez ou quando a bateria não for usada por longos períodos de tempo, deve carregar a bateria. Utilize apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não recomendados podem fazer com que a bateria expluda ou danificar o dispositivo.
  • Página 182: Ligar E Desligar O Dispositivo

    Começar Depois de totalmente carregado, desligue o dispositivo do carregador. Em primeiro lugar desligue o carregador do dispositivo e só depois da tomada eléctrica. Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso. O carregador não possui um interruptor para Ligar/Desligar, pelo que deve desligá-lo da tomada eléctrica quando não estiver em uso, de maneira a poupar energia.
  • Página 183: Utilizar O Dispositivo

    Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o seu dispositivo. • N ão utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cópias de ficheiros ou escutas de comunicações ilegais para fins comerciais). A Samsung não é responsável pela repercussão do uso ilegal da funcionalidade Bluetooth.
  • Página 184: Registar O Dispositivo E Ligar Através Da Funcionalidade Bluetooth

    O auricular entra no modo de emparelhamento Bluetooth e a luz de notificação pisca a vermelho, verde e depois azul. Outro dispositivo No dispositivo com Bluetooth activado, ligue a funcionalidade Bluetooth e seleccione Samsung Level On a partir da lista de dispositivos detectados. Português...
  • Página 185: Ligar A Dois Dispositivos

    Utilizar o dispositivo • A ssim que os dispositivos estiverem emparelhados, os dispositivos ligados mais recentemente ligam-se automaticamente ao auricular sempre que o ligar. • A área da antena NFC e o método para ligar através da funcionalidade Bluetooth pode diferir dependendo do dispositivo.
  • Página 186: Remover O Ruído De Fundo

    Utilizar o dispositivo Remover o ruído de fundo Para remover o ruído de fundo, active a funcionalidade de redução de ruído, deslizando o interruptor de redução de ruído para cima. Utilizar o touchpad Utilize o touchpad do lado direito do auricular para controlar as funções do dispositivo ligado. •...
  • Página 187: Partilhar Música Com Outros Auriculares

    Quando o voltar a ligar, ele irá ligar-se automaticamente ao dispositivo móvel que já estava ligado para partilhar música. • E sta aplicação é compatível com smartphones Samsung com o sistema operativo Android 4.2.2 ou mais recente. As funções podem diferir dependendo do smartphone ou do sistema operativo.
  • Página 188: Terminar A Partilha De Música Com Outros Auriculares

    Utilizar o interruptor Ligar/Desligar Para terminar a partilha de música, deslize o interruptor de Ligar/Desligar do auricular para o modo de emparelhamento sem o soltar por 1 segundos. Utilizar o Samsung Level Para mais informação, consulte a informação de ajuda da aplicação. Português...
  • Página 189: A Bateria Não Carrega Correctamente (Para Carregadores Aprovados Pela Samsung)

    Samsung) • C ertifique-se de que o carregador está correctamente ligado. • V á a um Centro de Assistência Samsung para que substituam a bateria. Um outro dispositivo Bluetooth não consegue localizar o seu dispositivo • C ertifique-se de que o se dispositivo se encontra no modo de emparelhamento Bluetooth.
  • Página 190: O Dispositivo Funciona De Forma Diferente Daquela Descrita No Manual

    Anexos A ligação Bluetooth desliga-se muitas vezes • S e existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação poderá ser reduzida. • C ertifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo de Bluetooth (10 m).
  • Página 191 Anexos Retirar a bateria (tipo não amovível) • E stas instruções destinam-se apenas à sua operadora ou agente de reparação autorizado. • D anos ou falhas causadas pela remoção, sem ser por uma pessoa autorizada, da bateria não estão cobertos pela garantia. •...
  • Página 192: Declaração De Conformidade

    (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
  • Página 193: Marcas Registadas

    Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. por todo o mundo.
  • Página 194 Izlasiet mani vispirms Pirms ierīces ekspluatācijas uzsākšanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai nodrošinātu pareizu un drošu ierīces lietošanu. Attēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā...
  • Página 195 • I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...
  • Página 196 Darba sākšana Ierīces izkārtojums Saite ap galvu Austiņu polsterētais ieliktnis Regulējams slīdnis / Paziņojuma indikators Eņģītes Ieslēgšanas slēdzis NFC antena Skārienjutīgais paliktnis Audio kabeļa ligzda Trokšņa slāpēšanas slēdzis Lādētāja ligzda Troksni slāpējošs mikrofons Mikrofons Troksni slāpējošs mikrofons Latviešu...
  • Página 197: Akumulatora Uzlāde

    • U zlādes laikā ierīce var uzkarst. Tā ir normāla parādība, kas nemazina ierīces kalpošanas laiku vai veiktspēju. Ja akumulators uzkarst vairāk nekā parasti, lādētājs var pārstāt veikt uzlādi. • J a ierīce pareizi neuzlādējas, nogādājiet ierīci un lādētāju Samsung servisa centrā. Latviešu...
  • Página 198: Ierīces Ieslēgšana Un Izslēgšana

    Darba sākšana Pēc pilnīgas uzlādēšanas atvienojiet ierīci no lādētāja. Vispirms atvienojiet lādētāju no ierīces un pēc tam no elektriskās kontaktligzdas. Lai taupītu enerģiju, atvienojiet lādētāju no elektrotīkla, kad tas netiek izmantots. Lādētājam nav ieslēgšanas slēdža, tādēļ laikā, kad lādētājs netiek izmantots, tas jāatvieno no kontaktligzdas, lai novērstu nelietderīgu elektroenerģijas patēriņu.
  • Página 199: Ierīces Lietošana

    • D ažas ierīces, it sevišķi tās, kuras nav pārbaudījis vai apstiprinājis Bluetooth SIG, var nebūt savietojamas ar jūsu ierīci. • N eizmantojiet Bluetooth funkciju nelikumīgiem mērķiem (piemēram, veidojot pirātiskas failu kopijas vai nelegāli noklausoties komunikāciju komerciāliem mērķiem). Samsung nav atbildīgs par Bluetooth funkcijas izmantošanas juridiskajām sekām. Latviešu...
  • Página 200 Slidiniet ieslēgšanas slēdzi savienošanas pārī režīmā un pieturiet to 3 sekundes. Austiņas ieiet Bluetooth sapārošanas režīmā un paziņojuma indikators mirgo sarkanā, zaļā un pēc tam zilā krāsā. Otra ierīce Ierīcē ar iespējotu Bluetooth aktivizējiet Bluetooth funkciju un izvēlieties Samsung Level On atrasto ierīču sarakstā. Latviešu...
  • Página 201 Ierīces lietošana • P ēc tam, kad ierīces ir savienotas pārī, nesen savienotās ierīces automātiski izveidos savienojumu ar austiņām, tiklīdz jūs tās ieslēgsit. • N FC antenas zona un savienojuma izveidošana, izmantojot Bluetooth funkciju, var atšķirties atkarībā no ierīces. Plašāku informāciju skatiet ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
  • Página 202 Ierīces lietošana Fona trokšņu noņemšana Lai noņemtu fona troksni, aktivizējiet trokšņa slāpēšanas funkciju, pavelkot uz augšu trokšņa slāpēšanas slēdzi. Skārienjutīgā paliktņa izmantošana Lai regulētu savienotās ierīces funkcijas, izmantojiet skārienjutīgo palikti austiņu labajā pusē. • P ieskarieties skārienjutīgajam paliktnim tikai ar vienu pirkstu. Ja izmantosit to ar vairākiem pirkstiem, tas var nedarboties.
  • Página 203 Tās atkal ieslēdzot, austiņas automātiski atkārtoti izveidos savienojumu ar mobilo ierīci, kurai tās bija pieslēgtas pirms mūzikas koplietošanas. • Š ī programma ir savietojama ar Samsung viedtālruņiem, kas darbojas ar Android operētājsistēmu 4.2.2 vai jaunāku. Funkcijas var atšķirties atkarībā no viedtālruņa vai operētājsistēmas.
  • Página 204 Ierīces lietošana Mūzikas koplietošanas citās austiņās izbeigšana Ieslēgšanas slēdža izmantošana Lai pārtrauktu mūzikas koplietošanu, slidiniet savu austiņu ieslēgšanas slēdzi uz savienošanas pārī režīmu un pieturiet to 1 sekundi. Samsung Level izmantošana Plašāku informāciju skatiet programmas palīdzības sadaļā. Latviešu...
  • Página 205 Pielikums Traucējummeklēšana Pirms sazināties ar Samsung servisa centru, lūdzu, izmēģiniet tālāk norādītos risinājumus. Dažas situācijas var nebūt attiecināmas uz jūsu ierīci. Jūsu ierīce neieslēdzas Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, ierīce neieslēgsies. Pirms ierīces ieslēgšanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru. Akumulators netiek pareizi uzlādēts (ar Samsung apstiprinātiem lādētājiem)
  • Página 206 Pielikums Bluetooth savienojums bieži pārtrūkst • J a starp ierīcēm ir šķēršļi, darbības attālums var samazināties. • N odrošiniet, ka jūsu ierīce un otra Bluetooth ierīce ir Bluetooth maksimālā diapazona robežās (10 m). Jūs nevarat dzirdēt citus runājam •...
  • Página 207 Pielikums Akumulatora izņemšana (neizņemama veida) • Š īs instrukcijas ir tikai jūsu pakalpojuma sniedzējam vai autorizētam remonta aģentam. • B ojājumi vai vainas, kas radušies neautorizētas akumulatora izņemšanas gadījumā netiek segti ar garantiju. • L ai izņemtu vai nomainītu akumulatoru, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju vai autorizētu remonta aģentu.
  • Página 208: Atbilstības Deklarācija

    (izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
  • Página 209 Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. ® • B luetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme, kas pieder Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 210 Pirmiausia perskaitykite Kad saugiai ir tinkamai naudotumėtės prietaisu, pirmiausia perskaitykite šį vadovą. Paveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. Instrukcijų piktogramos Įspėjimas: atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus Perspėjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietaisą ar kitą įrangą Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai ar papildoma informacija Lietuvių...
  • Página 211: Pakuotės Turinys

    • I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
  • Página 212 Pradžia Prietaiso išvaizda Lankelis Ausinė Reguliuojamas Pranešimų lemputė slankiklis Įjungimo jungiklis NFC antena Jutiklinis kilimėlis Audio laido jungtis Triukšmo panaikinimo jungiklis Įkroviklio jungtis Triukšmo slopinimo mikrofonas Mikrofonas Triukšmo slopinimo mikrofonas Lietuvių kalba...
  • Página 213: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    • K raunamas prietaisas gali įkaisti. Tai įprastas reiškinys ir jis neturėtų trumpinti prietaiso naudojimo ar darbo laiko. Jei akumuliatorius įkaista labiau nei įprastai, įkroviklis gali nustoti krauti. • J eigu prietaisas tinkamai nesikrauna, nuneškite jį ir įkroviklį į „Samsung“ techninio aptarnavimo centrą. Lietuvių kalba...
  • Página 214 Pradžia Visiškai įsikrovus, atjunkite klaviatūrą nuo įkroviklio. Pirmiausia atjunkite įkroviklį nuo prietaiso ir tik tada atjunkite jį nuo elektros lizdo. Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį, kai jo nenaudojate. Įkroviklis neturi įjungimo jungiklio, todėl turite atjungti jį nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros.
  • Página 215: Prietaiso Naudojimas

    • K ai kurie prietaisai, ypač neišbandyti ar nepatvirtinti „Bluetooth SIG“, gali būti nesuderinami su jūsų prietaisu. • N enaudokite „Bluetooth“ nelegaliais tikslais (pavyzdžiui failų kopijų piratavimui ar nelegaliam pokalbių pasiklausymui komerciniais tikslais). „Samsung“ nėra atsakinga už nelegalaus „Bluetooth“ funkcijos naudojimo pasekmes. Lietuvių kalba...
  • Página 216 Slinkite įjungimo jungiklį į poravimo režimą ir laikykite 3 sekundes. Ausinės pradeda veikti „Bluetooth“ poravimo režimu ir pranešimų lemputė pradeda mirksėti raudonai, žaliai ir tuomet mėlynai. Kitas prietaisas Kitame „Bluetooth“ režimu veikiančiame prietaise įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir pasirinkite „Samsung Level On“ aptiktų prietaisų sąraše. Lietuvių kalba...
  • Página 217 Prietaiso naudojimas • K ai prietaisai suporuojami, neseniai prijungti prietaisai automatiškai prisijungia prie jūsų ausinių, kai tik jas įjungiate. • N FC antenos zona ir prisijungimo būdai per „Bluetooth“ funkciją gali skirtis priklausomai nuo prietaiso. Daugiau informacijos rasite prietaiso naudotojo vadove. Jungimas prie dviejų...
  • Página 218 Prietaiso naudojimas Foninio triukšmo pašalinimas Norėdami pašalinti foninį triukšmą, įjunkite triukšmo panaikinimo funkciją, slinkdami triukšmo panaikinimo jungiklį į viršų. Jutiklinio kilimėlio naudojimas Naudokite jutiklinį kilimėlį dešinėje ausinių pusėje, norėdami valdyti prijungto prietaiso funkcijas. • J utiklinį kilimėlį valdykite vienu pirštu. Jis gali neveikti, jei naudosite daugiau nei vieną pirštą.
  • Página 219 Kai jas vėl įjungsite, jos automatiškai vėl prisijungs prie mobiliojo prietaiso, prie kurio buvo prijungtos prieš dalijantis muzika. • Š i programa suderinama su „Samsung“ išmaniaisiais telefonais su 4.2.2 ar naujesne „Android“ operacine sistema. Funkcijos gali skirtis priklausomai nuo išmaniojo telefono arba operacinės sistemos.
  • Página 220 Prietaiso naudojimas Muzikos dalijimosi su kitomis ausinėmis nutraukimas Įjungimo jungiklio naudojimas Norėdami nutraukti muzikos dalijimąsi, paslinkite savo ausinių įjungimo jungiklį į poravimo režimą ir palaikykite 1 sekundę. „Samsung Level“ naudojimas Daugiau informacijos rasite programos pagalbinėje informacijoje. Lietuvių kalba...
  • Página 221: Trikčių Diagnostika

    Akumuliatorius nesikrauna tinkamai (tik naudojant „Samsung“ patvirtintus įkroviklius) • P atikrinkite, ar įkroviklis prijungtas tinkamai. • A psilankykite „Samsung“ techninės priežiūros centre, kad akumuliatorius būtų pakeistas. Kitas „Bluetooth“ prietaisas neaptinka jūsų prietaiso • P atikrinkite, ar jūsų prietaise įjungtas „Bluetooth“ poravimo režimas.
  • Página 222 Priedas „Bluetooth“ ryšys dažnai dingsta • J ei tarp prietaisų yra kliūčių, veikimo atstumas gali sumažėti. • Į sitikinkite, kad jūsų prietaisas ir kitas „Bluetooth“ prietaisas yra maksimalioje „Bluetooth“ veikimo srityje (10 m). Negirdite, ką kalba kiti • S ureguliuokite prietaiso garsumą. •...
  • Página 223 Priedas Akumuliatoriaus išėmimas (neišimamo tipo akumuliatorius) • Š ios instrukcijos yra skirtos tik jūsų paslaugos teikėjui ar įgaliotam aptarnavimo atstovui. • S avarankiškai išėmus akumuliatorių ir dėl to jį sugadinus ar sutrikdžius jo veikimą, garantija nustoja galioti. • N orėdami išimti ar pakeisti akumuliatorių, kreipkitės į savo paslaugos teikėją ar įgaliotąjį...
  • Página 224: Atitikties Deklaracija

    (išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
  • Página 225 „Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. ® • „ Bluetooth “ yra pasaulinis „Bluetooth SIG, Inc. “ prekių ženklas.
  • Página 226 Loe enne kasutamist Seadme ohutu ja sihipärase kasutamise tagamiseks lugege palun see kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Pildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. Juhendavad ikoonid Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust Märkus: märkused, kasutamise juhtnöörid või täiendav teave Eesti...
  • Página 227: Pakendi Sisu

    Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • S eade • K ott • U SB kaabel • 3 ,5 mm audiokaabel • K iirjuhend • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.
  • Página 228: Seadme Osad

    Alustamine Seadme osad Peapael Kuular Reguleeritav liugur / Teavituse valgus Liigend Toitelüliti NFC-antenn Puuteplaat Audiokaabli pesa Müra vähendav lüliti Laadija pesa Müra vähendav mikrofon Mikrofon Müra vähendav mikrofon Eesti...
  • Página 229: Aku Laadimine

    Alustamine Aku laadimine Antud seadmel on sisseehitatud aku. Akut peab laadima enne seadme esmakordset kasutamist või kui akut ei ole pikemat aega kasutatud. Kasutage ainult Samsungi poolt lubatud laadijaid ja kaableid. Teiste laadijate või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatuse või teie seadet kahjustada. Kui aku on täielikult tühjenenud, ei saa peakomplekti laadija ühendamisel koheselt sisse lülitada.
  • Página 230 Alustamine Peale aku täielikku laadimist eemaldage laadija seadmest. Kõigepealt ühendage laadija seadmest lahti ja seejärel elektrikontaktist. Energia säästmiseks lülitage võtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle võtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks elektrikontaksits välja.
  • Página 231: Seadme Kasutamine

    • T eatud seadmed, eriti sellised, mida pole testitud või Bluetooth SIG poolt heaks kiidetud, võivad teis seadmega mitte ühilduda. • Ä rge kasutage Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikel eesmärkidel (näiteks failide piraatkoopiate loomine või kaubanduslikul eesmärgil suhtluse ebaseaduslik pealtkuulamine). Samsung ei vastuta Bluetooth funktsiooni ebaseaduslikust kasutusest tulenevate tagasilöökide eest. Eesti...
  • Página 232 Libistage toitelüliti sidumisrežiimile ja hoidke seda 3 sekundit. Peakomplekt siseneb Bluetoothi sidumisrežiimi ja teavituse valgus vilgub punaselt, roheliselt ning seejärel siniselt. Teine seade Aktiveerige seadmes, kus on Bluetooth lubatud, Bluetoothi funktsiooni ja valige tuvastatud seadmete nimekirjast Samsung Level On. Eesti...
  • Página 233 Seadme kasutamine • K ui seadmed on omavahel seotud, ühenduvad hiljuti ühendatud seadmed automaatselt teie peakomplektiga iga kord, kui selle sisse lülitate. • S õltuvalt seadmest võivad NFC-antenni ala ja Bluetoothi funktsiooni kaudu ühendamise viis erineda. Täpsema teabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit. Kahe seadmega ühendamine Peakomplekti saab ühendada korraga kahe Bluetoothi toega seadmega.
  • Página 234 Seadme kasutamine Taustamüra eemaldamine Taustamüra eemaldamiseks aktiveerige müra vähendamise funktsioon, libistades müra vähendamise lülitit ülespoole. Puuteplaadi kasutamine Kasutage ühendatud seadme funktsioonide kontrollimiseks puuteplaati peakomplekti paremal küljel. • K asutage puuteplaadil ainult ühte sõrme. See ei pruugi töötada, kui kasutate rohkem kui ühte sõrme.
  • Página 235 Seejärel libistage oma peakomplekti toitelülitit üks kord sidumisrežiimile. Muusikat, mida hetkel kuulate, jagatakse teise peakomplektiga. Rakenduse Samsung Level kasutamine Laadige ühendatud nutitelefonis alla rakendus Samsung Level, mis on saadaval Google Play või GALAXY Appsi poodides. Käivitage rakendus, et jagada muusikat teiste samast mudelist peakomplektidega.
  • Página 236 Seadme kasutamine Teiste peakomplektidega muusika jagamise lõpetamine Toitelüliti kasutamine Muusika jagamise lõpetamiseks libistage oma peakomplekti toitelüliti sidumisrežiimi ja hoidke seda 1 sekund. Rakenduse Samsung Level kasutamine Täpsema teabe saamiseks vaadake rakenduse abiinfot. Eesti...
  • Página 237 Lisa Tõrkeotsing Palun katsetage enne Samsungi teeninduskeskusega ühenduse võtmist järgnevaid lahendusi. Kõik olukorrad ei tarvitse kohalduda teie seadmele. Teie seade ei lülitu sisse Kui aku on täielikult tühjenenud, ei lülitu teie seade sisse. Laadige aku enne seadme sisse lülitamist täielikult. Aku ei lae korralikult (Samsungi heakskiidetud laadijate puhul) •...
  • Página 238 Lisa Bluetoothi ühendus katkeb tihti • K ui seadmete vahel on takistusi, võib toimimisulatus väheneda. • V aanduge, et teie seade ja teine Bluetooth-seade on maksimaalses Bluetoothi ulatuses (10 m). Te ei kuule teiste kõnet • R eguleerige seadme helitugevust. •...
  • Página 239 Lisa Aku eemaldamine (mitte-eemaldatav tüüp) • N eed juhised on mõeldud ainult teie teenusepakkuja või volitatud remontija jaoks. • A ku lubamatust eemaldamisest põhjustatud kahju või rikete parandamine ei ole garantiiga kaetud. • A ku eemaldamiseks või asendamiseks võtke ühendust oma teenusepakkuja või volitatud remontijaga.
  • Página 240 EN 302 291-2 V1.1.1 (07-2005) ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581/2012. Esindaja EL-is Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.01.27...
  • Página 241 Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc. rahvusvaheline registreeritud kaubamärk.
  • Página 242: Lees Dit Eerst

    Lees dit eerst Lees deze snelstartgids door zodat u verzekerd bent van veilig en correct gebruik voordat u het apparaat in gebruik neemt. Afbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen Let op: situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere apparatuur...
  • Página 243: Aan De Slag

    • V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.
  • Página 244 Aan de slag Indeling van het apparaat Hoofdband Luistergedeelte Verstelbare Meldingslampje schuif/scharnier Aan/uit-schakelaar NFC-antenne Touchpad Audiokabelingang Schakelaar voor ruisonderdrukking Opladeraansluiting Ruisonderdrukkende microfoon Microfoon Ruisonderdrukkende microfoon Nederlands...
  • Página 245: De Batterij Opladen

    Gebruik alleen opladers en kabels die zijn goedgekeurd door Samsung. Bij gebruik van niet-goedgekeurde opladers of kabels bestaat het risico dat de batterij ontploft of dat het apparaat schade oploopt.
  • Página 246 Aan de slag Als de batterij volledig is opgeladen, koppelt u het apparaat los van de oplader. Koppel de oplader eerst los van het apparaat en vervolgens van het stopcontact. Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar.
  • Página 247: Het Apparaat Gebruiken

    • G ebruik de Bluetooth-functie niet voor illegale doeleinden (bijvoorbeeld voor het maken van illegale kopieën van bestanden of voor het afluisteren van communicatie voor commerciële doeleinden). Samsung is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van het illegale gebruik van de Bluetooth-functie.
  • Página 248: Het Apparaat Registreren En Aansluiten Via De Bluetooth-Functie

    Schuif de Aan/uit-schakelaar naar de koppelstand en houd deze 3 seconden vast. Het apparaat schakelt over naar de Bluetooth-koppelstand en het meldingslampje knippert rood, groen en vervolgens blauw. Ander apparaat Activeer de Bluetooth-functie op het Bluetooth-apparaat en selecteer Samsung Level On in de lijst van gedetecteerde apparaten. Nederlands...
  • Página 249 Het apparaat gebruiken • A ls de apparaten eenmaal gekoppeld zijn, worden onlangs verbonden apparaten automatisch met uw headset verbonden wanneer u deze inschakelt. • D e reikwijdte van de NFC-antenne en de verbindingsmethode met de Bluetooth-functie kan per apparaat verschillen. Lees de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor meer informatie.
  • Página 250: De Touchpad Gebruiken

    Het apparaat gebruiken Achtergrondgeluid verwijderen Om achtergrondgeluid te verwijderen, activeert u de functie voor ruisonderdrukking door de schakelaar voor ruisonderdrukking naar boven te schuiven. De touchpad gebruiken Gebruik de touchpad aan de rechterkant van de headset om de functies van het verbonden apparaat te bedienen.
  • Página 251 Met behulp van Samsung Level Download op de aangesloten smartphone de applicatie Samsung Level van Google Play of GALAXY Apps. Start de applicatie om muziek te delen met andere headsets van hetzelfde model.
  • Página 252 Als u het delen van muziek wilt beëindigen, schuift u de Aan/uit-schakelaar van uw headset naar de koppelstand en houdt u deze 1 seconde vast. Met behulp van Samsung Level Lees de informatie uit de Help van de applicatie voor meer informatie.
  • Página 253: Problemen Oplossen

    Bijlage Problemen oplossen Voordat u contact opneemt met een Samsung-servicecenter, probeert u de volgende oplossingen. Sommige situaties zijn mogelijk niet van toepassing op uw apparaat. Uw apparaat wordt niet ingeschakeld Als de batterij helemaal leeg is, wordt uw apparaat niet ingeschakeld. Laad de batterij volledig op voordat u het apparaat inschakelt.
  • Página 254: De Bluetooth-Verbinding Wordt Vaak Verbroken

    Bijlage De Bluetooth-verbinding wordt vaak verbroken • A ls er voorwerpen tussen de apparaten staan, is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten kunnen communiceren, afneemt. • Z org ervoor dat uw apparaat en het andere Bluetooth-apparaat zich binnen het maximale Bluetooth-bereik bevinden (10 m).
  • Página 255: De Batterij Verwijderen (Niet-Verwisselbaar Type)

    Bijlage De batterij verwijderen (niet-verwisselbaar type) • D eze instructies gelden alleen voor uw serviceprovider of een geautoriseerde reparateur. • S chade of defecten veroorzaakt door het niet-geautoriseerd verwijderen van de batterij worden niet gedekt door de garantie. •...
  • Página 256: Verklaring Van Overeenstemming

    (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Página 257 Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. ® • B luetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 258 Läs den här handboken först Läs handboken noggrant innan du använder enheten så att du använder den på ett säkert och riktigt sätt. Bilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. Instruktionsikoner Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig Var försiktig: Situationer som kan leda till skador på...
  • Página 259: Komma Igång

    • D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.
  • Página 260 Komma igång Enhetslayout Huvudrem Öronhögtalare Justerbart reglage/ Aviseringslampa gångjärn Strömreglage NFC-antenn Pekplatta Ljudkabeluttag Brusreducerande reglage Laddaruttag Brusreducerande mikrofon Mikrofon Brusreducerande mikrofon Svenska...
  • Página 261: Ladda Batteriet

    Använd bara laddare och kablar som är godkända av Samsung. Om du använder laddare eller kablar som inte är godkända av Samsung kan batterierna explodera eller så kan enheten skadas.
  • Página 262: Slå På Och Av Enheten

    Komma igång När enheten har laddats fullt ska den kopplas bort från laddaren. Koppla först ur laddaren från enheten och koppla sedan ur den från eluttaget. Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har ingen strömknapp, så...
  • Página 263: Använda Enheten

    • V issa enheter, särskilt de som inte har testats eller som inte har godkänts av Bluetooth SIG, kanske inte är kompatibla med din enhet. • A nvänd inte Bluetooth för olagliga syften (t.ex. piratkopiering av filer eller att avlyssna kommunikationer i kommersiella syften). Samsung är inte ansvarigt för konsekvenser olaglig användning av Bluetooth. Svenska...
  • Página 264 Dra strömreglaget till sammankopplingsläget och håll det där i 3 sekunder. Headsetet försätts i läget Bluetooth-sammankoppling och aviseringslampan blinkar rött, grönt och sedan blått. Den andra enheten På den Bluetooth-aktiverade enheten aktiverar du Bluetooth- funktionen och väljer Samsung Level On i listan med identifierade enheter. Svenska...
  • Página 265 Använda enheten • N är enheterna har kopplats ihop ansluter nyligen anslutna enheter automatiskt till ditt headset när du slår på det. • N FC-antennens område och metoden för att ansluta via Bluetooth-funktionen kan variera mellan olika enheter. Mer information finns i enhetens bruksanvisning. Ansluta till två...
  • Página 266 Använda enheten Ta bort bakgrundsbrus För att minska bakgrundsljud ska du aktivera brusreduceringsfunktionen genom att dra reglaget för brusreducering uppåt. Använda pekplattan Använd pekplattan på headsetets högra sida för att styra den anslutna enhetens funktioner. • A nvänd endast ett finger på pekplattan. Den fungerar eventuellt inte om du använder mer än ett finger.
  • Página 267 När du slår på det igen kommer det att återansluta automatiskt till den mobila enhet som det var anslutet till innan musikdelningen. • D et här programmet är kompatibelt med smarttelefoner från Samsung som använder Android-operativsystemet 4.2.2 eller senare. Funktionerna kan variera mellan olika smarttelefoner eller operativsystem.
  • Página 268 Använda enheten Avsluta musikdelning med andra headset Använda strömreglaget Om du vill avsluta musikdelningen för du strömreglaget på ditt headset till sammankopplingsläget och håller det där i 1 sekund. Använda Samsung Level Mer information finns i programmets hjälpavsnitt. Svenska...
  • Página 269: En Annan Bluetooth-Enhet Kan Inte Identifiera Enheten

    Bilaga Felsökning Innan du kontaktar ett Samsung-servicecenter ska du försöka med följande åtgärder. Vissa situationer är kanske inte tillämpliga för din enhet. Det går inte att slå på enheten Om batteriet är helt urladdat går det inte att slå på enheten. Ladda batteriet helt innan du slår på...
  • Página 270 Bilaga Bluetooth-anslutningen bryts ofta • O m det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas. • S e till att din enhet och andra Bluetooth-enheter befinner sig inom den högsta Bluetooth- räckvidden (10 m). Det går inte höra andra prata •...
  • Página 271 Bilaga Borttagning av batteriet (icke borttagbar typ) • D e här anvisningarna är endast till för din tjänsteleverantör eller ett auktoriserat reparationsombud. • S kador eller fel som har orsakats av icke auktoriserad borttagning av batteriet täcks inte av garantin. •...
  • Página 272: Försäkran Om Överensstämmelse

    GU46 6GG, UK 2015.01.27 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. Svenska...
  • Página 273 åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. ® • B luetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 274: Les Dette Først

    Les dette først Les denne bruksanvisningen før du bruker enheten for å sikre trygg og riktig bruk. Bildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. Instruksjonsikoner Advarsel: Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre Obs: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon Norsk...
  • Página 275: Komme I Gang

    • D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
  • Página 276 Komme i gang Enhetsoppsett Hodebånd Øreputer Justerbar glider/ Varsellys hengsle Strømbryter NFC-antenne Berøringsflate Lydkabelkontakt Støyreduksjonsbryter Ladekontakt Støyreduserende mikrofon Mikrofon Støyreduserende mikrofon Norsk...
  • Página 277: Lade Batteriet

    • E nheten kan bli varm under lading. Dette er normalt og skal ikke påvirke enhetens levetid eller ytelse. Hvis batteriet blir varmere enn vanlig, kan laderen slutte å lade. • H vis enheten ikke lades riktig, tar du med enheten og laderen til et Samsung- servicesenter.
  • Página 278 Komme i gang Etter fullading kobler du enheten fra laderen. Først kobler du laderen fra enheten, og deretter kobler du den fra stikkontakten. For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter, så...
  • Página 279: Bruke Enheten

    • E nkelte enheter, spesielt de som ikke er testet eller godkjente av Bluetooth SIG, kan være inkompatible med enheten din. • I kke bruk Bluetooth-funksjonen til ulovlige formål (for eksempel piratkopiering av filer eller ulovlig avlytting av kommunikasjon til kommersielle formål). Samsung er ikke ansvarlig for følgene av ulovlig bruk av Bluetooth-funksjonen. Norsk...
  • Página 280 Skyv strømbryteren til sammenkoblingsmodus, og hold den der i 3 sekunder. Hodesettet går inn i Bluetooth-sammenkoblingsmodus, og varsellyset blinker rødt, grønt og deretter blått. Annen enhet Aktiver Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten, og velg deretter Samsung Level On fra listen over oppdagede enheter. Norsk...
  • Página 281 Bruke enheten • N år enhetene er koblet sammen, kobles nylig tilkoblede enheter automatisk til hodesettet hver gang som du slår det på. • N FC-antenneområdet og måten å koble til via Bluetooth-funksjonen kan variere, avhengig av enheten. Se brukerhåndboken for enheten for mer informasjon. Koble til to enheter Hodesettet kan kobles til to Bluetooth-aktiverte enheter samtidig.
  • Página 282 Bruke enheten Fjerne bakgrunnsstøy Hvis du vil fjerne bakgrunnsstøy, aktiverer du støyreduksjonsfunksjonen ved å skyve støyreduksjonsbryteren oppover. Bruke berøringsflaten Bruk berøringsflaten på høyre side av hodesettet til å styre funksjonene på den tilkoblede enheten. • B ruk bare én finger på berøringsflaten. Det er ikke sikkert at den virker hvis du bruker mer enn én finger.
  • Página 283 øyeblikket, deles med det andre hodesettet. Bruke Samsung Level Last ned Samsung Level-appen fra Google Play eller GALAXY Apps til den tilkoblede smarttelefonen. Start appen for å dele musikk med andre hodesett av samme modell.
  • Página 284 Bruke enheten Avslutte musikkdeling med andre hodesett Bruke strømbryteren Du avslutter musikkdeling ved å skyve strømbryteren på hodesettet ditt til sammenkoblingsmodus og holde den der i 1 sekund. Bruke Samsung Level Se hjelpen for appen hvis du trenger mer informasjon. Norsk...
  • Página 285: Batteriet Lader Ikke Riktig (For Samsung-Godkjente Ladere)

    Tillegg Feilsøking Forsøk følgende løsninger før du kontakter et Samsung-servicesenter. Noen situasjoner gjelder kanskje ikke for din enhet. Enheten slår seg ikke på Enheten vil ikke slå seg på når batteriet er helt utladet. Lad opp batteriet helt før du slår på...
  • Página 286: En Bluetooth-Tilkobling Blir Ofte Frakoblet

    Tillegg En Bluetooth-tilkobling blir ofte frakoblet • H vis det er hindringer mellom enhetene, kan driftsavstanden bli redusert. • S ørg for at enheten din og den andre Bluetooth-enheten er innenfor maksimal Bluetooth- rekkevidde (10 m). Du kan ikke høre når andre prater •...
  • Página 287 Tillegg Ta ut batteriet (type som ikke kan tas ut) • D isse instruksjonene er kun ment for mobiloperatøren din eller en autorisert reparatør. • S kade eller feil som følge av uautorisert fjerning av batteriet, dekkes ikke av garantien. •...
  • Página 288 EN 302 291-2 V1.1.1 (07-2005) og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012. Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK 2015.01.27...
  • Página 289 Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. ® • B luetooth er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
  • Página 290: Lue Tämä Ensin

    Lue tämä ensin Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä, jotta osaat käyttää laitetta turvallisesti ja oikein. Kuvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Ohjekuvakkeet Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Vaara: Tilanteet, joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua Huomautus: Huomautuksia, käyttövinkkejä...
  • Página 291: Pakkauksen Sisältö

    • U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
  • Página 292: Laitteen Osat

    Aloittaminen Laitteen osat Päälakipanta Kuuloke Liukusäädin/sarana Ilmoitusvalo Virtakytkin NFC-antenni Kosketusalusta Äänituloliitäntä Melunvaimennuskytkin Laturin liitin Kohinanvaimennus- mikrofoni Mikrofoni Kohinanvaimennus- mikrofoni Suomi...
  • Página 293: Akun Lataaminen

    • L aite voi kuumentua latauksen aikana. Tämä on normaalia, eikä sen pitäisi vaikuttaa laitteen käyttöikään eikä suorituskykyyn. Jos akku kuumenee tavallista voimakkaammin, laturi voi lopettaa lataamisen. • J os laite ei lataudu asianmukaisesti, vie laite sekä laturi Samsung-huoltoon. Suomi...
  • Página 294 Aloittaminen Kun akku on latautunut täyteen, irrota laite laturista. Irrota laturi ensin laitteesta ja sitten pistorasiasta. Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun laturia ei tarvita. Laturi on pidettävä lähellä...
  • Página 295: Laitteen Käyttäminen

    • K aikki laitteet eivät ole välttämättä yhteensopivia tämän laitteen kanssa, kuten laitteet, jotka eivät ole Bluetooth SIG:n testaamia tai hyväksymiä. • B luetooth-ominaisuutta ei saa käyttää laittomiin tarkoituksiin (esimerkiksi tiedostojen piraattikopiointiin tai tietoliikenteen luvattomaan kuunteluun kaupallisissa tarkoituksissa). Samsung ei vastaa Bluetooth-ominaisuuden laittoman käytön seurauksista. Suomi...
  • Página 296 Level On Liu’uta virtakytkin laiteparin muodostustilaan ja pidä sitä siinä kolme sekuntia. Kuulokemikrofoni siirtyy Bluetooth-laiteparin muodostustilaan, ja ilmoitusvalo vilkkuu punaisena, vihreänä ja sitten sinisenä. Toinen laite Ota Bluetooth-toiminto käyttöön Bluetooth-yhteensopivassa laitteessa ja valitse Samsung Level On löytyneiden laitteiden luettelosta. Suomi...
  • Página 297 Laitteen käyttäminen • K un laitteet on liitetty pariksi, viimeksi liitetyt laitteet muodostavat automaattisesti yhteyden kuulokemikrofoniin aina, kun se käynnistetään. • N FC-antennin alue ja Bluetooth-yhteyden muodostamistapa voivat vaihdella laitteen mukaan. Katso lisätietoja kyseisen laitteen käyttöoppaasta. Yhdistäminen kahteen laitteeseen Kuulokemikrofoni voi muodostaa yhteyden kahteen Bluetooth-laitteeseen samanaikaisesti.
  • Página 298 Laitteen käyttäminen Taustamelun poistaminen Voit poistaa taustamelua ottamalla melunvaimennustoiminnon käyttöön liu'uttamalla melunvaimennuskytkintä ylöspäin. Kosketusalustan käyttäminen Kuulokemikrofonin oikealla puolella olevan kosketusalustan avulla voit ohjata yhdistetyn laitteen toimintoja. • K äytä kosketusalustaa vain yhdellä sormella. Se ei ehkä toimi, jos käytät sitä useammalla kuin yhdellä...
  • Página 299 Kun kytket siihen uudelleen virran, se muodostaa automaattisesti uudelleen yhteyden mobiililaitteeseen, johon se oli yhteydessä ennen musiikin jakamista. • T ämä sovellus on yhteensopiva niiden Samsung-älypuhelinten kanssa, joiden Android-käyttöjärjestelmän versio on 4.2.2 tai uudempi. Toiminnot voivat vaihdella älypuhelimen tai käyttöjärjestelmän mukaan.
  • Página 300 Laitteen käyttäminen Musiikin jakamisen lopettaminen muiden kuulokemikrofonien kanssa Virtakytkimen käyttäminen Voit lopettaa musiikin jakamisen liu'uttamalla kuulokemikrofonisi virtakytkimen laiteparin muodostustilaan ja pitämällä kytkintä siinä yhden sekunnin. Samsung Level -laitteen käyttäminen Katso lisätietoja sovelluksen ohjetiedoista. Suomi...
  • Página 301 Liite Vianmääritys Kokeile seuraavia ratkaisuehdotuksia, ennen kuin otat yhteyden Samsung-huoltoon. Jotkin tilanteet eivät ehkä koske sinun laitettasi. Laite ei käynnisty Kun akku on täysin tyhjä, laite ei käynnisty. Lataa akku täyteen ennen laitteen käynnistämistä. Akku ei lataudu asianmukaisesti (Samsungin hyväksymät laturit) •...
  • Página 302 Liite Bluetooth-yhteys katkeaa usein • L aitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä. • V armista, että tämä laite ja toinen Bluetooth-laite ovat Bluetooth-enimmäiskantaman sisällä (10 m). Muiden puhetta ei kuulu • S äädä tämän laitteen äänenvoimakkuutta. •...
  • Página 303 Liite Akun irrottaminen (ei-irrotettava tyyppi) • N ämä ohjeet on tarkoitettu vain palveluntarjoajalle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. • T akuu ei kata akun luvattomasta irrottamisesta johtuvia vahinkoja tai vikoja. • J os akku on irrotettava tai vaihdettava, ota yhteys palveluntarjoajaasi tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
  • Página 304 Saxony Way, Yateley, Hampshire GU46 6GG, UK 2015.01.27 Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Suomi...
  • Página 305 äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. ® • B luetooth on Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröity tavaramerkki kaikkialla maailmassa.
  • Página 306: Læs Dette Først

    Læs dette først Du bør læse vejledningen, før du tager enheden i brug, for at opnå en sikker og korrekt brug. Billederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. Vejledningens ikoner Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk: Bemærkninger, tip eller yderligere oplysninger Dansk...
  • Página 307: Kom Godt I Gang

    • U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.
  • Página 308 Kom godt i gang Enhedens udseende Pandebånd Ørepude Justerbar skyder / Meddelelseslys Hængsel Tænd/sluk-kontakt NFC-antenne Touchpad Indgang til Kontakt til lydkabelstik støjannullering Indgang til opladerstik Støjannullerings- mikrofon Mikrofon Støjannullerings- mikrofon Dansk...
  • Página 309: Opladning Af Batteriet

    • U nder opladning kan enheden blive varm. Dette er normalt og bør ikke påvirke enhedens levetid eller ydelse. Hvis batteriet bliver varmere end normalt, ophører opladeren muligvis med at oplade. • H vis enheden ikke oplader korrekt, så tag enheden og opladeren med til et Samsung servicecenter. Dansk...
  • Página 310 Kom godt i gang Efter fuld opladning skal enheden kobles fra opladeren. Fjern først opladeren fra enheden og derefter fra stikkontakten. Kobl opladeren fra, når den ikke er i brug, for at spare strøm. Da opladeren ikke har en tænd/sluk-kontakt, skal du for at undgå strømspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, når opladeren ikke benyttes.
  • Página 311 • N ogle enheder, særligt dem, der ikke er testet eller godkendt af Bluetooth SIG, kan være inkompatible med din enhed. • B rug ikke Bluetooth-funktionen til ulovlige formål (f.eks. piratkopiering af filer eller ulovlig aflytning af samtaler til kommercielle formål). Samsung er ikke ansvarlig for følgerne, der skyldes ulovlig brug af Bluetooth-funktionen. Dansk...
  • Página 312 Skub Tænd/sluk-kontakten til parringstilstand, og hold den i 3 sekunder. Headsettet går i Bluetooth-parringstilstand, og meddelelseslyset blinker rødt, grønt og derefter blåt. Anden enhed På den Bluetooth-aktiverede enhed skal du aktivere Bluetooth-funktionen og vælge Samsung Level On på listen med registrerede enheder. Dansk...
  • Página 313 Bruge enheden • N år enheder er parret, forbindes senest tilsluttede enheder automatisk til dit headset, når som helst du tænder det. • N FC-antenneområdet og metoden til tilslutning via Bluetooth-funktionen kan variere afhængigt af enheden. For flere informationer kan du se enhedens brugervejledning. Forbinde til to enheder Headsettet kan sluttes til to Bluetooth-aktiverede enheder på...
  • Página 314 Bruge enheden Fjerne baggrundsstøj For at fjerne baggrundsstøj skal du aktivere den støjannullerende funktion ved at skubbe kontakten til støjannullering opad. Bruge touchpad’en Brug touchpad’en på højre side af headsettet til at styre den tilsluttede enheds funktioner. • B rug kun én finger på touchpad’en. Det fungerer muligvis ikke, hvis du bruger flere fingre.
  • Página 315 øjeblikket lytter til, deles nu med det andet headset. Brug af Samsung Level På den tilsluttede smartphone skal du downloade applikationen Samsung Level fra Google Play eller GALAXY Apps. Start applikationen for at dele musik med andre headsets af samme model.
  • Página 316 Stop af musikdeling med andre headsets Brug af Tænd/sluk-kontakten For at stoppe musikdeling skal du skubbe Tænd/sluk-kontakten på dit headset til parringstilstand og holde den i 1 sekund. Brug af Samsung Level For flere informationer kan du se applikationens hjælpeoplysninger. Dansk...
  • Página 317 Appendiks Fejlsøgning Inden du kontakter et Samsung servicecenter, bedes du forsøge følgende løsninger. Nogle situationer er måske ikke relevante for din enhed. Hvis din enhed ikke vil tænde Hvis batteriet er helt afladet, tænder din enhed ikke. Oplad batteriet helt, inden du tænder for enheden.
  • Página 318 Appendiks Bluetooth-forbindelse afbrydes ofte • H vis der er forhindringer mellem enhederne, kan driftsafstanden blive reduceret. • S ørg for, at din enhed og den anden Bluetooth-enhed er inden for den maksimale Bluetooth- rækkevidde (10 m). Du kan ikke høre andre tale •...
  • Página 319 Appendiks Fjerne batteriet (ikke-udtageligt) • D isse instruktioner er kun beregnet for din tjenesteudbyder eller en autoriseret reparatør. • S kader eller fejl forårsaget af uautoriseret fjernelse af batteriet, dækkes ikke af garantien. • H vis du vil have fjernet eller udskiftet batteriet, skal du kontakte din tjenesteudbyder eller en autoriseret reparatør.
  • Página 320: Overensstemmelseserklæring

    GU46 6GG, UK 2015.01.27 Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. Dansk...
  • Página 321 Ophavsret © 2015 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager.
  • Página 322 Διαβάστε με πρώτα Παρακαλείστε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για να διασφαλίσετε ασφαλή και σωστή χρήση. Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. Εικονίδια...
  • Página 323: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
  • Página 324 Ξεκίνημα Διάταξη συσκευής Στήριγ α κεφαλιού Μαξιλαράκι αυτιού Προσαρ οζό ενο Ένδειξη ειδοποιήσεων ρυθ ιστικό / Άρθρωση ιακόπτη λειτουργία Κεραία NFC Επιφάνεια αφή Υποδοχή καλωδίου ήχου ιακόπτη ακύρωση θορύβου Υποδοχή φορτιστή Μικρόφωνο ακύρωση θορύβου Μικρόφωνο Μικρόφωνο ακύρωση θορύβου Ελληνικά...
  • Página 325: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    ή όταν η μπαταρία δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μακρά χρονική περίοδο, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία. Χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχουν την έγκριση της Samsung. Μη εγκεκριμένοι φορτιστές ή καλώδια μπορούν να προκαλέσουν έκρηξη της μπαταρίας ή ζημιά...
  • Página 326 Ξεκίνημα Μετά από την πλήρη φόρτιση, αποσυνδέστε τη συσκευή από το φορτιστή. Καταρχάς αποσυνδέστε το φορτιστή από τη συσκευή και κατόπιν αποσυνδέστε τον από την πρίζα. Για εξοικονόμηση ενέργειας, αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται. Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας, και έτσι πρέπει να αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα όταν...
  • Página 327: Χρήση Της Συσκευής

    ενδέχεται να μην είναι συμβατές με τη συσκευή σας. • Μην χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Bluetooth για παράνομους σκοπούς (για παράδειγμα, πειρατικά αντίγραφα αρχείων ή παράνομη υποκλοπή επικοινωνιών για εμπορικούς σκοπούς). Η Samsung δεν ευθύνεται για τις επιπτώσεις παράνομης χρήσης της λειτουργίας Bluetooth.
  • Página 328 Το σετ ακουστικών εισέρχεται στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth και η ένδειξη ειδοποιήσεων αναβοσβήνει με κόκκινο, πράσινο και κατόπιν μπλε χρώμα. Άλλη συσκευή Στη συσκευή με δυνατότητα Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και επιλέξτε Samsung Level On από τη λίστα εντοπισμένων συσκευών. Ελληνικά...
  • Página 329 Χρήση της συσκευής • Μόλις δημιουργηθεί ζεύγος μεταξύ των συσκευών, οι πρόσφατα συνδεδεμένες συσκευές συνδέονται αυτόματα με το σετ ακουστικών σας οποτεδήποτε το ενεργοποιείτε. • Η περιοχή της κεραίας NFC και η μέθοδος σύνδεσης μέσω της λειτουργίας Bluetooth ενδέχεται...
  • Página 330 Χρήση της συσκευής Αφαίρεση του θορύβου στο παρασκήνιο Για να αφαιρέσετε το θόρυβο στο παρασκήνιο, ενεργοποιήστε τη λειτουργία ακύρωσης θορύβου σύροντας το διακόπτη ακύρωσης θορύβου προς τα πάνω. Χρήση του επιφάνεια αφής Χρησιμοποιείτε το επιφάνεια αφής στη δεξιά πλευρά του σετ ακουστικών για να ελέγχετε τις λειτουργίες της...
  • Página 331 ζεύγους μια φορά. Θα γίνει κοινή χρήση της μουσικής την οποία ακούτε αυτή τη στιγμή με το άλλο σετ ακουστικών. Χρήση Samsung Level Στο συνδεδεμένο έξυπνο τηλέφωνο, κάντε λήψη της εφαρμογής Samsung Level από τα Google Play ή GALAXY Apps. Ξεκινήστε την εφαρμογή για να μοιραστείτε μουσική με άλλα σετ ακουστικών του ίδιου μοντέλου.
  • Página 332 Χρήση του διακόπτη λειτουργίας Για τερματισμό κοινής χρήσης μουσικής, σύρετε το διακόπτη λειτουργίας του δικού σας σετ ακουστικών στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους και κρατήστε τον για 1 δευτερόλεπτο. Χρήση Samsung Level Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις πληροφορίες βοήθειας της εφαρμογής. Ελληνικά...
  • Página 333: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Η μπαταρία δεν φορτίζει σωστά (για φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung) • Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής έχει συνδεθεί σωστά. • Επισκεφθείτε ένα επισκευαστικό κέντρο της Samsung και ζητήστε την αντικατάσταση της μπαταρίας. Μια άλλη συσκευή Bluetooth δεν μπορεί να εντοπίσει τη συσκευή σας...
  • Página 334 Παράρτημα Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά • Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών, η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί. • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας Bluetooth (10 μ.). Δεν...
  • Página 335 Παράρτημα Απομάκρυνση της μπαταρίας (μη αφαιρούμενος τύπος) • Οι παρούσες οδηγίες προορίζονται μόνο για τον πάροχο των υπηρεσιών σας ή εγκεκριμένο αντιπρόσωπο επισκευών. • Ζημιά ή βλάβη που προκαλείται από μη εγκεκριμένη αφαίρεση της μπαταρίας δεν καλύπτεται από την εγγύηση. •...
  • Página 336: Δήλωση Συμμόρφωσης

    (τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό...
  • Página 337 αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. ® • Το Bluetooth είναι σήμα κατατεθέν της Bluetooth SIG, Inc. παγκοσμίως.
  • Página 338 Preberi me najprej Pred uporabo naprave pozorno preberite ta priročnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. Izdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. Ikone z navodili Opozorilo: okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete Previdno: okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje Opomba: opombe, nasveti za uporabo ali dodatne informacije Slovenščina...
  • Página 339: Vsebina Embalaže

    • D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
  • Página 340: Postavitev Naprave

    Uvod Postavitev naprave Naglavni trak Blazinica za uho Prilagodljiv drsnik/ Lučka za obvestila tečaj Tipka za vklop/izklop Antena NFC Sledilna tablica Priključek avdio kabla Stikalo za zaščito pred šumi Priključek polnilnika Mikrofon z zaščito pred šumi Mikrofon Mikrofon z zaščito pred šumi Slovenščina...
  • Página 341: Polnjenje Baterije

    Naprava ima vgrajeno baterijo. Pred prvo uporabo naprave ali če baterije niste uporabljali dlje časa, morate baterijo najprej napolniti. Uporabljajte samo polnilce in kable, ki jih je odobril Samsung. Neodobreni polnilniki in kabli lahko povzročijo, da baterija eksplodira ali poškoduje napravo.
  • Página 342 Uvod Po končanem polnjenju odklopite napravo s polnilnika. Najprej odklopite polnilnik z naprave in nato iz električne vtičnice. Da zmanjšate porabo energije, izklopite polnilnik, ko ga ne uporabljate. Polnilnik nima tipke za vklop/izklop, zato morate polnilnik odklopiti iz električne vtičnice, da s tem preprečite neželeno porabo energije.
  • Página 343: Uporaba Naprave

    • N ekatere naprave, še posebej tiste, ki jih ni testiralo ali odobrilo združenje Bluetooth SIG, morda niso združljive z vašo napravo. • F unkcije Bluetooth ne uporabljajte za nezakonite namene (na primer, nezakonito kopiranje datotek ali prisluškovanje komunikacijam za poslovne namene). Samsung ni odgovoren za posledice nezakonite uporabe funkcije Bluetooth. Slovenščina...
  • Página 344 Potisnite tipko za vklop/izklop na način seznanjanja in ga zadržite za 3 sekunde. Slušalke preklopijo v način seznanjanja prek povezave Bluetooth in lučka za obvestila prične utripati rdeče, zeleno in modro. Druga naprava Na napravi, ki podpira Bluetooth, vključite funkcijo Bluetooth in izberite Samsung Level On s seznama zaznanih naprav. Slovenščina...
  • Página 345 Uporaba naprave • K o sta napravi seznanjeni, se nedavno priključene naprave samodejno povežejo z vašimi slušalkami ob vklopu. • O bmočje antene NFC in metoda za povezavo prek funkcije Bluetooth sta lahko odvisni od naprave. Za več informacij glejte navodila za uporabo naprave. Povezava z dvema napravama Slušalke se lahko hkrati povežejo z dvema napravama, ki podpirajo Bluetooth.
  • Página 346 Uporaba naprave Odstranjevanje šuma v ozadju Če želite odstraniti šum v ozadju, vključite funkcijo zaščite pred šumi s potiskom stikala za zaščito pred šumi navzgor. Uporaba sledilne tablice Uporabite sledilno tablico na desni strani slušalk za krmiljenje funkcij priključene naprave. •...
  • Página 347 Ob ponovnem vklopu, se bodo samodejno ponovno povezale z mobilno napravo s katero so bile povezane pred skupno rabo glasbe. • T a aplikacija je združljiva s pametnimi telefoni Samsung, ki ga poganja operacijski sistem Android 4.2.2 ali novejše. Funkcije se lahko razlikujejo glede na pametni telefon ali operacijski sistem.
  • Página 348 Konec skupne rabe glasbe z drugimi slušalkami Uporaba tipke za vklop/izklop Za konec skupne rabe glasbe potisnite tipko za vklop/izklop na način seznanjanja in ga zadržite za 1 sekunde. Uporaba Samsung Level Za več informacij glejte pomoč za aplikacijo. Slovenščina...
  • Página 349: Odpravljanje Težav

    Dodatek Odpravljanje težav Preden se obrnete na servisni center Samsung poizkusite naslednje. Nekateri primeri morda ne bodo veljali za vašo napravo. Vaša naprava ni vklopljena Ko je baterija v celoti izpraznjena, se vaša naprava ne bo vklopila. V celoti napolnite baterijo preden vklopite napravo.
  • Página 350 Dodatek Povezava Bluetooth je večkrat prekinjena • Č e se med napravama nahajajo ovire, se lahko razdalja delovanja skrajša. • Z agotovite, da sta vaša naprava in druga naprava Bluetooth znotraj največjega razpona funkcije Bluetooth (10 m). Ne slišite sogovornikov •...
  • Página 351 Dodatek Odstranjevanje baterije (neodstranljivi tip) • T a navodila so namenjena samo za vašega ponudnika storitev ali pooblaščenega serviserja. • G arancija ne krije poškodb ali okvar, ki so posledica nepooblaščene odstranitve baterije. • Č e želite odstraniti ali zamenjati baterijo, se obrnite na vašega ponudnika storitev ali na pooblaščenega serviserja.
  • Página 352: Izjava O Skladnosti

    Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek. Slovenščina...
  • Página 353: Avtorske Pravice

    Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. ® • B luetooth je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 354 Önce bu kılavuzu okuyun Lütfen güvenilir ve doğru kullandığınızdan emin olmak için cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Görüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • B u cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Talimat simgeleri Uyarı: Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar Dikkat: Cihazınızın ve diğer ekipmanların hasar görmesine yol açabilecek durumlar Not: Notlar, kullanım ipuçları...
  • Página 355 • G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış...
  • Página 356 Başlarken Cihaz yerleşimi Kafa bandı Kulaklık Ayarlanabilir kaydırma Bildirim ışığı çubuğu / Menteşe Güç düğmesi NFC anteni Dokunmatik yüzey Ses kablosu girişi Gürültü azaltma düğmesi Şarj cihazı girişi Gürültü engelleyici mikrofon Mikrofon Gürültü engelleyici mikrofon Türkçe...
  • Página 357 • C ihaz şarj edilirken ısınabilir. Bu normaldir ve cihazın kullanım süresini veya performansını etkilemez. Batarya normalden daha fazla ısınırsa, şarj aleti şarj etmeyi durdurabilir. • C ihaz doğru şekilde şarj etmiyorsa, cihazı ve şarj aletini bir Samsung Servis Merkezine götürün. Türkçe...
  • Página 358 Başlarken Şarj tamamlandıktan sonra, şarj aletini cihazdan çıkarın. İlk olarak şarj aletini cihazdan çıkarın ve ardından elektrik prizinden çıkarın. Enerjiden tasarruf etmek için, kullanmadığınızda şarj aletini elektrik prizinden çıkarın. Şarj aletinde güç düğmesi yoktur, dolayısıyla elektriği boşa harcamamak için kullanmadığınızda şarj aletini elektrik prizinden çıkarmanız gereklidir. Şarj cihazı elektrik prizine yakın durmalı...
  • Página 359 • Ö zellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan bazı cihazlar cihazınız ile uyumlu olmayabilir. • B luetooth özelliğini yasadışı amaçlar doğrultusunda kullanmayın (örneğin, dosyaların izinsiz kopyalanması veya ticari amaçlar doğrultusunda yasadışı iletişim kurma). Samsung, Bluetooth özelliğinin yasadışı şekilde kullanılması sonucu oluşan durumlardan sorumlu değildir.
  • Página 360 Güç düğmesini eşleştirme moduna kaydırın ve 3 saniye boyunca tutun. Kulaklık, Bluetooth eşleştirme moduna geçer ve bildirim ışığı kırmızı, yeşil ve sonra mavi yanıp söner. Diğer cihaz Bluetooth etkinleştirilen cihazda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve algılanan cihaz listesinden Samsung Level On öğesini seçin. Türkçe...
  • Página 361 Cihazı kullanma • C ihazlar eşleştirildiğinde en son bağlı cihazlar kulaklığı her açtığınızda otomatik olarak bağlanır. • N FC anteni alanı ve Bluetooth özelliğiyle bağlanma yöntemi cihazınıza göre farklılık gösterebilir. Daha fazla bilgi için cihazınızın kullanım kılavuzuna bakın. İki cihaza bağlanma Kulaklık aynı...
  • Página 362 Cihazı kullanma Arkaplan gürültüsünü kaldırma Arkaplan gürültüsünü engellemek için gürültü azaltma düğmesini yukarı doğru kaydırarak gürültü engelleme özelliğini etkinleştirin. Dokunmatik yüzeyi kullanma Kulaklığın sağ tarafındaki dokunmatik yüzeyi kullanarak bağlı cihazın özelliklerini kontrol edebilirsiniz. • D okunmatik yüzey üzerinde sadece bir parmağınızı kullanın. Birden fazla parmak kullanırsanız çalışmayabilir.
  • Página 363 • P aylaşım sırasında diğer kulaklık kapatılırsa kulaklığınızla olan bağlantısı kesilir. Tekrar açarsanız, müzik paylaşımından önce bağlı olduğu mobil cihaza otomatik olarak tekrar bağlanır. • B u uygulama Android işletim sistemi 4.2.2 veya üzerini çalıştıran Samsung akıllı telefonlarıyla uyumludur. İşlevler akıllı telefona veya işletim sistemine bağlı olarak farklılık gösterebilir.
  • Página 364 Cihazı kullanma Diğer kulaklıklarla müzik paylaşımını sonlandırma Güç düğmesi kullanımı Müzik paylaşımını sonlandırmak için kulaklığın Güç düğmesini eşleştirme moduna kaydırıp 1 saniye tutun. Samsung Level Kullanımı Daha fazla bilgi için uygulamanın yardım bilgilerine bakın. Türkçe...
  • Página 365: Sorun Giderme

    • Ş arj cihazının uygun şekilde bağlandığından emin olun. • B ir Samsung Servis Merkezini ziyaret edin ve bataryanızı değiştirin. Başka bir Bluetooth cihazı sizin cihazınızı konumlandıramıyor • C ihazınızın Bluetooth eşleştirme modunda olduğundan emin olun.
  • Página 366 Bluetooth bağlantısı sıkça kesiliyor • E ğer cihazlar arasında engeller varsa, çalışma mesafesi azalabilir. • C ihazınızın ve diğer Bluetooth cihazın maksimum Bluetooth aralığında (10 m) olduğundan emin olun. Diğerlerinin sesini duyamıyorsunuz • C ihazın ses seviyesini ayarlayın. •...
  • Página 367 Pilin çıkarılması (sabit tip) • B u talimatlar yalnızca servis sağlayıcınız veya yetkili bir tamir atölyesi içindir. • P ilin izinsiz olarak çıkarılmasından kaynaklı hasar veya arızalar garanti kapsamında değildir. • P ili çıkarmak veya değiştirmek için, servis sağlayıcınız ya da yetkili bir tamir atölyesi ile iletişime geçin.
  • Página 368: Telif Hakkı

    Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir. Ticari Markalar • S AMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır. ® • B luetooth , dünya çapında Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markasıdır.
  • Página 369 Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления. Обозначения, используемые в данном руководстве Предостережение...
  • Página 370: Начало Работы

    • Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством. • Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в...
  • Página 371 Начало работы Внешний вид устройства...
  • Página 372: Зарядка Аккумулятора

    • Во время зарядки устройство может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы устройства. Если аккумулятор нагреется больше обычного, зарядное устройство может прекратить свою работу. • Если устройство не заряжается, обратитесь c ним в сервисный центр Samsung вместе с зарядным устройством.
  • Página 373: Включение И Выключение Устройства

    Начало работы По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите зарядное устройство от вашего устройства, затем от электрической розетки. В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его...
  • Página 374: Работа С Устройством

    • Некоторые устройства, особенно не испытанные и не одобренные Bluetooth SIG, могут быть несовместимы с вашим устройством. • Запрещается использовать функцию Bluetooth в противоправных целях (например, для распространения пиратских копий файлов или незаконного перехвата разговоров в коммерческих целях). Компания Samsung не несет ответственности за последствия незаконного использования функции Bluetooth.
  • Página 375 Переведите переключатель питания в положение «Режим сопряжения» и удерживайте его в течение 3 секунд. Гарнитура перейдет в режим сопряжения по Bluetooth, а световой индикатор замигает красным, зеленым и синим цветом. Другое устройство На устройстве Bluetooth включите функцию Bluetooth и выберите Samsung Level On из списка обнаруженных устройств.
  • Página 376 Работа с устройством • После сопряжения устройств последние подключаемые устройства будут автоматически подключены к гарнитуре при ее включении. • Антенна NFC и способ подключения с помощью функции Bluetooth могут отличаться в зависимости от типа устройства. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя...
  • Página 377 Работа с устройством Подавление фоновых шумов Для устранения фонового шума переместите переключатель функции шумоподавления вверх, чтобы ее включить. Использование сенсорной панели Используйте сенсорную панель с правой стороны гарнитуры для управления функциями подключенного устройства. • При использовании сенсорной панели проводите по ней только одним пальцем. При проведении...
  • Página 378 Затем один раз переведите переключатель питания гарнитуры в положение «Режим сопряжения». Воспроизводимую музыку можно будет совместно прослушать с помощью другой гарнитуры. Использование Samsung Level Загрузите приложение Samsung Level на подключенный смартфон из Google Play или GALAXY Apps. Запустите приложение для совместного прослушивания музыки через другие гарнитуры аналогичной модели.
  • Página 379 Завершение совместного прослушивания музыки через другие гарнитуры Использование переключателя питания Чтобы завершить совместное прослушивание музыки, переведите переключатель питания гарнитуры в положение «Режим сопряжения» и удерживайте его в течение 1 секунды. Использование Samsung Level Дополнительные сведения см. в справке к приложению.
  • Página 380: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения неполадок. Некоторые неполадки могут не возникать на вашем устройстве. Устройство не включается Устройство не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Полностью зарядите аккумулятор перед включением устройства. Аккумулятор не заряжается (при использовании одобренных зарядных...
  • Página 381 Устранение неполадок Подключение по Bluetooth часто разрывается • Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться. • Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10 м). Не слышен голос собеседника •...
  • Página 382 ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводные наушники Samsung LEVEL On EO-PN900 используется для воспроизведения музыки с мобильного устройства и совершения голосовых вызовов. Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
  • Página 383: Декларация О Соответствии

    Stephen Colclough / Представитель ЕС (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
  • Página 384: Авторские Права

    данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. ® • Bluetooth является...
  • Página 385 Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. Пояснювальні значки Попередження: ситуації, що можуть призвести до травмування себе або інших осіб Увага: ситуації, що...
  • Página 386: Початок Роботи

    та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання...
  • Página 387 Початок роботи Зовнішній вигляд пристрою NFC- ’ ’...
  • Página 388: Зарядження Акумулятора

    Цей пристрій оснащено вбудованим акумулятором. Потрібно зарядити акумулятор, якщо він не використовувався протягом тривалого часу та перед першим використанням пристрою. Використовуйте лише зарядні пристрої та кабелі, рекомендовані компанією Samsung. Використання незатверджених зарядних пристроїв або кабелів може призвести до вибуху акумулятора чи пошкодження пристрою.
  • Página 389: Увімкнення Та Вимкнення Пристрою

    Початок роботи Після повного зарядження акумулятора від’єднайте зарядний пристрій від пристрою. Спочатку від’єднайте зарядний пристрій від пристрою, а потім – від розетки. Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не використовується. Якщо на зарядному пристрої немає вимикача живлення, його слід...
  • Página 390 • Деякі пристрої, особливо ті, які не перевірено та не схвалено компанією Bluetooth SIG, можуть виявитися несумісними із пристроєм. • Не використовуйте функцію Bluetooth у незаконних цілях (наприклад, для створення піратських копій файлів або незаконного перехоплення викликів). Компанія Samsung не несе відповідальності за наслідки, що можуть виникнути в результаті незаконного використання функції Bluetooth.
  • Página 391 Зсуньте вимикач живлення в положення «Режим підключення» та утримуйте його протягом 3 секунд. На гарнітурі буде запущено режим підключення за допомогою Bluetooth, а індикатор сповіщення загориться червоним, зеленим і синім. Інший пристрій На пристрої Bluetooth увімкніть функцію Bluetooth і виберіть Samsung Level On у списку виявлених пристроїв.
  • Página 392 Використання пристрою • Після підключення пристроїв останні підключені пристрої буде автоматично підключено до вашої гарнітури в разі її увімкнення. • Область NFC-антени та спосіб підключення за допомогою функції Bluetooth можуть відрізнятися залежно від типу пристрою. Додаткову інформацію наведено в посібнику користувача...
  • Página 393 Використання пристрою Усунення фонового шуму Для усунення фонового шуму зсуньте перемикач функції зменшення шумів вгору, щоб увімкнути її. Використання сенсорної панелі Використовуйте сенсорну панель на правому боці гарнітури для керування функціями підключеного пристрою. • Під час використання сенсорної панелі проводьте по ній лише одним пальцем. У разі проведення...
  • Página 394 повторне підключення до мобільного пристрою, до якого її було підключено до надання спільного доступу до музики. • Ця програма сумісна зі смартфонами Samsung із ОС Android 4.2.2 або пізнішої версії. Функції можуть відрізнятися залежно від смартфону або операційної системи.
  • Página 395 Завершення надання спільного доступу до музики з інших гарнітур Використання вимикача живлення Щоб завершити надання спільного доступу до музики, зсуньте вимикач живлення гарнітури у положення «Режим підключення» і утримуйте його протягом 1 секунди. Використання Samsung Level Додаткову інформацію наведено у довідці програми.
  • Página 396: Усунення Неполадок

    Усунення неполадок Перш ніж звернутися до сервісного центру Samsung, спробуйте скористатися такими рішеннями. Деякі ситуації можуть не стосуватися вашого пристрою. Пристрій не вмикається Якщо акумулятор повністю розряджений, пристрій не увімкнеться. Повністю зарядіть акумулятор, перш ніж увімкнути пристрій. Акумулятор не заряджається належним чином (для зарядних пристроїв, рекомендованих...
  • Página 397 Усунення неполадок Підключення Bluetooth часто розривається • Якщо між пристроями є перешкоди, робоча відстань може скоротитися. • Переконайтеся, що пристрій та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах максимального радіусу дії підключення Bluetooth (10 м). Не чутно голос співрозмовника •...
  • Página 398 GU46 6GG, UK 2015.01.27 Stephen Colclough / Представник ЄС (місце та дата видачі) (ім'я та підпис уповноваженої особи) * Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.
  • Página 399: Авторське Право

    записуванням або зберіганням на будь-якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно- пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics. Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics. ® • Bluetooth є...
  • Página 400 Алдымен оқу Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Нұсқаулық белгішелер Ескерту: өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар Абайлаңыз: құрылғыны немесе басқа жабдықты зақымдауы мүмкін жағдайлар Ескерім: ескертулер, пайдалану...
  • Página 401 үйлесімді болмауы мүмкін. • Сыртқы түр мен техникалық сипаттамалар алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз. • Тек Samsung бекіткен қосалқы құралдарды пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы...
  • Página 402 Жұмысты бастау Құрылғының орналасуы Бас шүберегі Құлақаспап Реттелетін Хабарлау шамы жүгірткі/топса Қуат қосқышы NFC антеннасы Тачпад Аудио кабельдің Шуды басу қосқышы ұяшығы Зарядтағыш ұяшығы Шуды басатын микрофон Микрофон Шуды басатын микрофон Қазақ тілі...
  • Página 403 • Зарядтау кезінде, құрылғы қызып кетуі мүмкін. Бұл қалыпты жағдай және құрылғыңыздың қызмет мерзіміне немесе өнімділігіне әсер етпеуі тиіс. Егер батарея әдеттегіден көбірек қызса, зарядтағыш зарядтауды тоқтатуы мүмкін. • Құрылғыңыз дұрыс зарядталмай жатса, құрылғы мен зарядтағышты Samsung сервис орталығына апарыңыз. Қазақ тілі...
  • Página 404 Жұмысты бастау Толығымен зарядтағаннан кейін құрылғыны зарядтағыштан ажыратыңыз. Алдымен зарядтағышты құрылғыдан ажыратыңыз, содан кейін электр розетка ұясынан ажыратыңыз. Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз. Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек. Зарядтау кезінде...
  • Página 405 • Кейбір құрылғылар, әсіресе Bluetooth SIG сынақтан өткізбеген немесе бекітпеген құрылғылар құрылғыңызбен үйлесімді болмауы мүмкін. • Bluetooth мүмкіндігін заңсыз мақсаттарда пайдаланбаңыз (мысалы, файлдардың пираттық көшірмелерін жасау немесе коммерциялық мақсаттарда хабарларды заңсыз түрде алу). Samsung компаниясы Bluetooth мүмкіндігін заңсыз пайдаланудың салдарларына жауапты емес. Қазақ тілі...
  • Página 406 Қуат қосқышын жұптау режиміне сырғытып, 3 секунд бойы ұстап тұрыңыз. Гарнитура Bluetooth жұптастыру режиміне енеді, сөйтіп хабарлау шамы қызыл, жасыл, содан кейін көк түстермен жыпылықтайды. Екінші құрылғы Bluetooth қолдайтын құрылғыда Bluetooth мүмкіндігін белсендіріңіз, сөйтіп, анықталған құрылғылар тізімінен Samsung Level On опциясын таңдаңыз. Қазақ тілі...
  • Página 407 Құрылғыны пайдалану • Құрылғылар жұпталғаннан кейін жақында қосылған құрылғылар әр қосқанда гарнитураға автоматты түрде қосылады. • NFC антеннасы аумағы және Bluetooth мүмкіндігі арқылы қосылу әдісі құрылғыға байланысты әр түрлі болуы мүмкін. Қосымша ақпаратты құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз. Екі құрылғыға қосылу Құлақаспап...
  • Página 408 Құрылғыны пайдалану Фондық шуды жою Фондық шуды жою үшін шуды басу қосқышын жоғары қарай сырғыту арқылы шуды басу мүмкіндігін белсендіріңіз. Тачпадты пайдалану Қосылған құрылғының функцияларын басқару үшін гарнитураның оң жағындағы тачпадты пайдаланыңыз. • Тачпадта тек бір саусақты пайдаланыңыз. Бірнеше саусақты пайдалансаңыз, ол жұмыс...
  • Página 409 Содан кейін құлақаспаптың қуат қосқышын жұптау режиміне бір рет сырғытыңыз. Сіз қазіргі уақытта тыңдап жатқан музыка екінші құлақаспаппен бөлісіледі. Samsung Level қолданбасын пайдалану Қосылған смартфонда Samsung Level қолданбасын Google Play немесе GALAXY Apps дүкенінен жүктеңіз. Музыканы үлгісі бірдей басқа гарнитуралармен бөлісу үшін қолданбаны іске қосыңыз.
  • Página 410 Құрылғыны пайдалану Басқа құлақаспаптармен музыка бөлісуді аяқтау Қуат қосқышын пайдалану Музыка бөлісуді аяқтау үшін құлақаспаптың қуат қосқышын жұптау режиміне сырғытып, 1 секунд бойы ұстап тұрыңыз. Samsung Level қолданбасын пайдалану Қосымша ақпаратты қолданба анықтамасынан қараңыз. Қазақ тілі...
  • Página 411: Ақаулықтарды Жою

    Ақаулықтарды жою Samsung қызмет көрсету орталығына хабарласпас бұрын мына шешімдерді пайдаланып көріңіз. Кейбір жағдайлар құрылғыға қолданылмауы мүмкін. Құрылғы қосылмайды Батарея заряды толығымен таусылған кезде құрылғы қосылмайды. Құрылғыны қоспас бұрын батареяны толық зарядтаңыз. Батарея дұрыс зарядталмайды (Samsung рұқсат еткен зарядтағыш үшін) •...
  • Página 412 Ақаулықтарды жою Bluetooth арқылы қосылу жиі ажыратылады • Егер құрылғылар арасында кедергілер болса, жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін. • Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде (10 м) екеніне көз жеткізіңіз. Басқалардың сөйлегені естілмейді • Құрылғының дыбыс деңгейін реттеңіз. •...
  • Página 413 Stephen Colclough / ЕО өкілі (берілген орны және күні) (өкілетті тұлғаның аты-жөні мен қолтаңбасы) * Бұл Samsung Қызмет орталығының мекен-жайы болып табылмайды. Samsung Қызмет орталығының мекен-жайын немесе телефон нөмірін табу үшін кепілдік картасын қараңыз немесе телефоныңызды сатып алған сатушымен хабарласыңыз.
  • Página 414 соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері. ® • Bluetooth —...
  • Página 415 Read me first Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Note: notes, usage tips, or additional information English(USA)
  • Página 416 • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
  • Página 417 Getting started Device layout Headband Ear pad Adjustable slider / Notification light Hinge Power switch NFC antenna Touch pad Audio cable jack Noise-cancelling switch Charger jack Noise-cancelling microphone Microphone Noise-cancelling microphone English(USA)
  • Página 418 This device has a built-in battery. Before using the device for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers and cables. Unapproved chargers or cables can cause the battery to explode or damage the device.
  • Página 419 Getting started After fully charging, disconnect the device from the charger. First unplug the charger from the device, and then unplug it from the electric socket. To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power.
  • Página 420 • D o not use the Bluetooth feature for illegal purposes (for example, pirating copies of files or illegally tapping communications for commercial purposes). Samsung is not responsible for the repercussion of illegal use of the Bluetooth feature.
  • Página 421 Slide the Power switch to pairing mode and hold it for 3 seconds. The headset enters the Bluetooth pairing mode and the notification light flashes red, green, and then blue. Other device On the Bluetooth-enabled device, activate the Bluetooth feature and select Samsung Level On from the detected device list. English(USA)
  • Página 422 Using the device • O nce devices are paired, recently connected devices automatically connect to your headset whenever you turn it on. • T he NFC antenna area and the method for connecting via the Bluetooth feature may differ depending on the device. For more information, refer to the device’s user manual.
  • Página 423 Using the device Removing background noise To remove background noise, activate the noise-cancelling feature by sliding the noise- cancelling switch upwards. Using the touch pad Use the touch pad on the right side of the headset to control the connected device’s functions.
  • Página 424: Using The Power Switch

    When you turn it on again, it will automatically reconnect to the mobile device that it was connected to before sharing music. • T his application is compatible with Samsung smartphones running Android operating system 4.2.2 or later. The functions may differ depending on the smartphone or the operating system.
  • Página 425 Ending music sharing with other headsets Using the Power switch To end music sharing, slide your headset’s Power switch to pairing mode and hold it for 1 second. Using Samsung Level For more information, refer to the application’s help information. English(USA)
  • Página 426 • E nsure that the charger is connected properly. • V isit a Samsung Service Center and have the battery replaced. Another Bluetooth device cannot locate your device • E nsure that your device is in Bluetooth pairing mode.
  • Página 427 Troubleshooting Bluetooth connect is often disconnected • I f there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced. • E nsure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). You cannot hear others speaking •...
  • Página 428 Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. ® • B luetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
  • Página 429: Lea La Siguiente Información Antes De Utilizar El Producto

    Lea la siguiente información antes de utilizar el producto Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro. Es posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso.
  • Página 430: Para Comenzar

    • P odrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. • U tilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garantía.
  • Página 431 Para comenzar Diseño del dispositivo Banda Auricular Ajuste deslizante / Luz de notificaciones bisagra Interruptor de encendido/apagado Antena NFC Panel táctil Toma del cable de audio Interruptor de cancelación de ruido Toma del cargador Micrófono de cancelación de ruido Micrófono Micrófono de cancelación de ruido Español(Castellano)
  • Página 432 Este dispositivo tiene una batería integrada. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez o si no ha utilizado la batería durante un largo período de tiempo, deberá cargar la batería. Utilice solo cargadores y cables aprobados por Samsung. Los cargadores o cables no aprobados pueden provocar que la batería explote o dañe el dispositivo.
  • Página 433: Encendido Y Apagado Del Dispositivo

    Para comenzar Cuando la batería esté totalmante cargada, desconecte el dispositivo del cargador. Desconecte el cargador del dispositivo primero, y luego de la toma eléctrica. Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador no dispone de interruptor de encendido/apagado, por lo que deberá desconectarlo de la toma eléctrica cuando no esté...
  • Página 434 • N o use la función Bluetooth con propósitos ilegales (por ejemplo, para piratear copias de archivos o interceptar comunicaciones de manera ilegal con propósitos comerciales). Samsung no se hará responsable por las repercusiones del uso ilegal de la función Bluetooth.
  • Página 435: Conectarse Mediante La Función Nfc

    El auricular entrará en el modo de vinculación Bluetooth, y la luz de notificación parpadeará en color rojo, verde y luego azul. Otro dispositivo En el dispositivo habilitado para Bluetooth, active la función Bluetooth y seleccione Samsung Level On en la lista de dispositivos detectados. Español(Castellano)
  • Página 436: Conexión Con Dos Dispositivos

    Uso del dispositivo • U na vez que los dispositivos estén vinculados, los dispositivos que haya conectado recientemente se conectarán automáticamente al auricular cada vez que lo encienda. • E l área de la antena NFC y el método de conexión mediante la función Bluetooth pueden variar en función del dispositivo.
  • Página 437 Uso del dispositivo Eliminar el ruido de fondo Para eliminar el ruido de fondo, active la función de cancelación de ruido deslizando el interruptor de cancelación de ruido hacia arriba. Uso del panel táctil Utilice el panel táctil que se encuentra en el lado derecho del auricular para controlar las funciones del dispositivo conectado.
  • Página 438: Compartir Música Con Otros Auriculares

    Cuando vuelva a encenderlo, volverá a conectarse automáticamente con el dispositivo al cual estaba conectado antes de comenzar a compartir música. • E sta aplicación es compatible con smartphones Samsung que funcionan con el sistema operativo Android 4.2.2 o posterior. Las funciones podrían variar según el smartphone o el sistema operativo.
  • Página 439: Dejar De Compartir Música Con Otros Auriculares

    Para dejar de compartir música, deslice el interruptor de encendido/apagado del auricular para colocarlo en el modo de vinculación, y manténgalo presionado durante 1 segundo. Utilizar Samsung Level Para obtener más información, consulte la información de ayuda de la aplicación.
  • Página 440: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con un Centro de Servicios de Samsung, intente las siguientes soluciones. Algunas situaciones podrían no aplicarse a su dispositivo. El dispositivo no se enciende Si la batería está completamente descargada, el dispositivo no se encenderá. Cargue la batería completamente antes de encender el dispositivo.
  • Página 441: No Se Puede Escuchar A Las Demás Personas

    Solución de problemas La conexión Bluetooth se interrumpe con frecuencia. • S i hay obstáculos entre los dispositivos, la distancia de operación podría reducirse. • A segúrese de que el dispositivo y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del rango Bluetooth máximo (10 m).
  • Página 442 Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. ®...
  • Página 443 请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。 指示图标 警告:可能伤及自己或他人的情况。 小心:可能损坏您的设备或其他设备的情况。 注意:注释、使用提示或附加信息。 简体中文...
  • Página 444 入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · 设备 · 便携袋 · USB 数据线 · 3.5 mm 音频线 · 快速入门指南 · 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障,此情形不在保修范围内。 · 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 参阅三星网站。 简体中文...
  • Página 445 入门指南 设备部位图 头带 耳垫 可调节滑块/转轴 通知灯 电源开关 NFC 天线 触控板 音频线插口 降噪开关 充电器插口 降噪话筒 话筒 降噪话筒 简体中文...
  • Página 446 入门指南 为电池充电 该设备配备内置电池。首次使用设备之前或电池长时间没有使用时,必须先为电池 充电。 仅使用三星许可的充电器和数据线。未经许可的 USB 电源适配器或 USB 数据线会导致电池爆炸或损坏设备。 如果电池完全放电,连接充电器时,耳机将无法立即开启。开启耳机前,让 电量耗尽的电池先充电几分钟。 通过 USB 数据线将设备连接至电脑或 USB 电源适配器。 · 通知灯将在设备正在充电时变红。通知灯将在设备充电完成时变绿。 充电器连接不当可能会导致设备严重损坏。因误操作造成的任何损坏不涵盖 在保修范围内。 · 虽然在充电时可以使用设备,但这可能会延长电池完全充电的时间。 · 设备在充电时会变热。这属于正常情况,不会影响设备的使用寿命或性 能。如果电池比平常更热,则充电器可能停止充电。 · 如果设备无法正常充电,请联系三星服务中心。 简体中文...
  • Página 447 入门指南 完全充电后,断开设备与充电器的连接。先从设备拔下充电器,然后从电源插座拔 下插头。 为节约电量,请在不使用时拔下 USB 电源适配器。USB 电源适配器不带 电源开关,因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电 量。充电时,充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插。 打开或关闭设备 向上滑动电源开关以打开设备。 开 关 配对模式 简体中文...
  • Página 448 使用设备 蓝牙使用注意事项 · 当设备通过无线连接连接至另一设备时,将设备靠近所连接的设备。否则,设 备可能无法正常工作,或者可能会受信号干扰影响。 · 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。范围可能因 设备使用的环境而有所不同。 · 在使用无线连接时,确保您的设备和所连接设备之间没有障碍物。障碍物包括 墙壁和栅栏。如果设备之间存在障碍,有效距离可能会缩短。 · 确保所连接设备上的蓝牙天线未被覆盖或遮挡。 · 蓝牙使用的频率可能与部分工业、科学、医学和低功率产品相同,在靠近这些 类型的产品建立连接时,可能会产生干扰。 · 某些设备,尤其是未经测试或未经 Bluetooth SIG 审批的设备,可能与设备不 兼容。 · 不得将蓝牙功能用于非法目的 (例如出于商业目的非法翻印文件或非法窃听)。 对于因非法使用蓝牙功能而造成的后果,三星概不负责。 简体中文...
  • Página 449 使用设备 注册设备并通过蓝牙功能连接 通过 NFC 功能连接 其他设备 在另一个设备上启动 NFC 和蓝牙功能。 Level On 打开耳机,然后将其他设备的 NFC 天线靠近耳机的 NFC 天线区 域 ( )。 允许其他设备连接至您的耳机后,设备连接完成。 手动连接设备 Level On 将电源开关向配对模式滑动并将其按住 3 秒。 耳机进入蓝牙配对模式,并且通知灯将依次闪烁红色、绿色和蓝色。 其他设备 在已启用蓝牙的设备上,启动蓝牙功能并从检测到的设备列表中选 择 Samsung Level On。 简体中文...
  • Página 450 使用设备 · 一旦设备配对成功,则只要打开耳机,最近连接的设备就会自动连接至 您的耳机。 · NFC 天线区域和通过蓝牙功能连接的方法可能因设备而异。有关详细 信息,请参阅设备的使用说明书。 连接至两个设备 耳机可同时连接至两个已启用蓝牙的设备。 将耳机连接至两个设备时,所连接的后一个设备将被识别为主设备。另一个设备将 被识别为次设备。 使用 NFC 功能或手动连接来通过蓝牙连接耳机和主设备。 将电源开关滑至配对模式并将其按住 3 秒。 耳机将进入蓝牙配对模式且主设备将断开连接。 重复第一个步骤以将耳机连接至次设备。 重复第一个步骤以将耳机连接至主设备。 · 两个设备同时播放音乐时,耳机将播出第一个开始播放设备的音频。暂 停当前播放的文件时,在另一个设备上播放的文件将自动播放。 · 部分设备可能不支持此功能。 从其他设备断开连接 关闭耳机或停用蓝牙功能。或者,也可将所连接设备的 NFC 天线靠近耳机的 NFC 天线区域 ( )。 简体中文...
  • Página 451 使用设备 消除背景噪音 如欲消除背景噪音,可通过向上滑动降噪开关来启动降噪功能。 使用触控板 使用耳机右侧的触控板以控制所连接设备的功能。 · 在触控板上只能使用一根手指。如果使用多根手指,可能无法工作。 · 耳机通过音频线连接至另一个设备时,无法使用触控板。 功能 方法 · 向上或向下拖动。 调整音量 · 播放或暂停文件:双击。 播放多媒体文件 · 播放下一个或上一个文件:向前或向后拖动。 · 接听或结束通话:双击。 使用通话功能 · 拒绝通话:点住 3 秒以上。 · 点住 3 秒以上。 启动 S Voice 简体中文...
  • Página 452 使用设备 与其他耳机共享音乐 与相同型号的其他耳机共享您正在耳机上收听的音乐。 确保您要与之共享音乐的耳机打开。 · 如欲与其他耳机共享音乐,您的耳机必须连接至移动设备,例如智能手 机或平板电脑。如果您的耳机连接至两个以上移动设备,将无法与其他 耳机共享音乐。 · 如果在共享音乐时其他耳机与您的耳机距离在 5 米以外,信号可能会较 差。 · 如果其他耳机在共享期间关闭,则会与您的耳机断开连接。重新打开 时,耳机将自动重新连接至共享音乐前连接的移动设备。 · 此应用程序与运行 Android 操作系统 4.2.2 或更高版本的三星智能手机 兼容。此功能可能会因智能手机或操作系统而异。 使用电源开关 如欲检测另一个耳机,将其他耳机的电源开关向配对模式滑动两次。 然后,将本耳机的电源开关向配对模式滑动一次。当前收听的音乐将与其他耳机共 享。 使用 Samsung Level 在所连接的智能手机上,从三星应用商店下载 Samsung Level 应用程序。启动应 用程序以与相同型号的其他耳机共享音乐。 有关详细信息,请参阅应用程序的帮助信息。 简体中文...
  • Página 453 使用设备 结束与其他耳机共享音乐 使用电源开关 如欲结束音乐共享,将耳机的电源开关向配对模式滑动并按住 1 秒。 使用 Samsung Level 有关详细信息,请参阅应用程序的帮助信息。 简体中文...
  • Página 454 故障排除 联系三星服务中心前,请尝试以下解决办法。某些情形可能不适用于您的设备。 设备未打开 电池完全放电时,设备将无法打开。打开设备前,先为电池完全充电。 电池未正常充电 (适用于三星许可的充电器) · 确保充电器正确连接。 · 请访问三星服务中心并更换电池。 另一蓝牙设备无法定位您的设备 · 确保设备处于蓝牙配对模式。 · 确保您的设备和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 (10 m) 之内。 找不到另一个蓝牙设备 · 确保您希望与之连接的设备支持蓝牙无线功能。 · 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。 简体中文...
  • Página 455 故障排除 蓝牙连接经常断开 · 如果设备之间存在障碍,有效距离可能会缩短。 · 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。 无法听到别人说话 · 调整设备音量。 · 当您使用设备上的最大音量却仍然无法听到声音时,请调整所连接设备的音 量。 通话时出现回音 按下音量键调整音量或移至另一区域。 通话时对方无法听到您的声音 确保未盖住内置话筒。 声音质量差 · 无线网络服务可能因服务提供商的网络问题而禁用。确保使设备远离电磁波。 · 确保设备和另一个蓝牙设备的距离在最大蓝牙范围 (10 m) 之内。 设备的工作方式与说明书中的描述不同 · 可用的功能可能因所连接的设备而有所不同。 · 两个设备同时与本设备连接时,部分功能无法使用。 简体中文...
  • Página 456 通知 产品中有害物质的名称及其含量 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水 平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所示。电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本...
  • Página 457 天津三星通信技术有限公司 ■ 地址:天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 (邮编:300385) 惠州三星电子有限公司 ■ 地址:广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 (邮编:516029) 越南三星电子有限公司 ■ 地址: 越南北宁省安风县安中1号安风工业区 (邮编:440000) 简体中文...
  • Página 458 版权 版权 © 2015 Samsung Electronics 本说明书受国际版权法保护。 未经 Samsung Electronics 事先书面许可,不得以任何形式或方式 (电子或机械) 复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信 息存储器和检索系统中。 商标 · SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标。 ® · Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 在全球的注册商标。 · 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。 简体中文...
  • Página 459 請先參閱說明文件 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和正確使用。 圖像可能與實際產品的外觀不同。內容如有更改,恕不另行通知。 說明圖示 警告:可能會傷害自己或他人的情況 注意:可能會損壞裝置或其他設備的情況 備註:附註、使用技巧或其他資料 繁體中文(香港)
  • Página 460 新手上路 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有以下物品: • 裝 置 • 保 護袋 • U SB 纜線 • 3 .5 毫米音訊纜線 • 快 速入門指南 • 裝 置隨附的項目和可用的配件可能會因所在地區或服務供應商有所不同。 • 隨 附項目僅針對本裝置設計,與其他裝置並不相容。 • 外 觀和規格如有變更,恕不另行通知。 • 可 另向當地的三星零售商購買附加的配件。購買前確保它們與裝置相容。 •...
  • Página 461 新手上路 裝置結構圖 頭帶 耳墊 可調節的滑塊/轉軸 通知燈 電源開關 NFC 天線 觸控板 音訊纜線插孔 降噪開關 充電器插孔 降噪揚聲器 話筒 降噪揚聲器 繁體中文(香港)
  • Página 462 新手上路 為電池充電 該裝置附有內置電池。首次使用裝置之前或電池長時間未用之後,必須為電池充 電。 僅用三星認可的充電器和纜線。未經認可的電池、充電器或纜線可導致電池 爆炸或損壞裝置。 如果電池完全放電,連接充電器時,耳機將無法立即開啟。為耗完電的電池 充電幾分鐘,然後再開啟耳機。 透過 USB 纜線將裝置連接至電腦或 USB 電源轉接器。 • 通 知燈將在裝置正在充電時變紅。通知燈將在裝置充電完成時變綠。 充電器連接不當可能會導致裝置嚴重損壞。任何因使用不當造成的損壞均不 屬保用範疇。 • 可 在充電時使用裝置,然而會延長電池完全充電的時間。 • 當 充電時,裝置可能變熱。這屬正常現象,不會影響裝置的使用壽命或效 能。若電池比正常情況熱,充電器可能停止充電。 • 如 果裝置不能正確充電,請將裝置和充電器送至三星服務中心。 繁體中文(香港)
  • Página 463 新手上路 完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔 下插頭。 為了節約能源,在不使用時請拔下充電器。此充電器是沒有電源開關,所以 您必須從插座拔下充電器,以避免在不使用時浪費電力。在充電時應保持充 電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 開機或關機 向上滑動電源開關以開啟裝置。 開啟 關閉 配對模式 繁體中文(香港)
  • Página 464 使用裝置 藍牙使用須知 • 裝 置透過無線連線連接時,將裝置靠近已連接裝置。否則,裝置可能無法正常 工作或可能受訊號干擾影響。 • 確 認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。範圍可能因裝置使 用的環境而異。 • 在 使用無線連線時,確認您的裝置與已連接裝置之間不存在障礙物。障礙物包 括牆壁和柵欄。如果裝置間存在障礙,有效距離可能會縮短。 • 確 認已連接裝置上的藍牙天線不被覆蓋或遮擋。 • 藍 牙使用與部分工業、科學、醫學和低功率產品相同的頻率,在這些類型的產 品附近進行連接時,可能會產生干擾。 • 某 些裝置,尤其是未經 Bluetooth SIG 測試或認可的裝置,可能與您的裝置不 相容。 • 不 可將藍牙功能用於非法目的 (例如:出於商業目的剽竊檔案副本或非法竊聽) 。對於非法使用藍牙功能所造成的後果,三星概不負責。...
  • Página 465 使用裝置 註冊裝置並透過藍牙功能連接 透過 NFC 功能連接 在另一個裝置上啟動 NFC 和藍牙功能。 其他裝置 Level On 開啟耳機,然後將其他裝置的 NFC 天線靠近耳機的 NFC 天線區域 ( )。 允許其他裝置連接至您的耳機後,裝置即可連接完成。 手動連接裝置 Level On 將電源開關向配對模式滑動並將其按住 3 秒。 耳機進入藍牙配對模式且通知燈將依次閃爍紅色、綠色和藍色。 其他裝置 在已啟用藍牙的裝置上,啟動藍牙功能並從偵測到的裝置清單中選 擇 Samsung Level On。 繁體中文(香港)
  • Página 466 使用裝置 • 一 旦裝置已配對,則只要開啟耳機,最近連接的裝置就會自動連接至您 的耳機。 • N FC 天線區域和透過藍牙功能連接的方法可能因裝置而異。如需詳細資 料,請參閱裝置的用戶手冊。 連接至兩個裝置 耳機可同時連接至兩個已啟用藍牙的裝置。 將耳機連接至兩個裝置時,所連接的後一個裝置將被識別為主裝置。另一個裝置將 被識別為次裝置。 使用 NFC 功能或手動連接來透過藍牙連接耳機和主裝置。 將電源開關滑至配對模式並按住 3 秒鐘。 耳機將進入藍牙配對模式且主裝置將中斷連接。 重複第一個步驟以將耳機連接至次裝置。 重複第一個步驟以將耳機連接至主裝置。 • 兩 個裝置同時播放音樂時,耳機將串流第一個開始播放裝置的音訊。暫停 目前播放的檔案時,在另一個裝置上播放的檔案將自動播放。 • 部 分裝置可能不支持此功能。 從其他裝置中斷連接 關閉耳機或停用藍牙功能。或者,也可將已連接裝置的 NFC 天線靠近耳機的 NFC 天線區域 ( )。 繁體中文(香港)
  • Página 467 使用裝置 消除背景雜音 若要消除背景雜音,可通過向上滑動降噪開關來啟動降噪功能。 使用觸控板 使用耳機右側的觸控板以控制已連接裝置的功能。 • 在 觸控板上只能使用一隻手指。如果使用超過一隻手指,可能無法工作。 • 耳 機透過音訊纜線連接至另一個裝置時,無法使用觸控板。 功能 方法 • 向 上或向下拖動。 調整音量 • 播 放或暫停檔案:輕觸兩下。 播放多媒體檔案 • 播 放下一個或上一個檔案:向前或向後拖動。 • 接 聽或結束通話:輕觸兩下。 使用通話功能 • 拒 絕通話:輕觸並按住超過 3 秒。 啟動...
  • Página 468 • 如 果在共享音樂時其他耳機與您的耳機距離在 5 米以外,訊號可能會較 差。 • 如 果其他耳機在共享期間關閉,則會與您的耳機中斷連接。重新開啟時, 耳機將自動重新連接至共享音樂前連接的流動裝置。 • 此 應用程式與運行 Android 作業系統 4.2.2 或更高版本的三星智能手機兼 容。功能可能因智能手機或作業系統而異。 用電源開關 若要偵測另一個耳機,將其他耳機的電源開關向配對模式滑動兩次。 然後,將耳機的電源開關向配對模式滑動一次。目前收聽的音樂將與其他耳機共 享。 使用 Samsung Level 在已連接的智能手機上,從 Google Play 或 GALAXY Apps 下載 Samsung Level 應用程式。啟動應用程式以與相同型號的其他耳機共享音樂。 如需詳細資料,請參閱應用程式的說明資訊。 繁體中文(香港)
  • Página 469 使用裝置 結束與其他耳機共享音樂 使用電源開關 若要結束音樂共享,將耳機的電源開關向配對模式滑動並按住 1 秒。 使用 Samsung Level 如需詳細資料,請參閱應用程式的說明資訊。 繁體中文(香港)
  • Página 470 故障排除 聯絡三星服務中心前,請嘗試以下解決方法。某些情形可能不適用於您的裝置。 裝置未開啟 電池完全放電時,裝置將無法開啟。開啟裝置前,先給電池完全充電。 電池未正常充電 (適用于三星認可的充電器) • 確 保充電器正確連接。 • 請 前往三星服務中心並更換電池。 另一藍牙裝置無法定位您的裝置 • 確 保裝置處於藍牙配對模式。 • 確 認您的裝置和其他的藍牙裝置位於藍牙連線範圍內 (10 米)。 找不到其他藍牙裝置 • 請 確認您希望與之連接的裝置支援藍牙無線功能。 • 確 認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。 繁體中文(香港)
  • Página 471 故障排除 藍牙連接經常中斷 • 如 果裝置間存在障礙,有效距離可能會縮短。 • 確 認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。 無法聽到別人說話 • 調 整裝置音量。 • 以 最大音量仍無法聽到裝置上的聲音時,調節已連接裝置的音量。 通話時出現回音 按下音量鍵調整音量或移至其他區域。 通話時對方無法聽到您的聲音 確認沒有蓋住內建話筒。 聲音質素較差 • 無 線網絡服務可能因服務供應商的網絡問題而被停用。確認使裝置遠離電磁 波。 • 確 認您的裝置和其他藍牙裝置位於最大藍牙範圍內 (10 米)。 裝置的工作方式與手冊中的說明不同 • 可 用的功能可能因已連接裝置而有所不同。 •...
  • Página 472 版權 版權 © 2015 Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護。 未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或存儲在任何儲存 裝置和檢索系統中。 商標 • S AMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。 ® • B luetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 在全球的註冊商標。 • 其 他所有商標和版權的所有權歸各自擁有人擁有。 繁體中文(香港)
  • Página 473 使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 影像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 說明圖示 警告:可能造成使用者或他人傷害之情況 小心:可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意:註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣)
  • Página 474 開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 本 裝置 • 收 納包 • U SB 線 • 3 .5 mm 音源線 • 快 速入門指南 • 視 所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異。 • 所 附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外 觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可 以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置 相容。...
  • Página 475 開始使用 裝置部位圖 頭帶 聽筒 伸縮式滑桿 / 軸承 通知燈 電源開關 NFC 天線 觸控板 音訊纜線插孔 降噪開關 充電器插孔 降噪麥克風 麥克風 降噪麥克風 繁體中文(台灣)
  • Página 476 開始使用 給電池充電 該裝置附有內置電池。首次使用裝置之前或長時間未使用電池時,必須先為電池充 電。 僅用三星核可的充電器和傳輸線。未經核可的充電器或傳輸線,可能導致電 池爆炸或裝置毀損。 若電池已完全放電,接上充電器後無法立刻開啟耳機。等待電池充電數分鐘 後再開啟耳機。 透過 USB 傳輸線將裝置連接至電腦或 USB 電源轉接器。 • 通 知燈將在裝置正在充電時變紅。通知燈將在裝置充電完成時變綠。 未正確連接充電器可能造成裝置嚴重損壞。不當使用造成之損壞不在保固範 圍。 • 充 電時可同時使用裝置,但可能延長充飽所需時間。 • 充 電時,裝置可能升溫。此為正常現象,不影響裝置之壽命或效能。若電 池達到異常高溫,充電器可能停止充電。 • 若 裝置未正常充電,請將裝置及充電器攜至三星服務中心。 繁體中文(台灣)
  • Página 477 開始使用 完全充電後,從裝置斷開充電器的連接。先從裝置拔下充電器,然後從電源插座拔 下插頭。 為了節約能源,當不使用時請拔下充電器插頭。充電器本身沒有電源開關, 所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電。在充電時應保持 充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 開啟或關閉裝置 向上滑動電源開關以開啟裝置。 開啟 關閉 配對模式 繁體中文(台灣)
  • Página 478 使用裝置 藍牙使用須知 • 當 裝置透過無線連線連接至另一裝置時,將裝置靠近所連接的裝置。否則,裝 置可能無法正常工作,或者可能會受訊號干擾影響。 • 確 認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。範圍可能 因裝置使用的環境而發生改變。 • 在 使用無線連線時,確認您的裝置和所連接裝置之間不存在障礙物。障礙物包 括牆壁和柵欄。如果裝置間存在障礙物,有效距離可能會縮短。 • 確 認所連接裝置上的藍牙天線未被覆蓋或遮擋。 • 藍 牙使用與部分工業、科學、醫學和低功率產品相同的頻率,在這些類型的產 品附近進行連接時,可能會產生干擾。 • 某 些裝置,尤其未經 Bluetooth SIG 測試或核可的裝置,可能與您的裝置不相 容。 • 請 勿將藍牙功能使用於非法目的 (例如,盜版文件的檔案或非法竊聽用於商業 用途的通訊)。對於非法使用藍牙功能造成的影響,三星概不負責。...
  • Página 479 使用裝置 註冊裝置並透過藍牙功能連接 透過 NFC 功能連接 啟用其他裝置的 NFC 與藍牙功能。 其他裝置 Level On 開啟耳機,然後將另一裝置的 NFC 天線靠近您耳機的 NFC 天線區 域 ( )。 允許其他裝置連接至您的耳機後,裝置連接即完成。 手動連接裝置 Level On 將電源開關滑動至配對模式並停留 3 秒。 耳機進入藍牙配對模式且通知將依序閃爍紅、綠以及藍色通知燈。 其他裝置 在藍牙裝置上,啟用藍牙功能並自偵測到的裝置清單中選擇 Samsung Level On。 繁體中文(台灣)
  • Página 480 使用裝置 • 裝 置配對後,只要將耳機開啟,最近連接的裝置便會自動連接到您的耳 機。 • N FC 天線區域以及透過藍牙功能的連接方式可能視裝置而異。如需更多 資訊,請參閱裝置的使用手冊。 連接到兩部裝置 耳機無法同時連接到兩部藍牙裝置。 當您將耳機連接到兩部裝置時,上次連接的裝置將被視為主要裝置。另一部裝置則 被視為次要裝置。 使用 NFC 功能或手動連接來透過藍牙將耳機連接到主要裝置。 將電源開關滑到配對模式並停留 3 秒。 耳機將進入藍牙配對模式且主要裝置將中斷連接。 重複第一步以將耳機連接到次要裝置。 重複第一步以將耳機連接到主要裝置。 • 當 兩部連接的裝置同時播放音樂時,耳機將自率先播放的裝置串流音訊。 當您暫停目前播放的檔案時,將自動播放另一部裝置播放的檔案。 • 某 些裝置可能不支援此功能。 從其他裝置中斷連接 關閉耳機或停用藍牙功能。或者,將連接裝置的 NFC 天線靠近耳機的 NFC 天線 區域...
  • Página 481 使用裝置 消除背景雜音 若要消除背景雜音,請向上滑動抗噪開關來啟用抗噪功能。 使用觸控板 使用耳機右側的觸控板來控制連接裝置的功能。 • 在 觸控板上只需使用一指操作。若您使用超過一指,可能無法運作。 • 耳 機透過音訊纜線連接到其他裝置時,觸控板將無法使用。 功能 方法 • 向 上或向下拖曳。 調整音量 • 播 放或暫停檔案:輕觸兩下。 播放多媒體檔案 • 播 放下一個或上一個檔案:向前或向後拖曳。 • 接 聽或結束通話:輕觸兩下。 使用通話功能 • 拒 接來電:輕觸並按住超過 3 秒。 啟動...
  • Página 482 • 分 享音樂時,若其他耳機與您耳機的距離超過 5 米,可能會導致訊號品 質不佳。 • 分 享時,若其他耳機關閉,將自您的耳機中斷連接。當您重新開啟耳機 時,將自動重新連接到分享音樂前所連接的裝置。 • 此 應用程式與執行 Android 作業系統 4.2.2 (含) 以上版本的三星智慧型手 機相容。此功能可能會因智慧型手機或作業系統而異。 使用電源開關 若要偵測另一台耳機,請將另一台耳機的電源開關滑動至配對模式兩次。 接著,請將您耳機的電源開關滑動至配對模式一次。隨即將與另一台耳機分享您目 前收聽的音樂。 使用 Samsung Level 在連接的智慧型手機上,從 Google Play 或 GALAXY Apps 下載 Samsung Level 應用程式。啟動應用程式來與其他相同型號的耳機分享音樂。 如需更多資訊,請參閱應用程式的說明資訊。 繁體中文(台灣)
  • Página 483 使用裝置 結束與其他耳機分享音樂 使用電源開關 若要結束音樂分享,請將您耳機的電源開關滑動至配對模式並停留 1 秒。 使用 Samsung Level 如需更多資訊,請參閱應用程式的說明資訊。 繁體中文(台灣)
  • Página 484 疑難排解 在聯繫三星服務中心前,請先嘗試以下的解決方法。部分解決方法可能不適用於您 的裝置。 裝置無法開啟 若電池已完全放電,則裝置將無法開啟。在啟動裝置前先將電池充飽。 電池無法正常充電 (使用三星核可之充電器) • 確 認充電器正確連接。 • 至 三星服務中心更換電池。 另一個藍牙裝置找不到您的裝置 • 確 認您的裝置在藍牙配對模式。 • 確 認您的裝置和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 (10 m)。 找不到另一個藍牙裝置 • 請 確認裝置欲連接的目標支援藍牙無線功能。 • 確 認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。 繁體中文(台灣)
  • Página 485 疑難排解 藍牙連線時常中斷 • 如 果裝置間存在障礙物,有效距離可能會縮短。 • 確 認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。 無法聽到對方說話 • 調 整裝置音量。 • 若 在使用裝置上的最大音量時仍然無法聽到聲音,請調整所連接裝置的音量。 通話中有回音 按下音量按鈕調整音量,或移動至其他場所。 通話時對方無法聽到自己說話 確認內建麥克風未被遮蓋。 音質太差 • 無 線網路服務可能因服務業者的網路問題而停用。讓裝置遠離電磁波。 • 確 認您的裝置和其他的藍牙裝置位於最大的藍牙距離範圍內 (10 m)。 裝置之運作和使用說明不符 • 可 用的功能會因所連接的裝置而有不同。 •...
  • Página 486 注意事項 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條、第十四條 等條文規定: • 經 型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅 自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 • 低 功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾。 繁體中文(台灣)
  • Página 487 版權 Copyright © 2015 Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護。 未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中。 商標 • S AMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。 ® • B luetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 的全球註冊商標。 • 其 他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。 繁體中文(台灣)
  • Página 488: À Lire En Premier

    À lire en premier Veuillez lire le présent guide avant d’utiliser l’appareil afin de vous assurer d’en faire une utilisation sécuritaire et adéquate. Il pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Página 489: Premiers Pas

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques pourraient changer sans préavis. • V ous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter. • N ’utilisez que des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et de mauvais...
  • Página 490 Premiers pas Présentation de l’appareil Serre-tête Écouteur Glissière/ Témoin lumineux charnière réglable Interrupteur d’alimentation Antenne de communication en Pavé tactile champ proche Prise du câble audio Interrupteur antibruit Prise du chargeur Microphone antibruit Microphone Microphone antibruit Français(Canada)
  • Página 491: Chargement De La Pile

    Cet appareil comprend une pile intégrée. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois ou lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, vous devez charger la pile. N’utilisez que des chargeurs et câbles homologués par Samsung. L’utilisation de chargeurs ou de câbles non homologués peut causer l’éclatement de la pile ou endommager l’appareil.
  • Página 492: Mise En Marche Et Arrêt De L'aPpareil

    Premiers pas Lorsque le chargement est terminé, débranchez l’appareil du chargeur. Débranchez d’abord le chargeur de l’appareil, puis débranchez le chargeur de la prise de courant. Pour économiser de l’énergie, débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Puisque le chargeur ne comprend aucun interrupteur d’alimentation, vous devez le débrancher de la prise électrique pour éviter tout gaspillage d’énergie.
  • Página 493 • N ’utilisez pas la fonction Bluetooth à des fins illégales (par exemple, en piratant des données ou en interceptant des communications à des fins commerciales). Samsung n’est pas responsable des répercussions liées à l’utilisation illégale de la fonction Bluetooth.
  • Página 494: Se Connecter Avec La Fonctionnalité De Communication En Champ Proche

    Le casque d’écoute entre alors en mode de synchronisation Bluetooth et le témoin lumineux clignote en rouge, en vert puis en bleu. Autre appareil Sur un appareil Bluetooth, activez la fonctionnalité Bluetooth, avant de sélectionner Samsung Level On dans la liste des appareils détectés. Français(Canada)
  • Página 495 Utiliser l’appareil • U ne fois que vous aurez synchronisé les appareils, ils se connecteront automatiquement à votre casque d’écoute dès que vous mettrez en marche. • L a zone couverte par l’antenne de communication en champ proche et la méthode pour vous connecter à...
  • Página 496 Utiliser l’appareil Suppression des bruits en arrière-plan Pour supprimer les bruits en arrière-plan, activez la fonctionnalité antibruit en glissant l'interrupteur antibruit vers le haut. Utilisation du pavé tactile Utilisez le pavé tactile du côté droit du casque d’écoute pour contrôler les fonctions de l’appareil connecté.
  • Página 497 à l’appareil mobile auquel il était connecté auparavant avant d’activer le partage de musique. • C ette application est compatible avec les téléphones intelligents Samsung qui utilisent la version 4.2.2 ou une version plus récente du système d’exploitation Android. Les fonctions pourraient différer selon le téléphone intelligent ou le système d’exploitation.
  • Página 498 Pour arrêter le partage de musique, glissez l’interrupteur d’alimentation de votre casque d'écoute en mode de jumelage, puis maintenez-le pendant 1 seconde. Utilisation de l’application Samsung Level Pour obtenir plus de détails à cet égard, reportez-vous aux renseignements relatifs à l’application.
  • Página 499 La pile ne se charge pas correctement (avec un chargeur homologué par Samsung) • A ssurez-vous que le chargeur est connecté correctement. • R endez-vous à un centre de service Samsung pour faire remplacer votre pile. Il est impossible, pour un autre appareil Bluetooth, de trouver votre appareil •...
  • Página 500 Dépannage La connexion Bluetooth se déconnecte souvent • L a présence d’obstacles entre les appareils pourrait réduire la distance de fonctionnement. • L es deux appareils doivent se trouver à un maximum de 10 mètres l’un de l’autre (soit la portée maximale d’une liaison Bluetooth).
  • Página 501: Marques De Commerce

    écrite de Samsung Electronics. Marques de commerce • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques de commerce déposées de Samsung Electronics. ®...
  • Página 502: Leia-Me Primeiro

    Leia-me primeiro Leia este manual antes de usar o dispositivo para garantir o uso adequado e seguro. As imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. Ícones de instrução Atenção: situações que podem causar ferimentos em si ou em outras pessoas Cuidado: situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento Nota: notas, conselhos de uso ou informação adicional...
  • Página 503 • V ocê pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar. • U se apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são abrangidos pela garantia.
  • Página 504: Layout Do Dispositivo

    Começar Layout do dispositivo Alça ajustável Fone de ouvido Barra ajustável / Luz de notificação Dobradiça Botão Liga/Desliga Antena NFC Touchpad Entrada do cabo de Interruptor de redução áudio de ruído Entrada do carregador Microfone de redução de ruído Microfone Microfone de redução de ruído Português(Brasil)
  • Página 505: Carregando A Bateria

    Use apenas carregadores e cabos aprovados pela Samsung. Carregadores ou cabos não aprovados podem causar a explosão da bateria ou danificar o dispositivo. Se a bateria estiver totalmente descarregada, o fone de ouvido não pode ser ligado de imediato quando o carregador for conectado.
  • Página 506: Ligando Ou Desligando O Dispositivo

    Começar Depois de totalmente carregado, desconecte o dispositivo do carregador. Primeiro desligue o carregador do dispositivo, e depois da tomada elétrica. Para poupar energia, desligue o carregador quando não estiver utilizando. O carregador não tem um botão Liga/Desliga, você deve desligá-lo da tomada elétrica quando não usar, para economizar energia.
  • Página 507: Usando O Dispositivo

    Bluetooth SIG, podem ser incompatíveis com o seu dispositivo. • N ão utilize a funcionalidade Bluetooth para fins ilegais (por exemplo, piratear cópias de arquivos ou escutas ilegais de comunicações para fins comerciais). A Samsung não se responsabiliza pela repercursão do uso ilegal da funcionalidade Bluetooth.
  • Página 508: Registrando O Dispositivo E Conectando Através Da Funcionalidade Bluetooth

    O fone de ouvido entra no modo de pareamento Bluetooth e a luz de notificação pisca vermelho, verde e depois azul. Outro dispositivo No dispositivo com Bluetooth, ative a funcionalidade Bluetooth e selecione Samsung Level On na lista de dispositivos encontrados. Português(Brasil)
  • Página 509: Conectando A Dois Dispositivos

    Usando o dispositivo • A ssim que os dispositivos estiverem pareados, os dispositivos conectados recentemente conectam-se automaticamente ao seu fone de ouvido sempre que o ligar. • A área da antena NFC e o método para conexão através da funcionalidade Bluetooth podem ser diferentes dependendo do dispositivo.
  • Página 510: Remover Ruído De Fundo

    Usando o dispositivo Remover ruído de fundo Para remover o ruído de fundo, ative a funcionalidade deslizando o interruptor de redução de ruído para cima. Usando o touchpad Use o touchpad no lado direito do fone de ouvido para controlar as funções do dispositivo conectado.
  • Página 511: Compartilhar Música Com Outros Fones De Ouvido

    • E ssa aplicação é compatível com os smartphones Samsung smartphones com o sistema operacional Android 4.2.2 ou mais recente. Os recursos podem ser diferentes dependendo do smartphone ou do sistema operacional.
  • Página 512: Encerrando O Compartilhamento De Música Com Outros Fones De Ouvido

    Usando o botão Liga/Desliga Para terminar o compartilhamento de música, mantenha o botão Liga/Desliga na posição de modo de pareamento por 1 segundos. Usando o Samsung Level Para mais informação, consulte a seção de ajuda da aplicação. Português(Brasil)
  • Página 513: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de entrar em contato com o Centro de Assistência Samsung, por favor tente as seguintes soluções. Algumas situações não são aplicáveis ao seu dispositivo. O seu dispositivo não liga Quando a bateria estiver totalmente descarregada, o seu dispositivo não se irá ligar. Carregue a bateria totalmente antes de ligar o dispositivo.
  • Página 514 Resolução de problemas A conexão Bluetooth desconecta-se muitas vezes • S e existirem obstáculos entre os dispositivos, a distância de operação pode ser reduzida. • C ertifique-se de que o seu dispositivo e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth de (10 m).
  • Página 515: Direitos Autorais

    Samsung Electronics. Marcas comerciais registradas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics. ® • B luetooth é...
  • Página 516 사용하기 전에 사용 전 반드시 이 사용 설명서를 읽고 제품을 안전하고 올바르게 사용하세요. • 사 용 설명서의 그림은 실물과 다를 수 있으며, 내용은 성능 개선을 위해 사용자에게 통보 없이 일부 변경될 수 있습니다. • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서...
  • Página 517 시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 헤 드폰 • 파 우치 • U SB 케이블 • 3 .5 ø 오디오 케이블 • 간 단 사용 설명서 • 제 공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. •...
  • Página 518 시작하기 각 부분의 이름 헤어 밴드 이어 패드 밴드 길이 조절 상태 표시등 /접이식 경첩 전원 스위치 NFC 안테나 부분 터치 패드 오디오 케이블 잡음 제거 스위치 연결잭 충전기 연결잭 잡음 제거용 마이크 마이크 잡음 제거용 마이크 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요. 한국어...
  • Página 519 시작하기 배터리 충전 방법 제품에는 배터리가 내장되어 있습니다. 제품을 구입한 후 처음 사용할 경우에는 배터리를 충분히 충전하여 사용하세요. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기 및 USB 케이블만 사용하세요. 승인되지 않은 충전기 및 USB 케이블로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다. •...
  • Página 520 시작하기 충전이 끝나면 먼저 제품에서 USB 케이블을 분리한 후 컴퓨터나 충전기와 분리하세요. 에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요. 충전기에는 전원 스위치가 없기 때문에, 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다. 충전 중에는 충전기가 콘센트 가까이에 있어야 하며, 손이 쉽게 닿는 곳에 두어야 합니다. 전원...
  • Página 521 제품 사용하기 블루투스 연결 시 주의 사항 • 제 품을 다른 기기와 연결할 때는 해당 기기와 가까운 거리에 두세요. 그렇지 않을 경우 사용 환경에 따라 이상 동작이나 잡음 등이 발생할 수 있습니다. • 제 품과 연결된 기기 간 사용 거리(10 m) 이내에서 사용하세요. 사용 거리는 사용 환경에 따라 달라질 수...
  • Página 522 전원 스위치를 위쪽 끝으로 약 3초간 밀어 등록 대기 상태로 설정하세요. 상태 표시등이 빨간색, 녹색, 파란색으로 깜박입니다.  연결할 기기  블루투스 기능을 켜고 검색된 기기 목록에서 Samsung Level On을 선택해 연결을 완료하세요. • 등 록이 완료되면 제품을 켤 때마다 등록된 기기와 자동 연결이 시도됩니다.
  • Página 523 제품 사용하기 두 대의 기기와 연결하여 사용 두 대의 블루투스 지원 기기와 제품을 동시에 연결하여 사용할 수 있습니다. 두 대의 기기는 첫 번째로 연결한 기기가 부 기기, 두 번째로 연결한 기기가 주 기기로 지정됩니다. NFC 또는 블루투스 기능을 이용하여 제품과 첫 번째 기기를 연결하세요. 제품의...
  • Página 524 제품 사용하기 기능 사용 방법 • 상 /하로 드래그 음량 조절 • 파 일 재생/정지: 두 번 누름 멀티미디어 파일 감상 • 다 음/이전 파일 재생: 앞/뒤로 드래그 • 전 화 수신/종료: 두 번 누름 전화 기능 사용 • 전 화 거절: 3초 이상 길게 누름 •...
  • Página 525 내 제품의 전원 스위치를 위쪽 끝으로 1회 밀면 재생 중인 음악을 동일한 헤드폰에 공유할 수 있습니다. Samsung Level 애플리케이션 이용하기 제품과 연결된 기기에서 Google Play 스토어, GALAXY Apps에 접속해 Samsung Level 애플리케이션을 내려받으세요. Samsung Level 애플리케이션 실행 후 재생 중인 음악을 동일한 헤드폰에 공유할 수 있습니다. 자세한 이용 방법은 Samsung Level 애플리케이션의 도움말을 참고하세요.
  • Página 526 부록 서비스를 요청하기 전에 확인할 사항 서비스를 요청하기 전에 먼저 사용 설명서를 읽고 다음과 같은 증상에 대해서는 문제를 해결해 보세요. 제품이 켜지지 않습니다. 배터리가 완전히 방전된 경우 제품이 켜지지 않습니다. 제품 사용 전 배터리를 충분히 충전하세요. 배터리 충전이 잘 안됩니다.(삼성 정품 USB 케이블 기준) • U SB 케이블의 연결 상태를 확인해 보세요. •...
  • Página 527 부록 통화 중에 상대방의 소리를 들을 수 없습니다. • 제 품의 음량을 조절하세요. • 제 품의 음량을 최대로 설정했는데도 음량이 작으면 연결된 기기의 음량을 조절하세요. 통화 중에 음성이 울립니다. 음량 버튼을 눌러 소리 크기를 조절하거나 다른 장소로 이동하여 통화하세요. 통화 중에 상대방이 내 목소리를 듣지 못합니다. 제품의 마이크가 가려져 있지 않은지 확인하세요. 통화 음질, 음악 재생 음질이 떨어집니다. •...
  • Página 528 설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼 성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고(오벌 마크)는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 블 루투스는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록상표입니다. • 기 타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.
  • Página 529 ً ‫قراءة الدليل أو ال‬ .‫يرجى قراءة هذا الدليل قبل استخدام الجهاز لضمان االستخدام اآلمن والسليم‬ .‫قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي. يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق‬ ‫الرموز اإلرشادية‬ ‫تحذير: المواقف التي قد تؤدي إلى إصابتك أنت أو اآلخرين‬ ‫تنبيه: المواقف...
  • Página 530 ‫بدء التشغيل‬ ‫محتويات العبوة‬ :‫تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج‬ ‫الجهاز‬ • ‫الحقيبة‬ • USB ‫كبل‬ • ‫كبل الصوت مقاس 5,3 مم‬ • ‫دليل التشغيل السريع‬ • .‫قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك‬ •...
  • Página 531 ‫بدء التشغيل‬ ‫تصميم الجهاز‬ ‫ﺭﺑﺎﻁ ﺍﻟﺭﺃﺱ‬ ‫ﺣﺷﻭﺓ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻕ/ﺍﻟﻣﻔﺻﻠﺔ‬ ‫ﺿﻭء ﺍﻹﺷﻌﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺿﺑﻁ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ NFC ‫ﻫﻭﺍﺋﻲ‬ ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﻠﻣﺱ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺇﻟﻐﺎء ﺻﻭﺕ ﺍﻟﺿﺟﻳﺞ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ‬ ‫ﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺗﺷﻭﻳﺵ‬ ‫ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ‬ ‫ﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ ﺇﻟﻐﺎء ﺍﻟﺗﺷﻭﻳﺵ‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬...
  • Página 532 ‫بدء التشغيل‬ ‫شحن البطارية‬ ،‫هذا الجهاز مزود ببطارية مضمنة. قبل استخدام الجهاز ألول مرة، أو عند عدم استخدام البطارية لفترات زمنية ممتدة‬ .‫يجب عليك شحن البطارية‬ ‫استخدم فقط الشواحن والكبالت المعتمدة من سامسونج. يمكن للشواحن أو الكبالت غير المعتمدة أن تتسبب في‬ .‫انفجار...
  • Página 533 ‫بدء التشغيل‬ .‫بعد الشحن الكامل للبطارية، افصل الجهاز عن الشاحن. افصل الشاحن عن الجهاز، ثم افصله عن المقبس الكهربائي‬ ‫لتوفير الطاقة، افصل الشاحن في حالة عدم استخدامه. ال يتوفر بالشاحن مفتاح التشغيل، لذا، يجب عليك فصل‬ ‫الشاحن عن المقبس الكهربائي في حالة عدم االستخدام لتجنب استنفاذ التيار. ينبغي أن يظل الشاحن قري ب ًا من‬ .‫المقبس...
  • Página 534 ‫استخدام الجهاز‬ ‫إشعارات استخدام البلوتوث‬ ‫عند توصيل الجهاز بجهاز آخر من خالل الوصلة الالسلكية، ضع الجهاز بالقرب من الجهاز المتصل. وإال فقد ال‬ • .‫يعمل الجهاز بطريقة صحيحة، أو قد يتأثر بسبب تداخل اإلشارات‬ ‫تأكد أن الجهاز وجهاز بلوتوث اآلخر موجودين في أقصى نطاق للبلوتوث (01 م). قد يتغير النطاق حسب البيئة‬ •...
  • Página 535 .‫قم بإزاحة مفتاح التشغيل إلى وضع االقتران واستمر في الضغط عليه لمدة 3 ثوان‬ Level On .‫تدخل سماعة الرأس إلى وضع إقران البلوتوث ويومض ضوء اإلشعار باللون األحمر واألخضر، ثم باألزرق‬ Samsung Level On ‫في الجهاز الذي يعمل بدعم البلوتوث، قم بتنشيط ميزة البلوتوث وحدد‬  ‫ الجهاز اآلخر‬ .‫من قائمة األجهزة المكتشفة‬...
  • Página 536 ‫استخدام الجهاز‬ ‫بمجرد إقران األجهزة، فإن األجهزة المتصلة مؤخرً ا بشكل تلقائي تتصل بسماعة الرأس الخاصة بك متى‬ • .‫تقوم بتشغيلها‬ ،‫ وطريقة التوصيل عبر ميزة البلوتوث قد تختلف حسب الجهاز. لمزيد من المعلومات‬NFC ‫منطقة هوائي‬ • .‫راجع دليل مستخدم الجهاز‬ ‫توصيل...
  • Página 537 ‫استخدام الجهاز‬ ‫إزالة ضجيج الخلفية‬ ‫إلزالة الضجيج الموجود في الخلفية، قم بتنشيط ميزة إلغاء الضجيج الموجود في الخلفية بواسطة إزاحة مفتاح إلغاء‬ .‫الضجيج إلى أعلى‬ ‫استخدام لوحة اللمس‬ .‫استخدم لوحة اللمس الموجودة على الجانب األيمن من سماعة الرأس للتحكم في وظائف الجهاز المتصل‬ .‫استخدم...
  • Página 538 .‫سيتم مشاركتها مع سماعة الرأس األخرى‬ Samsung Level ‫استخدام‬ ‫. قم‬GALAXY Apps ‫ أو‬Google Play ‫ من‬Samsung Level ‫في الهاتف الذكي المتصل، قم بتنزيل التطبيق‬ .‫بتشغيل التطبيق لمشاركة الموسيقى مع سماعات رأس أخرى من نفس الموديل‬ .‫لمزيد من المعلومات، راجع معلومات تعليمات التطبيق‬...
  • Página 539 ‫إنهاء مشاركة الموسيقى مع سماعات رأس أخرى‬ ‫استخدام مفتاح التشغيل‬ ‫إلنهاء مشاركة الموسيقى، قم بإزاحة مفتاح تشغيل سماعة الرأس إلى وضع االقتران واستمر في الضغط عليه لمدة‬ .‫1 ثانية‬ Samsung Level ‫استخدام‬ .‫لمزيد من المعلومات، راجع معلومات تعليمات التطبيق‬ ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬...
  • Página 540 ‫حل المشكالت‬ .‫قبل االتصال بمركز خدمة سامسونج، الرجاء محاولة استخدام الحلول التالية. ال تنطبق بعض المواقف على الجهاز لديك‬ ‫الجهاز ال يعمل‬ .‫عندما تفرغ طاقة البطارية بالكامل، فلن يتم تشغيل الجهاز. قم بشحن البطارية بالكامل قبل تشغيل الجهاز‬ )‫البطارية ال تشحن بطريقة صحيحة (بالنسبة ألجهزة الشحن المعتمدة من سامسونج‬ .‫تأكد...
  • Página 541 ‫حل المشكالت‬ ً ‫وصلة البلوتوث مفصولة عاد ة‬ .‫في حالة وجود عوائق بين األجهزة، فإن مسافة التشغيل قد تقل‬ • .)‫تأكد أن الجهاز وجهاز بلوتوث اآلخر موجودين في أقصى نطاق للبلوتوث (01 م‬ • ‫ال يمكنك سماع صوت اآلخرين وهو يتحدثون إليك‬ •...
  • Página 542 ‫حقوق الطبع والنشر‬ ‫حقوق الطبع والنشر © 5102 سامسونج لإللكترونيات‬ .‫هذا الدليل محمي بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر الدولية‬ ،‫ال يجوز نسخ أي جزء من هذا الدليل هذا أو توزيعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسيلة، إلكترونية أو ميكانيكية‬ ‫بما...
  • Página 543 ‫اول این قسمت را بخوانید‬ .‫لطفا قبل از استفاده از دستگاه خود برای اطمینان از استفاده ایمن و درست، این دفترچه راهنما را به دقت بخوانید‬ ‫تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا ممکن‬ .‫است...
  • Página 544 ‫شروع استفاده‬ ‫محتویات بسته‬ :‫این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد‬ ‫دستگاه‬ • ‫کیف‬ • USB ‫کابل‬ • ‫کابل صوتی 5.3 میلی متری‬ • ‫راهنمای شروع سریع‬ • ‫اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات‬ •...
  • Página 545 ‫شروع استفاده‬ ‫نمای کلی دستگاه‬ ‫ﻫﺩﺑﻧﺩ‬ ‫ﺑﺎﻟﺷﺗﮏ ﮔﻭﺵ‬ ‫ﺍﺳﻼﻳﺩﺭ / ﻟﻭﻻی ﻗﺎﺑﻝ ﺗﻧﻅﻳﻡ‬ ‫ﭼﺭﺍﻍ ﺍﻋﻼﻥ‬ ‫ﮐﻠﻳﺩ ﺭﻭﺷﻥ/ﺧﺎﻣﻭﺵ‬ NFC ‫ﺁﻧﺗﻥ‬ ‫ﺻﻔﺣﻪ ﻟﻣﺳﯽ‬ ‫ﻓﻳﺵ ﮐﺎﺑﻝ ﺻﺩﺍ‬ ‫ﮐﻠﻳﺩ ﺣﺫﻑ ﺳﺭ ﻭ ﺻﺩﺍ‬ ‫ﻓﻳﺵ ﺷﺎﺭژﺭ‬ ‫ﻣﻳﮑﺭﻓﻭﻥ ﺣﺫﻑ ﺳﺭ ﻭ ﺻﺩﺍ‬ ‫ﻣﻳﮑﺭﻭﻓﻭﻥ‬ ‫ﻣﻳﮑﺭﻓﻭﻥ ﺣﺫﻑ ﺳﺭ ﻭ ﺻﺩﺍ‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬...
  • Página 546 ‫شروع استفاده‬ ‫شارژ کردن باتری‬ ‫این دستگاه دارای یک باتری داخلی است. قبل از استفاده از دستگاه برای اولین بار یا عدم استفاده از باتری برای‬ .‫مدت زمان طوالنی، باید باتری را شارژ کنید‬ ‫فقط از شارژرها و باتری ها و کابل های مورد تأیید سامسونگ استفاده کنید. شارژر یا کابل های تأیید نشده‬ .‫ممکن...
  • Página 547 ‫شروع استفاده‬ ‫بعد از شارژ شدن کامل باتری، دستگاه را از شارژر جدا کنید. نخست، شارژر را از دستگاه جدا کنید و سپس آن را‬ .‫از پریز برق جدا نمایید‬ ‫برای صرفه جویی در مصرف انرژی، بعد از استفاده از شارژر آن را از پریز جدا کنید. شارژر کلید‬ ‫روشن/خاموش...
  • Página 548 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫نکاتی درباره استفاده از بلوتوث‬ ‫وقتی دستگاه از طریق اتصال بی سیم به یک دستگاه دیگر وصل شده است، دستگاه خود را نزدیک دستگاه‬ • ‫متصل قرار دهید. در غیر این صورت، ممکن است دستگاه درست کار نکند یا تحت تأثیر تداخل سیگنال قرار‬ .‫بگیرد‬...
  • Página 549 ‫گوشی وارد حالت جفت سازی بلوتوث می شود و چراغ اعالن با رنگ های قرمز، سبز و سپس آبی چشمک‬ .‫می زند‬ ‫ را از‬Samsung Level On ‫در دستگاه دارای بلوتوث، ویژگی بلوتوث را فعال کرده و‬  ‫ دستگاه دیگر‬ .‫لیست دستگاه های شناسایی شده انتخاب کنید‬...
  • Página 550 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫وقتی دستگاه ها جفت شوند، هر زمان که گوشی خود را روشن کنید دستگاه های اخیر ا ً متصل شده، به‬ • .‫طور خودکار به آن وصل می شوند‬ .‫ و روش اتصال از طریق ویژگی بلوتوث ممکن است بسته به دستگاه متفاوت باشد‬NFC ‫ناحیه آنتن‬ •...
  • Página 551 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫حذف سر و صدای پس زمینه‬ ‫برای حذف سر و صدای پس زمینه، با کشیدن کلید حذف سر و صدا به سمت باال، ویژگی حذف سر و صدا را فعال‬ .‫کنید‬ ‫استفاده از صفحه لمسی‬ .‫برای کنترل عملکردهای دستگاه متصل، از صفحه لمسی سمت راست گوشی استفاده کنید‬ ‫فقط...
  • Página 552 .‫شنیدن آن هستید با گوشی دیگر به اشتراک گذاشته خواهد شد‬ Samsung Level ‫استفاده از‬ GALAXY Apps ‫ یا‬Google Play Store ‫ را از‬Samsung Level ‫روی تلفن هوشمند متصل، برنامه‬ .‫دانلود کنید. برای به اشتراک گذاشتن موسیقی با گوشی های هم مدل دیگر، برنامه را راه اندازی کنید‬...
  • Página 553 ‫استفاده از کلید روشن/خاموش‬ ‫برای پایان دادن به اشتراک گذاشتن موسیقی، کلید روشن/خاموش گوشی خود را به حالت جفت سازی بکشید و به‬ .‫مدت 1 ثانیه نگهدارید‬ Samsung Level ‫استفاده از‬ .‫برای اطالعات بیشتر به اطالعات راهنمای برنامه مراجعه کنید‬ ‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬...
  • Página 554 ‫عیب یابی‬ ‫قبل از تماس با مرکز خدمات سامسونگ، لطفا راه حل های زیر را امتحان کنید. ممکن است بعضی از شرایط برای‬ .‫دستگاه شما کاربرد نداشته باشند‬ ‫دستگاه روشن نمی شود‬ ‫وقتی شارژ باتری کامال تخلیه می شود، دستگاه شما روشن نمی شود. قبل از روشن کردن دستگاه، باتری را کامال‬ .‫شارژ...
  • Página 555 ‫عیب یابی‬ ‫اتصال بلوتوث اغلب قطع می شود‬ .‫در صورت وجود مانع بین دو دستگاه، محدوده پوشش ممکن است کاهش یابد‬ • .‫اطمینان حاصل کنید که دستگاه شما و دستگاه بلوتوث دیگر در محدوده پوشش بلوتوث (01 متر) قرار دارد‬ •...
  • Página 556 .‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است‬ ‫ به هر شکل و از‬Samsung Electronics ‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از‬ ‫طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی، ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و‬...

Tabla de contenido